Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 48

— Как ты вообще стала Джоунином? — спросил Наруто.

— Ну, я неоднократно сдавала тест, где-то раз триста или четыреста, не помню, пока мне не выдали это звание, — ответила Хиёри, улыбаясь.

— Понятно, — обречённо произнесла Сакура.

— Ладно, может начнём тренировки? — спросила Хиёри переведя тему.

— Хорошо, начнём, — кивнул Саске.

— Итак, вашей задачей будет сорвать у меня с пояса вот этот колокольчик, — сказала Хиёри хлопая себя по бедру. — Ну… Это… Начали? — как будто не веря себе произнесла она.

— Ага, — кивнула Сакура доставая кунай.

— Стоп! — сказала Хиёри хлопнув в ладоши. — Вы неправильно достаёте кунаи, слишком медленно.

— Чего? — удивилась Сакура. На лице Хиёри было отображено беспокойство.

— Первым шагом вы вытягиваете их указательным пальцем, вторым шагом вы переносите мизинец, средний и безымянный на ручку, третьим шагом вы сжимаете большим пальцем в захват, пятым шагом вытаскиваете указательный палец из кольца, шестым сжимаете кунай в кулаке, так? — спросила Хиёри нервно переминаясь сидя на столбе, глядя на Сакуру. Её глаза с тёмно-фиолетовой радужкой метались, высматривая то одну руку Сакуры, то другую.

— Ну да, — кивнула Сакура.

— Всего шесть шагов. Правильнее вытаскивать большим пальцем. Первый шагом вытягиваете большим пальцем, вторым шагом переносите пальцы или вращаете кунай вокруг кольца, чтобы обхватить ручку, — голос Хиёри дрожал, словно она была на экзамене пытаясь быстро вспомнить ответ. — Третьим шагом вытаскиваете большой палец из кольца, четвёртым сжимаете кунай в кулаке. Четыре шага против шести, когда вы бесполезно перебираете указательным и большим пальцем. Так вы должны делать.

— Хм, — Саске выхватил кунай по инструкции, но тот сорвался на шаге вращения с большого пальца и чуть не воткнулся в глаз Хиёри, что ловко выхватила свой кунай, отбив кунай Саске в сторону.

— Ха-ха-ха, — нервно рассмеялась Хиёри. — Нужна небольшая практика, чтобы кунай не слетал с большого пальца при вращении.

— Сложновато, но быстро, — кивнул Наруто освоивший всё с третьего раза, перебрав пальцами кунай в обратную хватку. Хиёри тут же обратила внимание на это.

— Эм… Наруто, ты неправильно убираешь кунай в обратный хват, слишком медленно, — нервно сказала Хиёри.

— А как надо? — спросил Наруто.

— Ну, тут нужно не перебирать, а схватить большим и средним пальцем, а потом просто перекинуть, вот так, — Хиёри взяла кунай прямым хватом, а потом из того же положения, переложила большой и средний палец на рукоять, вытянула пальцы, держа рукоять только среднем и большом пальце, встряхнула рукой, вращая рукоять и сжала в обратом хвате. — Это быстрее, но вам желательно потренироваться… На линейках… Кстати, одноручный обоюдоострый клинок можно перекидывать в обратный хват также.

— А почему обоюдно острый? — спросила Сакура.

— Ну, в моём случае лезвие меняет направление, а это иногда бывает критично, — ответила Хиёри.

— Ясно, будем тренироваться, — кивнул Наруто.

Они потратили час на то, чтобы привыкнуть к новым и весьма необычным движениям. Скорость выхватывания кунаев и сюрикенов увеличилась, как и скорость метания, Хиёри показала ещё несколько фокусов для работы с холодным оружием, умении его прятать, доработала механизм на руке Саске резинкой, позволявшей ему хранить небольшой клинок, который можно было бы выхватить не используя чакру для распечатывания. И только убедившись в том, что все запомнили движения, дала старт к сражению.

— Стоп! — вновь воскликнула она, останавливая битву и перенеся свою косу на другое плечо.

— Ну что опять? Мы ведь сделали всё правильно! — возмутился Наруто.





— Саске, — тёмно-фиолетовый глаза нервно смотрели на Саске. — Ты…

— Чего? — спросил Саске.

— Ты слишком напряжён, аж дрожишь. У тебя может прихватить мышца и кратковременно парализовать, да и ты так быстро тратишь силы, — ответила она. — Не спорю, двигаться с “разогретыми” мышцами легче, но это излишне, нужно наоборот, успокоиться.

— Чего? — удивилась Сакура. — Но ведь разогревать мышцы перед нагрузками крайне необходимо!

— Да-да, — кивнул Наруто, вспомнив лекции Ируки по общей физической подготовке.

— Не разогревшись перед физической нагрузкой, нельзя ввести организм в боевой режим, тот просто не успеет адаптироваться и резкая нагрузка может надорвать его сильнее, нежели чем он был бы заранее подготовлен, к тому же теряется эффективность использования мышц, — продолжила Сакура.

— Да, это верно, для организма не способного работать с холодного старта, — ответила Хиёри. — Но разминка, и вот то напряжение Саске, для поддержания тонуса мышц, быстро выматывает в бою.

— Холодного старта? — переспросила Сакура.

— Да, сейчас я вам расскажу о нём. Как вы думаете, почему организм не может мгновенно приспособиться к резко возросшей нагрузке? Всё очень просто. Проблема в сонном параличе, особом состоянии энергосбережения организма, когда тот парализует прожорливую в плане энергии нервную систему. Когда вы просыпаетесь по утрам слишком рано или прервав сон, вы наверняка его ощущаете как излишнюю вялость, и даже если вы пытаетесь сжать руку, например, вы чувствуете, что не можете её сжать сильно, из-за странного онемения, — голос Хиёри стал увереннее. — Изначально организм старается снизить любые нагрузки, например, убрав лишние движения во сне возникающие из-за сна, где например, вы можете ходить или бегать, и чтобы вы в реальности не ходили и не бегали, угрожая себе нанести травмы, организм парализует тело. Когда вы бодрствуете, паралич остаётся, сдерживая нервную систему, чтобы она не заставляла делать вас излишние движения в такт мыслям, как например, сейчас я из-за адреналина в крови полностью снявшей весь паралич, хе-хе-хе, — Хиёри помялась, нервно теребя пальцами свой рукав. — Организм не использует все ресурсы, чтобы не износить себя преждевременно, это правда и нужна разминка, чтобы перевести его в боевой режим. Если конечно ниндзя не умеет использовать приём холодного старта.

— Да-да, мы поняли, но в чём заключается умение холодного старта? — спросил Наруто.

— О, тут всё просто. Ниндзя должен уметь жить не используя паралич, полностью расслабившись, но не засыпая, сохраняя холодным разум в любой ситуации. Например, за время нашего разговора Саске чуть ли не заснул три раза, отдёргивая себя и прогоняя сонный паралич излишним напряжением. Нужно наоборот расслабиться, но оставлять напряжённым разум, тогда после того, как вы, например, долго не двигались, вы можете резко перейти в состояние нагрузки, не чувствуя слабость, как если бы вы не умели оставлять холодным разум, заснув. Кстати, такое состояние, очень похоже на кошмар, разум во сне напряжён, тело расслаблено, но не имеет сонного паралича, а потому пробуждаетесь вы от кошмара быстро и не чувствуете слабость в теле.

— И как же достичь этого состояния? — спросила Сакура.

— О просто, через медитации, а ещё нам понадобится это, — сказала Хиёри и достала из под выреза груди кошачьи ушки.

— Ушки? — удивился Наруто.

— Да, всё просто. Медитации будут особыми, мы будем изображать кошек, обманчиво ленивых хищников, готовых в любой момент сорваться в атаку, — ответила Хиёри, одев ушки. — Ну как вам-ня?

— Саске, мы же не будем одевать это? Это уже слишком, — сказал Наруто, глядя на розовые ободки с ушками.

— Будем, — ответил Саске, протянув руку и взяв один из ободков.

— Тебе что-то не нравится, Наруто? — спросила Сакура, протягивая руку и забирая другой.

— Но ведь тренироваться можно и без ободков с ушками, не? — спросил Наруто, но его не слушали, всучив ему последний.

— Ня? — спросила Сакура.

— Ня… — ответил Наруто и одел ушки.

Тренировка медитации была в том, чтобы расслабленно лежать в засаде, наблюдая за целью, а потом резко атаковать. Организм должен был привыкнуть к таким скачкообразным нагрузкам при концентрации. В любом ином случае, организм должен был перейти в небоевой режим через несколько минут, но не до конца, лишь наполовину. Тренировка быстро вымотала Саске, не способного резко переходить из одного состояния в другое.