Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 55



Гвен отдала заказ вышедшей на стук служанке, лица которой почти невозможно было разглядеть под строгим чепцем, спустилась обратно на улицу и обнаружила, что постреленок Ханс куда-то исчез. Ничего себе сюрприз! Она прошлась по улице, надеясь, что мальчишка просто спрятался где-то поблизости шутки ради, но Ханс будто испарился. Солнце стояло уже высоко, камни набережной были горячими даже на вид. Собственная тень путалась у Гвендолин в ногах, как приставучий пес. Помыкавшись туда-сюда по окрестностям, девушка вынуждена была признать, что хотя дома в городе отличались яркой индивидуальностью, зато улицы и каналы были похожи, как братья-близнецы. Она почти решилась спросить дорогу у случайных прохожих, но вдруг ее окликнули:

— Гвендолин?

К ней, сияя улыбкой, направлялся Хэлси. Он выглядел таким свежим и беззаботным, что неприязнь девушки, подогретая недавними мыслями о ее нынешнем незавидном положении, только усилилась. Кажется, волшебники здесь не слишком утруждали себя работой. Она довольно хмуро поздоровалась.

— Я заметил, что ты гуляешь, и подумал, вдруг ты согласишься составить мне компанию.

— У меня нет времени на прогулки, — с достоинством возразила Гвендолин. — Я иду к себе в пекарню. Но ты можешь меня проводить, если хочешь.

— Конечно, — он улыбнулся и махнул рукой. — Тогда нам туда.

Все-таки удачно получилось, что я его встретила, — подумала Гвен. Настроение ее смягчилось. Наверное, будет невежливо всю дорогу дуться, как мышь на крупу. В конце концов, это не Хэлси, а его отец виноват в их злоключениях!

— Как дела у твоего отца? — спросила она ради поддержания светской беседы.

— Он сейчас очень занят. Сражается с ветряными мельницами, образно говоря. Если у него получится заставить их перекачивать воду на более высокий уровень, мы получим новые территории, которые сейчас затоплены. Это очень важно для города.

— О, я знаю, как устроен мельничный механизм, и могла бы ему помочь! — воодушевилась Гвен. Но ее тут же осадили:

— Это вряд ли, извини. Отец убежден, что женщинам нельзя доверять заниматься магией.

— Разве это магия?! Чистая механика!

Взгляд Хэлси красноречиво говорил: да, конечно, расскажи это кому-нибудь другому. Гвендолин не стала спорить. Мысленно она поставила галочку в графе «гендерное неравенство», и рейтинг Фрисдама как места, пригодного для проживания, упал еще на несколько пунктов. Не помогло даже то, что Хэлси заметил ее интерес к шоколадному магазину и включил его в обзорную экскурсию по городу. Шоколадное мороженое в такую жару было очень кстати. За разговором они сами не заметили, как дошли до пекарни.

— Вот мы и пришли, — сказал Хэлси с сожалением. — Не позволяй госпоже Катарине слишком уж тобой командовать, — тихо добавил он, заметив на крыльце хозяйку, которая стояла, уперев руки в бока, и, вероятно, высматривала свою помощницу. Волшебник быстро распрощался и исчез, а Гвен вдруг поймала себя на том, что улыбается непонятно чему. Прогулка с Хэлси привела ее в прекрасное расположение духа. Увы, госпожа Катарина быстро это исправила, заставив девушку сполна отработать пропущенное время.

Так и получилось, что навестить конюшни у Роттерских ворот друзьям удалось лишь спустя неделю, вечером после работы.

Это был хороший, теплый летний вечер. На улицах бегали дети, сбиваясь в стайки, как воробьи. За ними присматривали старухи, сидящие на скамейках возле домов. Они были похожи на сизых ленивых голубей, греющихся в последних лучах заходящего солнца. Молодые пары прогуливались мимо зеленых каналов, вдоль которых теснились дома с узкими серыми фасадами. Трое друзей миновали Рыночную площадь и недавно построенное здание гильдий. Палатки в этот час почти все были пусты. Неподалеку в воде болтались два баркаса, видимо, распродавшие всю продукцию и теперь с облегчением возвращавшиеся домой. Больше на канале никого не было. Совсем не то, что утром, особенно в воскресенье, когда все каналы были так запружены торговцами, что воды из-за лодок не видно! Где-то на соседней улице прогрохотала телега. Вдали показались Роттерские ворота, вернее, целый воротный комплекс с двумя башнями из красного кирпича, увенчанными узкими коническими крышами. Внутри них находились помещения для стражников. Гвендолин ускорила шаг.

— Да никуда он не денется, этот флайер, — успокаивал ее Сергей. — Не улетит же он оттуда!

Оказалось, что кое-кто поджидал их с большим нетерпением. Уже в сумерках ребята добрались до конюшен, открыли тяжелый висячий замок ключом, который дал им Джербен. Ворота нехотя, со скрипом распахнулись. Гвендолин принесла с собой два водяных фонаря, чей свет был куда ярче, чем у масляной лампы или свечи. Для осмотра повреждений аппарата они подходили лучше. Яркие лучи озарили чисто подметенный пол, побеленные стены, алый всполох флайера, стоящего в центре помещения. Хотя здесь давно уже не держали лошадей, характерный запах все еще сохранился. Вдруг откуда-то послышался недовольный голос:

— Долго же вы сюда добирались!

Гвендолин вздрогнула, Марк с Сергеем заозирались по сторонам. Кроме них, в конюшне определенно больше никого не было.

— Ну, что смотрите? — обиженно шмыгнул флайер. — Хоть поздоровайтесь, раз уж пришли!

Друзья обалдело переглянулись. Сергей, судя по его физиономии, отчаянно пытался собрать слова в новую мысль.

— Оно… оно разговаривает?! — выдавил он наконец.



Марк осмелился подойти ближе к флайеру и нерешительно коснулся крыла. Аппарат тут же дал ему сдачи.

— Держи свои лапы при себе, парень! Между прочим, это крыло у меня до сих пор ноет, после той кошмарной посадки!

— Очуметь, — Сергей отшатнулся и сполз по стене, усевшись прямо на пол. Глаза его ничего не выражали.

— Это шок, — прокомментировал Марк и успокаивающе кивнул ахнувшей Гвендолин: — Ничего, сейчас разберемся.

Он подошел к съежившемуся у стены Сергею и прошептал ему что-то на ухо. Это сработало — парень вытаращил глаза и подскочил, как ошпаренный:

— Ты что, спятил?! — завопил он.

— Совет психолога: чтобы вывести человека из ступора, нужно тихо сказать ему что-то, вызывающее сильные эмоции, лучше негативные, — объяснил Марк. — Тебе же помогло?

— Серый, ты в порядке? — участливо спросила Гвен. Ее друг потряс головой и судорожно вздохнул:

— Я?! Я максимально далек от того, чтобы быть в порядке! У меня тут нарисовался говорящий флайер, который вообще-то в перспективе надо вернуть, но как только я его верну, он выложит Алексу полную версию наших приключений! Представляешь себе реакцию моего брата?!

Гвендолин не знала, смеяться ей или плакать.

— Давай будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас для нас главное — выбраться отсюда, и флайер — наша единственная надежда. Что-то я не очень доверяю магистру Хенрику.

Пошатнувшись, Сергей неуверенно поднялся на ноги.

— Да уж. Спятить можно. Черт бы побрал этих волшебников! Наделить «Суперфлай Тарга» собственным самосознанием! Это все равно что попытаться вывести более смертоносную породу гепарда!

Видя растерянность друзей, Гвендолин решила взять дело в свои руки.

— Мне жаль, что мы так задержались, — сказала она, подойдя к аппарату и чувствуя себя глупо как никогда. Флайер спокойно стоял себе, но она могла бы поклясться, что он только что ухмыльнулся.

— Да ладно, чего уж, — снова послышался голос. Несколько хрипловатый, но довольно приятный, по мнению Гвен.

— Как мы… как нам тебя называть?

Флайер оживился и замигал уцелевшими огнями.

— Мне всегда нравилось имя Дарт. Да, зовите меня Дарт. Хотя ты, малышка, можешь называть меня как пожелаешь.

— Отлично, Дарт, а теперь стой и не дергайся.

Гвендолин внимательно осмотрела флайер. До сих пор ей не приходилось выполнять диагностику аппарата, который кряхтел, постанывал, жаловался на боль в бензобаке и вообще вовсю работал на публику, как ей показалось.

— Ну что? — не выдержал Сергей. — Ты сможешь его починить?