Страница 43 из 55
— Гвен! — позвал ее Сергей. — Тебе Марк ничего не говорил о своих планах на сегодня?
— Ничего. А, подожди! Он спрашивал меня про маяк. Маяк на той пропавшей картине.
— Кстати! — встрепенулся Франц. — Я слышал сейчас от стражников в порту, что старый маяк на острове Монахов вдруг заработал.
— На острове, говоришь… — прищурилась Гвен.
— Да, причем он так странно моргал: три коротких вспышки, потом три длинных, потом опять три коротких… А потом снова погас. Парни говорят, что это призраки умерших на острове монахов заманивают к себе моряков.
— Дарт! — Гвен, не дослушав, бросилась к мгновенно проснувшемуся флайеру. — Мы срочно вылетаем!
Сергей кинулся за ней:
— Думаешь, это сигнал?
— Это же сигнал SOS, балда! Кто, кроме Марка, мог бы его подать?! Надеюсь, мы не опоздаем!
Франц неуклюже бежал за ними.
— Но там же призраки! Этот остров давно пользуется дурной славой! Не ходите туда!
Сергей оглянулся на желтевший в темноте проем двери, где в любую минуту мог возникнуть Джербен, который уж точно не одобрит их авантюру. Мягко говоря.
— Передай коммандеру, что мы заберем Марка с Райной с острова Монахов и сразу вернемся.
Дарт уже разворачивался. Сергей запрыгнул в кабину буквально на ходу. Кусты вокруг лужайки ожили, разбуженные воздушной волной. Франц некоторое время стоял, раскрыв рот, и следил взглядом за исчезающим в небе флайером, а затем бросился в дом.
Маяк Урк подавал сигналы до тех пор, пока не иссякли запасы масла. Дальше им оставалось только ждать. Когда лампы погасли, темнота снова окутала остров. Размеренный рокот моря, доносившийся снизу, убаюкивал, внушая обманчивое спокойствие. На песке валялись обломки баркаса. Твари больше не появлялись. Вдалеке светились огни такого близкого, но недоступного города.
— На наших островах небо кажется ближе, — приглушенным голосом произнесла Райна. — Иногда в безлунную ночь в нем можно увидеть отблески мечей небесных воительниц. В те дни мне казалось, что боги спустились, чтобы поговорить со мной… Здесь все по-другому.
— Я тоже скучаю по дому, — признался Марк.
Почему-то признаться в этом Райне было легко. От нее нельзя было ожидать ни вымученного сочувствия, ни показной бравады. Они помолчали. Море шумно ворочалось внизу, набегая волнами на берег. Пахло соленой водой и еще чем-то пронзительно острым. Вдруг тишину нарушил знакомый рокот мотора, заставив Марка встрепенуться:
— Это они! Я знал! Я знал, что они нас найдут!
Райна счастливо выдохнула, и только сейчас он понял, как пугало ее их затянувшееся ожидание, ведь каждую минуту здесь мог появиться колдун. У Райны можно было поучиться умению обуздывать свой страх. На радостях они еще раз обнялись. Потом Марк сосредоточенно нахмурился:
— Лучше им не выходить на берег, это слишком опасно. Если что, я отгоню водяных чудищ, а ты поможешь донести Розалин. Справишься?
— Не беспокойся.
К сожалению, все сразу пошло не так.
Едва только флайер приземлился, разметав вихри песка, едва открылась прозрачная кабина и оттуда показалось не слишком приветливое лицо Сергея, как кирпичная кладка в старой монастырской стене рухнула и из провала выбралась Тварь, широко расставив мохнатые лапы, пригнув голову и оскалившись.
— Не выходите наружу! — крикнул Марк с порога. Он поспешил навстречу друзьям, размахивая руками, чтобы привлечь их внимание:
— Здесь полно водяных чудовищ, они появляются прямо из прибоя!
— Марк, сзади! — Сергей, на ходу выхватывая меч, уже мчался к нему навстречу, но опоздал. Тварь молча прыгнула Марку на спину, они покатились в траву. Райна, которая как раз спустилась, едва удерживая на руках Розалин, дико закричала.
— Беги к Гвен, быстро! — успел крикнуть Сергей.
Спасаясь от его яростной атаки, мохнатая тварь отцепилась от Марка, и тот, шатаясь, смог подняться на ноги. В пенном прибое недалеко от флайера вздулся водяной горб, похожий на огромный мыльный пузырь.
— Скорее! — прохрипела Райна, добравшись до аппарата. Гвендолин успела подхватить бесчувственную Роуз, помогая втащить ее в кабину. Противная скользкая тварь, похожая на крокодила, с невероятной скоростью бросилась к ним, разевая зубастую пасть размером с чемодан. Она чуть не схватила Райну за ногу, но Дарт ослепил ее бортовыми огнями, а Гвендолин огрела гаечным ключом:
— Сгинь, мерзкая морда!
Меч Сергея, отбивавшегося от мохнатого чудовища, резко взблескивал в темноте. Марк, опомнившись, поспешил ему на помощь, причем с таким рвением, которого Сергей никак не ожидал от своего флегматичного друга. Райна тоже спрыгнула на землю с мечом в руке, слизистый «крокодил» ловко увернулся от брошенного девушкой ножа и, кажется, ухмыльнулся. Морской прибой с шумом разбился о камни, выпустив на берег еще одну тварь. И еще. Дарт присвистнул, Гвендолин в панике оглянулась. В этот критический момент из темноты вдруг вынырнули два баркаса, спешившие к острову. Первым оттуда, даже не дождавшись, пока баркас причалит, выскочил Джербен. За ним спешили Якоб с Дирком и какие-то незнакомые мужчины в форме портовой стражи.
Коммандеру хватило одного взгляда, чтобы оценить обстановку.
— Райна, живо на борт!
Северянка шипела рассерженной кошкой, но Джербен, не обращая внимания на протесты, просто закинул ее в кабину флайера. Дарт тут же опустил стекло и взревел мотором так, что даже у Гвендолин, привыкшей к его шуточкам, заломило зубы. Обалдевшие «крокодилы» порскнули в разные стороны, ими занялись другие стражники. Коммандер же устремился вглубь острова:
— Марк!
— С Искомой Тварью покончено, сэр! — радостно отозвался Сергей. Он спешил на берег, поддерживая шатающегося Марка. Вид у того был помятый, куртка на плечах висела лохмотьями, но он хотя бы мог идти самостоятельно. Позади них шагах в двадцати на песке расплывалось отвратительное слизистое пятно.
— Отходим! — распорядился коммандер. — Ах ты, черт… — один очень ловкий «крокодил» все-таки цапнул его за ногу. Джербен стремительно взмахнул мечом — и на берегу появилась еще одна вонючая лужа. Остальные твари поспешно отступили, прячась в прибое.
— Мы их спугнули! — воскликнул Сергей.
— Не мы, — глухим усталым голосом ответил Марк. — Что-то их спугнуло. И думаю, нам лучше убраться отсюда поскорее, пока это «что-то» не взялось за нас.
Два баркаса быстро отплыли от острова. Над водой висел густой туман, тишину нарушали только всплески волн и негромкие голоса стражников. Люди в соседней лодке казались призраками. Зато звуки в тумане разносились очень далеко. Воздух был тяжелым и влажным, но Марк вдыхал его полной грудью, все еще не веря, что им удалось выбраться из логова колдуна и остаться в живых. Никто их не преследовал.
В одной из лодок сержант Пирс перевязывал ногу Джербену. Коммандер сидел очень прямо, лица его в темноте было не разглядеть. Штанина выше колена набрякла от крови, руки Пирса тоже все были в крови.
— Жгут нужно наложить! — вскинулся Сергей.
— Утихни, парень, — успокаивающе прогудел Пирс. — Все сделаем, как надо.
Марк, сидевший поодаль, терзался раскаянием:
— Лучше бы Джербен вовсе не приезжал на тот чертов остров! — запальчиво прошептал он. Сами бы справились! А что? Девчонок отослали бы на флайере. А они с Серым уж как-нибудь…
Сидевший рядом пожилой мужчина в мундире портовой стражи его услышал.
— Это не в стиле Джербена, — вполголоса отозвался он. — Никогда он не бросал своих людей. Помню, был один случай десять лет назад… Тогда пятеро стражников попали в засаду. Думали все, кранты им. Вдруг, откуда ни возьмись, — Джербен. Их-то он спас, да. А вот жену свою не успел… Только тсс, молчок! У нас об этом не любят вспоминать.
Марк начал понимать, что коммандер не просто так дневал и ночевал в кабинете. И не спешил возвращаться домой.
Огни порта, в тумане казавшиеся размытыми пятнами, постепенно приближались. На причале в этот ранний час никого не было. Через некоторое время из тумана выступил силуэт алого флайера, замершего на пристани в ожидании друзей. И еще одна фигура, стоявшая поодаль, показалась из темноты. Марк с удивлением узнал госпожу Тильду. Надо же, как вовремя! А он-то ломал голову, как ее разыскать! Он надеялся, что она сможет помочь Роуз и Джербену. Ведьма, как всегда собранная и спокойная, подошла ближе и молча ждала, когда они причалят.