Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 14



Выслушав всё это, плешивый придумал способ поделить волшебные предметы. Он расстелил ковер, рядом положил шапку и посох, начертил перед ними линию и объяснил братьям:

– Возьмите свои луки, наложите стрелы. Станьте у этой линии. Когда я вам дам знак – сосчитаю до трех – выпускайте стрелы. Тот, чья стрела упадёт дальше всех, получит ковер, чуть ближе – шапку, а чья будет ближе всех – посох.

Три брата согласились на это. Каждый выстрелил из лука и побежал за своей стрелой. Пока они возвращались, плешивый сел на ковер-самолет, надел шапку-невидимку, взял посох и приказал:

– Эй, самый прекрасный в мире ковёр, часть Млечного пути, горящего грудами звезд, отнеси меня туда, где находятся три девушки-феи, которые обидели пекаря, прачника и седельщика! – Сказав это, он стал подниматься в небо.

Три брата только проводили его взглядом.

Плешивый присмотрелся и увидел замок, а в окне – трёх фей. Они вышивали на пяльцах, а рядом с ними ползал красивый младенец. Этот замок нельзя описать словами, нужно видеть своими глазами. Не каждый человек может решиться посмотреть на красоту фей. Девушки не знали, что их кто-то рассматривает. Плешивый ведь был в шапке-невидимке. Так случилось, что девушки в первый раз решили поведать друг другу о своих бедах. Старшая сестра рассказала о своем увлечении пекарем, младшая сообщила о своей любви к прачнику, а средняя – о своем влечении к седельщику. Так плешивый понял, что это жены тех юношей, которых он выслушал в городе, когда искал беззаботных людей. Он приказал посоху незаметно дотронуться до девушек. Они решили, что это кто-то из них. В это время плешивый снял с себя шапку. Увидев его, феи очень удивились. Тогда он им сказал:

– Мои дорогие феи, вы видите этот посох? Где бы вы ни были, я везде вас найду. Вам от меня не убежать. Вот скажите, как вы миритесь с тем, что вы натворили? Ваши мужья плачут и тоскуют. Можно ли терпеть такую боль до самой смерти? Сейчас же садитесь на этот ковер, я верну вас вашим любимым.

Все взошли на ковер и сели. Плешивый приказал, и ковёр взлетел в небо, как орёл, а потом приземлился в том городе. Сначала они зашли к седельщику. Вернули ему сына и жену. Ах, как они стали обниматься! Младшую сестру отвели к прачнику, он крепко прижал её к груди. Старшую сестру вернули пекарю. Он обнял её и расцеловал. Они достигли своих желаний, а Кельоглан улетел искать страну счастливых людей. Если он встретит на пути трёх братьев, то непременно вернёт им ковер, шапку и посох.

Феи принесли из замка три голубых яблока, все три пусть достанутся детям.

Ал и Фарфара

В давние времена, когда время было голубым, у одного падишаха была единственная дочь. Девушка была очень красива и умна. Пришло время выйти замуж, но ей не нравился ни один из женихов. Сложно, когда в доме одна-единственная девушка, к тому же если это дочь падишаха. Пока она думала-решала, воды остановились, горы стали двигаться, зайцы летали по небу. Алые розы распускались холодной зимой. Как же всё-таки не просто выбрать мужа! Даже самые красивые могут оказаться с червоточиной. Как найти одного из тысячи? Но тот, кто не ищет, вообще не найдёт и счастливым не будет.

Дни бежали со скоростью молнии, месяцы сыпались один за другим, как звезды. Падишах потребовал, чтобы дочь кому-нибудь наконец-то сказала «да». Однажды девушка не выдержала и сдалась:

– Папочка, мой дорогой падишах, завтра утром я буду смотреть в своё окно. Кто бы там ни шёл, я выйду замуж за первого прошедшего холостого мужчину.

Отец, с одной стороны, обрадовался простоте выбора суженого, с другой – огорчился. Девушка сделала, как и сказала. Ранним утром она начала смотреть в окно на дорогу. С первыми лучами солнца мимо окна проходил мужчина, подпоясанный алым поясом. Девушка попросила привести его к себе:

– Ты выпал мне на долю, я выйду за тебя, – сказала она.

– Хорошо, – согласился мужчина, – но я не местный. Моя страна, мой дом очень далеко отсюда.

Девушка пожелала увидеть те места. Они сели в повозку. Долго ли, коротко ли они катились. По горам, по равнине ехали, шесть месяцев и осень проехали. И вот пришли они в такое место, где телеге не проехать. Тогда, отправив назад повозку, некоторое время шли пешком. Ал остановился у железных дверей. Достав огромный ключ, он открыл дверь. Войдя внутрь, он дал девушке сорок ключей и сказал:

– Это мой дом. Ты можешь открывать тридцать девять комнат, целыми днями там бродить и развлекаться, но сороковую открывать не смей!

Прошло много дней. В душе девушки зашевелился червь сомнения. Говоря себе: «Посмотрю-ка я, что там такое», – она открыла сороковую дверь. Это была пёстрая тёмная комната. Маленькое окошко имелось только под самым потолком. Девушка выглянула из него наружу – и что же она увидела! Ал разрыл свежую могилу, залез туда и ел печень покойника. У девушки, увидевшей это, от ужаса волосы встали на голове. С трудом придя в себя, она закрыла дверь и стала думать чёрные думы. Как и всегда вечером, Ал пришел домой.

– Что ты сегодня делал, где ты был? – спросила девушка.



Он сразу понял, что она открывала сороковую комнату.

– Давай рассказывай, что ты видела? – стал он её допрашивать.

Девушка не сдержалась и рассказала. Ал чуть не лопнул от злости и начал рычать:

– Тогда я тебя съем!

Когда девушка поняла, что он не шутит, она попросила:

– Поскольку мне недолго осталось, продли мою жизнь на пятнадцать минут. Если ты думаешь, что я могу убежать, привяжи к моей талии веревку. Я схожу в туалет и быстро вернусь.

Ал согласился, один конец веревки он привязал к поясу девушки и крепко взял верёвку за другой конец. Девушка вышла из комнаты, спустилась по лестнице, привязала верёвку к дереву рядом с туалетом и побежала во всю прыть. Если б кто-то выстрелил ей в спину, пуля бы не догнала.

Оставшийся в комнате Ал подождал немного и дёрнул за веревку, подождал ещё немного и опять дернул, ну не мог же он пойти и посмотреть. Пусть себе ждёт…

Девушка за час пробежала расстояние в день ходьбы. Так она попала в лес, где росли огромные деревья. Там ей навстречу вышла старушка:

– Доченька, у тебя такое красное лицо, глаза на лоб вылезли, ты с трудом дышишь, обливаешься потом. Скажи мне, деточка, что с тобой произошло?

– Ой, бабуля, мне сейчас не до разговоров. Я дам тебе свои золотые украшения с бриллиантами, и мы с тобой поменяемся одеждой. Ты надень мою, а я надену твою.

Бабушка согласилась. Девушка надела её поношенное платье. Чтобы отблагодарить за драгоценности, которые отдала ей красавица, старушка дала ей три волшебных ореха и сказала:

– Доченька, где бы ты ни была, если ты окажешься в беде, расколи орех, и ты сможешь справиться с любыми трудностями. Пусть судьба к тебе будет благосклонна.

Девушка положила орешки за пазуху. Попрощавшись, они разошлись. Девушка страшно боялась, что Ал её догонит, но надеялась, что он её не узнает. Она шла до захода солнца. Ночь провела на вершине горы, заросшей великолепными деревьями. С первыми лучами солнца она опять отправилась в путь. Шла быстро, торопилась, не делая привалов, не отдыхая. Так девушка пришла в какую-то страну. Когда пришло время ужина, она оказалась в городе. На глаза ей попался дворец, она постучала в дверь и стала умолять:

– Очень прошу, возьмите меня служанкой в ваш дом.

– У нас достаточно слуг, – ответили ей и хотели прогнать, но девушка не уходила, просила, умоляла, уговаривала. Оказывается, это был дворец падишаха, а говорившая с ней девчонка была невольницей. Она попросила подождать, пошла и все рассказала падишаху. Тот вызвал к себе девушку и сказал:

– У меня во дворце очень много слуг, здесь нет для тебя места.

– Мой падишах, я буду спать на кухне. Буду чистить лук, мыть посуду. У меня никогошеньки нет, – пыталась она его разжалобить.

Ему стало её жалко. Он решил оставить девушку. Когда он спросил, как её зовут, она ответила: «Фарфара». Целыми днями она хлопотала на кухне, там спала и просыпалась. Никуда оттуда не выходила.