Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 48



Перед Наруто сильнейший ниндзя деревни способный убить взглядом, однако он не дрогнул ни единым лишним мускулом выдавая своё знание об истиной силе старика. Как должен вести себя оригинальный Наруто перед лицом скрытой угрозы и невероятной опасности? Нагло, самоуверенно и глупо. Так и должен вести любой маленький мальчишка перед добрым хилым на вид стариком, не зная об его истинной силе. Единственный кого должен сейчас бояться Наруто это страшных дядей и своего учителя, который постоянно ругает его за пропуски занятий.

— Наруто, а кто тебя научил этой технике?

[Система: Внимание на вас наслали иллюзию усиливающую ваши возможности по работе с памятью!

+0.0001 к Интеллекту на 3 минуты.]

— Да один бледный тип с длинным языком. Я же в него превращаюсь, — ответил Наруто и техника развеялась.

Наруто вспомнил, что давно хотел обосновать свой интерес к клану Учиха, сильнейшему клану в деревне, который скоро истребят. Он уже спрашивал на уроках у учителей про сильнейший клан, но следовало спросить об этом самого Хокаге. Он как бы удостоверялся в честности учителей.

— Эм… Старик, а можешь сказать, кто самые крутые ниндзя в деревне?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, что-то вроде семьи Хинаты… С белыми глазами… Я спрашивал у учителей… Но…

— Какой клан в Конохе самый сильный? — спросил Хирузен, затянувшись дымом из трубки. — Дай-ка подумать… Учиха… А зачем это тебе?

— Секрет! А где они живут?

— На окраине деревни. У них на спине изображён веер красно-белый. Так зачем они тебе?

— Секрет!

— Понятно. Думаю я пойду. Если что, Наруто, приходи ко мне поговорить, я живу около горы с лицами в центре деревни возле круглого здания. Хорошо?

— Хорошо, старик, я приду!

— Так, а теперь Наруто… А, ладно… Попозже.

Наруто недоумённо посмотрел на старика доедая рамен. Старик спокойно вышел из квартиры. Через минуту раздался тихий хлопок.

— И чего он хотел? — спросил Наруто оглядевшись.

Улыбнувшись, он перевернул письмо и продолжил его читать. План проникновения в голове возникал сам собой. Но для начала следовало обзавестись командой крутых ниндзя.

Наруто до самого вечера задумывался о том, каким он образом получит секретные техники. Чтобы мог придумать на его месте маленький мальчишка, при этом не выбиваясь из образа маленького мальчишки? В голову не приходило ничего кроме плана по привлечению Учиха в свою компанию и проникновения к Хокаге, чтобы украсть у него свиток с секретными техниками.

***

В пять утра будильник, неоднократно побывавший в ремонте после утренних побудок, тихо зазвенел, перевернулся, упал с тумбы и закатился под кровать. Наруто открыл один глаз, а потом другой, поспешно залез под кровать, выключил будильник, сбросил грязную одежду и отправился мыться. Умывшись он в спешке оделся и покинул свою квартиру.

Его план заключался в том, чтобы с самого утра заявиться в квартал и похитить одного из ниндзя, который бы помог ему в осуществлении кражи свитков с секретными техниками.

— Поменьше логики в действиях!



Тихонько подкравшись в квартал Учиха он направился к самому большому зданию, где мирно спали его будущие жертвы. Старинное здание строением было похоже на здания клана Хьюга, только более мрачной и тёмной расцветки. Выбрав наиболее маленькую жертву, Наруто аккуратно пробрался в его комнату, сделал шаг и…

— А-А-А-А!

Наруто взлетел в воздух от боли в ноге и упал на спину, продолжая орать. Мрачная обстановка тихого квартала тут же ожила, вокруг Наруто поднялся переполох. Тот лишь орал от боли в ноге, не обращая внимания на окружающих. И только парень старше жертвы, стоявший вдали от суматохи, тихо и мрачно произнёс:

— Саске, я же говорил тебе не разбрасывать игрушки. А если бы на его месте был я?

— Но брат, я… — Саске не знал, что ответить.

Зажёгся свет, и Наруто с ужасом уставился на безразличные и меланхоличные лица Учиха, собравшихся вокруг него. После того, как его ногу перебинтовали и усадили за стол, а старшего брата Саске отправили делать чай, Наруто смог успокоиться. Теперь он настороженно смотрел на окружающих, опасаясь, что они его прогонят.

— На, поешь, — сказала красивая женщина похожая на Саске и положила перед Наруто вазочку с булочками. — Меня зовут Микото, а тебя как?

— Наруто, — сухо ответил он.

— Что же ты делал в комнате у Саске? — спросила Микото, сев за стол и наклонив голову. Её глаза казалось искрились любопытством.

Причёска Микото была взъерошена, а сама она была немного сонной и заторможенной. Она сидела за столом положив голову на ладонь и упёршись в него локтями. Тёмное платье и бежевый передник были слегка помяты, а она сама казалось вот-вот свалится на стол лицом и уснёт. Наруто казалось, что он тиран разбудивший невинного ребёнка.

— Секрет, который я хотел рассказать Саске, — ответил Наруто.

— Не нужен мне этот секрет, — угрюмо ответил Саске и зевнул, однако в его глазах отражалось такое же любопытство как и у Микото.

Наруто понял, что завербовал человека. Осталось встретиться с ним на нейтральной территории и переговорить. Зевнув в ответ он отпил чаю и откусил кусок от булочки, оглядываясь по сторонам. Итачи тоже сидел за столом и весьма сонный, чем был похож на Микото, за исключением одежды и двух диагональных полос на щеке расходящихся от переносицы к скулам. Одет он был в тёмную рубашку с длинными рукавами и белые шорты, на шее носил кулон.

— Ну и хорошо, тогда можешь не являться в академию ниндзя на второй этаж первого корпуса слева от лестницы… Э… — Наруто достал из рукава бумажку с подсказкой. — Вроде в последний кабинет, — ответил Наруто. — Найду другого с кем поделюсь секретом. Бе!

Микото улыбнулась и засмеялась. Саске нахмурился, но ничего не сказал. Весь его вид выражал незаинтересованность в предложении Наруто. Сам же Наруто радовался про себя своей предусмотрительности, заранее заготовив бумажку с подсказкой, при этом выпросив у учителя описание местоположения. Пусть из образа он выбивался, но не столь критично.

— Ну-ну, не ругайтесь, — сказала Микото вернув утерянное ранее улыбчивое выражение лица от которого у Наруто пробежали мурашки по спине. Он не желал быть затисканным до смерти, что могло легко произойти в любой момент со стороны Микото из-за её состояния умиления двумя детьми. — Ладно, Наруто, раз уж эта информация секрет, то пусть остаётся им дальше.

— Мама! — возмутился Саске, когда Микото встала и потрепала того по голове.

— Сейчас что-нибудь приготовлю…

— Я помогу, — сказал Итачи, вставая со стула.

Сам же Наруто ужаснулся внутри себя уловив в движениях Микото хищную грацию, когда та пошла к плите. Намного более плавную и стремительную нежели у Итачи, который последовал за ней. Это резко отрезвило разум Наруто, который забыл, что находится в деревне полной людей профессии совмещающей в себе разведчиков-диверсантов, шпионов, лазутчиков и наёмных убийц. Его промах с запиской мог быть фатальным, теперь ему стала понятна причина наведывания Хокаге к нему: тот прознал о такой необычной предусмотрительности Наруто и решил лично узреть изменения в характере, а так же влияние демона Наруто попавшего в тело Наруто на Наруто. Наруто мысленно помотал головой из стороны в сторону, стараясь уложить получившуюся в результате размышлений тавтологию и конфликт имён.

Размышления Наруто перешли на Хирузена в движениях которого он так и не смог уловить движения тренированного бойца. Как бы Наруто не смотрел на него, Хирузен был обычным стариком никак не отличающимся от других в его возрасте. И тут Наруто понял, что не Микото ему нужно было бояться, а тех, кто выглядит безобиднее всего, а Микото с Итачи так себе, раз не способны полностью контролировать движения своего тела, выдавая свой истинный уровень сил.

Тем временем, злобно переглядываясь с Саске, Наруто не заметил, вернее сделал вид, что не заметил, когда завтрак был приготовлен. Сладкий рис в тарелке, сверху горка мяса, а так же палочки для еды и зелёный чай с молоком. Наруто набросился на еду как голодный зверь, сметая всё, а когда она закончилась, он разочаровано глядел в отражение на дне вылизанной тарелки.