Страница 8 из 14
– Я даю вам это перо. Оно поможет вам справиться с трудностями, которые ждут вас в пути. Оказавшись в беде, вдвоем поцелуйте его. Смотрите, не потеряйте. Доброго вам пути! Желаю вам удачи, – сказал Старик и обнял их на прощанье.
Двое влюбленных попрощались с Чабаном, сели на лошадей и отправились в путь. Горы возвышались над ними рядами. Темно-зеленая полоса дубов, светло-зеленая полоса сосен, голубая полоса елей. Белые руки с пальцами, похожими на чабрец. Речушка текла, целуя камни. Они проехали мимо деревень с домами, в трубах которых не было видно дыма. Увидели женщин, убиравших на поле зерно, и мужчин, косивших траву на лугу. Они стали вспоминать прошедшие недавно дни:
– Помнишь, как радуга расстелилась над нами разными цветами, – мальчик-погонщик верблюдов вспомнил, что, идя тогда, они неожиданно вышли на берег то ли моря, то ли озера, или же большой реки. Они прошли в железную дверь, и вид природы стал еще красочнее. Внутри мир размножался и рос, как будто по волшебству. Он не смог забыть вселенную, сотворённую умелыми руками…
– Однажды девушка по имени Кудрявое Облако схватилась за одну из полосок радуги. Горы, камни были рады этой встрече, – сказала девушка – погонщица верблюдов.
Дорога всё время шла в гору. Двое всадников погрузились в сон. Долго ли шли, коротко ли шли они в своем сне, вот пришли в какой-то храм. И поразились, увидев внешнюю часть великолепной постройки. Было видно, что строители вложили свою душу в это здание. Краска на фресках совсем не состарилась. Этот храм стоял на краю степи, расстилавшейся, как море. Они бродили там, думая о своем крае… Влюбленные поздоровались с ткущей ковер женщиной. Они увидели, что на ковре была выткана охапка желтых хризантем. Набрав тумана в кувшин, они принесли его к очагу.
Тут они проснулись. Они попали в место, обжитое человеком. Пришло время остановиться на ночлег. Зайдя в какую-то деревню, выбрали один дом и постучались в дверь. Навстречу вышла девушка с серо-голубыми глазами и пригласила их внутрь. Пришли ее мать и отец и поздоровались с гостями. Девушка и юноша вручили хозяевам принесенные ими подарки. Поели и попили. Хозяин дома рассказал грустную историю про одного кролика:
– Один бедный крестьянин вынужден был зафаршировать своего кролика. Он сказал: «Как жаль, что на него наступила лошадь. Он загасил и свой очаг, и мой».
После этого рассказа печаль повисла в воздухе. Похолодало. Путник должен быть в пути. Пара попрощалась с гостеприимными хозяевами. Выйдя из дома, они поцеловали перышко, данное им Стариком Чабаном, и превратили своих лошадей в ослов. Влюбленные пошли по очень узкому пути. Они опять заснули и стали видеть сон. В нем была белая-пребелая долина. Их лошади взлетели вверх и приземлились у подножья одной горы. Ребята погуляли по пастбищу. Оказавшись на берегу реки, в тени ив, они попили айрана. Влюбленные глубоко и спокойно дышали. Кудрявое Облачко умелыми руками набрала для них воду из озера. Они погуляли по рынку какого-то города. Кудрявое Облачко нарисовала портреты цыган, увиденных ею по дороге. Они отправились в путь с надеждой, что найдут ковёр Небесных птиц. Ближе к обеду пара прибыла в деревню, где собирали рожь. Поздоровавшись с крестьянином, который оставил свою жатку и сидел в тени в ожидании ветерка, они сказали, что слышали о прекрасных коврах, которые ткут местные мастера. Мужик ответил, что он этим не занимается. Они очень расстроились, но зашли к нему в гости. Там они увидели восхитительный килим. В этих местах народ называл ковры «фарда». Наступил вечер. Они поужинали и выпили чаю. Утром влюбленные попрощались и сели на невидимую машину.
Зажмурь глаза, открой глаза, – они вернулись к реальности. С правой стороны дороги открывалась великолепная хвойная бездна. Перевалив через гору, они почувствовали, как прохладный горный ветер погладил их лица. Долго ли шли, коротко ли шли. Путь закончится, если ты будешь идти. Они слезли с лошадей и прошлись пешком, чтобы немного отдохнуть. Стемнело. Вдалеке у подножья горы замигал огонек. Не было видно ни дороги, ни следов. Они шли в сторону этого огонька. Оказалось, что это был небольшой домик на яйле. На пороге стояла пожилая женщина, она пригласила их внутрь и оставила на ночлег. В печке тихо потрескивало горящее полено. Казалось, что это был шатер, где живут феи. Женщина поджарила на масле яичницу и сварила домашних макарон. В воздухе витал запах масла с тимьяном. После ужина они легли спать. Встали ранним утром. Они никогда не забудут запах смолы в том шатре. Дом стоял, как будто на картине: широкая крыша, ветки деревьев, как жилы. Попрощавшись с женщиной, они отправились в путь. Мальчик с девочкой прошли мимо зеленой равнины, которая вся была покрыта цветами, как будто это была весна. Приближаясь к деревне, они шли по яйле и вышли к озеру. Они были поражены: казалось, что гора прыгнула в озеро и плавает там. Они приблизились к шатру. Навстречу путникам выскочили собаки пастуха, затем вышли мужчины, женщины и дети. Они отвели их на ночлег в один из домов. Дома на яйле были построены из камня на растворе, крыши были сделаны из волосяной попоны. После того как они подарили принесенные дары, мальчик сказал:
– Нам нужно взойти на Розовую Гору, что в Гёктепе. Там мы надеемся найти ковер Небесных птиц или хотя бы ковер, похожий на него. Мы хотим узнать его историю.
Они рассказали, кто они и откуда пришли. Жителям того поселения очень понравились мальчик и девочка, они угостили их мёдом из лесных трав, показали им свои ковры. Кудрявое Облачко положила рядом с собой несколько образцов.
После обеда влюбленные сели на неоседланных лошадей, поехали по зеленой долине в западном направлении, в ту сторону, где стоял табор кочевников. Они пришли к источнику Гёммедже Мунары. Мальчик – погонщик верблюдов встал с лошади, набрал в ладошки воды и напоил Кудрявое Облачко. В её глазах отражалась любовь. Долго ли шли, коротко ли шли, пришли к стоянке Дибекташ. Там они бродили по развалинам какого-то замка. Им очень понравились статуи львиц у входа. Наверное, их сделали сотни лет тому назад. Двух всадников встретили мужчина и женщина, которые пригласили их в шатер, как к себе домой. В шатре не было очага. Глиняная крыша была похожа на перевёрнутую колыбель. Кочевники угостили их чаем и айраном. Они показали им свои килимы. Ковров Небесных птиц у них не было. Попрощавшись, путники ушли. Девочка и мальчик направились в сторону Бездонного Озера.
В этот раз они пошли по пути, параллельному пройденному ими ранее. Из головы не выходил ковер Небесных птиц. На их пути все камни выглядели, как статуи. Они сожалели, что не могут взять их с собой. Взгляд путников остался на этих необычных камнях. К закату солнца они прибыли к берегу Озера. Кудрявое Облачко нарисовала лица играющих там детей. Звезд на небе становилось все больше. Горы стояли, держась друг за друга. До них можно было дотянуться с покрытой соломой дороги. Мальчик и девочка верили, что найдут ковер, который искали. Они поели, попили, зашли в пустовавший шатер и легли спать.
Мальчику – погонщику верблюдов особо спать не хотелось, но он все же уснул. Ночью они проснулись от какого-то шума. Это был стон Бездонного Озера. Голубой свет озарил ночь. Волки и птицы собирались играть. Всё живое насторожилось. Клубок света опустился с вершины горы на Озеро. Девушка, красивая, как четырнадцатидневная луна, сидела на горе и расчесывала волосы. Она как будто говорила месяцу: «Ты подожди, сегодня светить буду я». Казалось, что с неба упала звезда на вершину горы рядом с Озером. В это время к влюбленным подошла женщина-кочевница.
– Эта девушка видна не всегда. Она появляется в июле месяце, и не каждый её может видеть. Это ваша судьба. Она жила в деревне Сёбючимен. Она роза с горы Гюлдагы, а пастух был родом из деревни Гёктепе. Там есть ковер, который вы ищете, – не успела она сказать, как девушка поднялась в небо и полетела. Ее волосы красиво развевались. Месяц спрятался. Все затянуло тенью. Старая женщина пояснила: