Страница 4 из 7
Аури шумно вздохнула, и Мориана поняла, что лекция будет продолжаться. Ее наперсница была на несколько лет старше, не настолько, чтобы быть для нее матерью, но достаточно, чтобы взять на себя роль старшей и более мудрой сестры. И она взялась за свое дело очень серьезно.
– Моя госпожа, как женщина женщине… Ладно, как немного более опытная женщина могу только посоветовать, чтобы ты не обманывалась равнодушием, которое Теодосий проявляет ко всем всему, что его окружает. Этот человек как ястреб в амбаре. Он наблюдает, прислушивается и знает, что хочет получить от каждой ситуации. Более того, он знает, что хотят получить другие.
– Он не знает, чего хочу я.
– Хочешь поспорить? – серьезно спросила Аури. – Да, он очаровательный, обаятельный и прекрасно притворяется незаинтересованным. Но что еще мы знаем о нем? Подумай сама. Первые пятнадцать лет его жизни никто не ожидал, что он станет королем. После смерти его родителей и брата он наблюдал и ждал своей очереди, пока его дядюшка в качестве регента опустошал Лизендах. Люди говорили, что юному наследному принцу наплевать на их положение. Что у него дурная кровь, и он слишком занят собой, наслаждаясь жизнью, чтобы подумать о своем государстве. Они, как и его дядюшка, верили, что у Тео нечего искать поддержки, потому что он не придет на помощь и не положит конец произволу, творящемуся в Лизендахе. Все так считали. Я тебе больше скажу, он сам хотел, чтобы они так думали.
Аури потянулась за следующей шпилькой и продолжила колдовать над волосами Морианы.
– Помнишь тот день, когда Теодосию исполнилось двадцать пять и он взошел на трон? Я помню. Потому что с того дня он систематически уничтожал своего дядю и его окружение, пока не раздавил последнего паразита. Он знал все их слабости и бил точно в цель, а потом трудился не покладая рук, чтобы его страна снова начала процветать. Так что тут и речи не может быть о безразличии. Лично я вижу здесь безграничное терпение, безжалостность и мужество. Тео никогда не был равнодушным к положению своих сограждан. И я никогда не приму его незаинтересованность за чистую монету.
– Намек понят.
– Надеюсь.
Аури закончила с ее прической и подкатила поближе тележку с косметикой. Она открыла коробку с помадами и достала одну ярко-красного цвета.
– Что скажешь?
– Думаю, что помаду мы выберем на тон посветлее. Я собираюсь на благотворительный аукцион, а не в ночной клуб.
– Как скучно.
– Это первые шаги. – Хватит с нее кроваво-красного платья. – И Аури…
– Да, госпожа?
– Я буду осторожной.
Когда Мориана вошла в банкетный зал и увидела приглашенного гостя Огастаса, она подумала, что ее брат вероломный предатель. Он пришел не с женщиной. О нет. Братец появился в компании правителя соседнего государства Теодосия Лизендахского. Черт бы побрал последнего с его ястребиной грацией, безупречно сидевшим на нем вечерним костюмом и предложением руки и сердца в письме со стандартным бланком.
В детстве Тео и Огастас были друзьями не разлей вода. После смерти родителей Тео пустился во все тяжкие, и ее братец следовал его примеру, пока их отец, в то время правивший Аруном, не приструнил своего сына. Тео обуздать было некому. Хотя теперь, когда он занял место на троне, Мориана не могла сказать, какие отношения связывают Тео и ее брата. Они вместе работали над планом в области водных ресурсов региона, потому что доверяли друг другу в таких делах. Но нельзя сказать, чтобы они много общались.
То, что Огастас появился в компании Тео в тот же день, когда последний получил отказ Морианы, красноречиво свидетельствовало о том, что братец поддерживает этого человека.
Значит, он предпочел родной крови братские узы.
Предательство брата, отказ Казимира и в довершение ко всему требовательное письмо Тео лишили ее присутствия духа. Вот тебе и мужчины со всеми их красивыми обещаниями. Нельзя доверять никому из них.
К ней подошел пресс-атташе королевского двора.
– Ваше высочество, вы немного бледны. Может, принести вам что-нибудь?
– Как насчет нового дня? – тихо предложила Мориана. – Этот испорчен с самого утра.
– Завтра будет лучше.
– Обещания, – улыбнулась она, не показывая, как тяжело у нее на сердце.
– Ваше высочество, мы делаем все, что в наших силах, чтобы преподнести в самом лучшем свете все, что вы делаете для нас. Вся команда за вас. Мы никому не позволим обидеть нашу принцессу.
– Спасибо, Джайлз. – Она быстро заморгала, чтобы остановить набежавшие на глаза слезы, и отвела взгляд. – Я ценю вашу поддержку.
А потом к ним подошли Тео с Огастасом. То, что она годами прятала свои чувства, помогло ей сохранить самообладание, когда она делано улыбнулась, чтобы поприветствовать их.
– Ваши величества, – сделала реверанс Мориана. Наверное, на ее лице отразилась обида, потому что Огастас нахмурился и начал что-то говорить. Но она не слышала его. – Какой сюрприз.
– Я надеюсь, приятный, – ответил Тео, поднося к губам ее руку, затянутую в перчатку.
– О, мы все живем надеждой. Я живу надеждой, что однажды люди, которыми я дорожу, поддержат меня, но этот день пока не настал.
– Напротив. Просто ты не видишь его, – возразил Тео. – Я здесь – рада ты меня видеть или нет – со скрытым мотивом быть увиденным с тобой на публике.
– О, я уже могу видеть заголовки в газетах. «Ледяная Принцесса влюбляется в короля-ловеласа. Лизендах дает их роману не больше недели».
– Может быть, – не стал возражать Тео. – Или я могу рассказать твоему пресс-атташе о том, как сильно уважаю тебя, как человека и как представителя королевского дома Аруна. Я могу добавить, что мне совсем не трудно продолжать предлагать тебе свою дружбу, восхищение и поддержку. А еще я могу сказать, что меня совсем не пугает то, что ты теперь свободна от своего дурацкого обручения с Казимиром, устроенного, когда вы были совсем еще детьми. И тогда посмотрим, что получится.
Пресс-атташе признательно кивнул Тео и растворился в толпе.
– Мориана, это называется минимизация ущерба. Посмотри в словаре, – любезно предложил Тео.
– Что ж, кому, как не тебе, знать о таких вещах.
– Ты права. – Но он никогда не защищал свое буйное прошлое или выходки, которые по-прежнему случались время от времени. Никогда. Теодосий из Лизендаха не отчитывался ни перед кем.
И Мориана в какой-то мере уважала его за это.
– Что ж, – сказала она, – добро пожаловать на мой ежегодный благотворительный аукцион в помощь детским больницам. Ты уже видел каталог с лотами?
– Нет.
– Тогда я попрошу, чтобы тебе принесли. А пока можешь осмотреться по сторонам. Вдруг тебе что-нибудь понравится.
– А ты не составишь мне компанию?
– Нет. Я занята.
Как обычно, он выглядел безупречно. Ни один мужчина не умел носить костюмы так, как Тео. Он был широкоплечим и подтянутым, а еще достаточно высоким, чтобы смотреть сверху вниз почти на всех присутствующих. В его коротко стриженных светлых волосах не было ничего примечательного, так же как и в его гладко выбритом лице, немного слишком суровом и чересчур грубоватом. Когда Тео находился в дурном расположении духа, его губы вытягивались в тонкую линию. Единственное, что привлекало взгляд, это его глаза, холодного серо-голубого цвета, в которых часто плясали дерзкие веселые искорки. Как сейчас.
– У меня есть другие обязанности, и мне нужно встречать гостей, – напрямую заявила Мориана. – К счастью, Огастас здесь, и он позаботится о тебе. Тебе повезло с другом.
– Определенно, – ответил Тео, не сводя с нее глаз. – Мне нравится, когда ты в красном. Этот цвет очень идет тебе, так же как и жемчуга. Мое почтение придворной даме, которая заведует твоим гардеробом.
– Обязательно передам. Я ведь никогда не могла выбирать одежду самостоятельно, не так ли? Кто знает, в чем бы я появилась на людях? – съязвила она и ослепительно улыбнулась. – Одаришь меня еще парочкой комплиментов, пока я не ушла?