Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 112

После ужина мы с леди перешли в ее покои, где уже должен был притаиться Киар. Это я настояла покинуть гостиную, окна которой выходили в сад и при желании можно подслушать разговор, подобравшись к окну. А вот в спальне, если ты не умеешь лазить по гладким стенам, этот фокус бы не прошел.

- Расскажите мне все, я постараюсь вам помочь, если это в моих силах, - взглянула в глаза леди Брантон, но она испуганно помотала головой. - Хорошо, послезавтра я покину этот особняк, и вы останетесь без защиты. Думаю, что-то произошло недавно, раз вы еще живы, но молодая госпожа ни перед чем не остановится, пока не убьет вас. Так что решайтесь: или доверитесь мне, по сути вам нечего терять, или умрете.

- Хорошо, - подумав, кивнула дама, - мне вряд ли уже можно помочь, но нести этот тяжкий грех больше не могу. Хоть он и мой сын – но иногда думаю, что лучше бы его никогда не было…

История оказалась слишком жуткой и неприятной. Муж леди Брантон был настоящим подлецом, бил жену по поводу и без, на людях же показывая любовь и верность. И когда он умер от сердечного приступа, женщина вздохнула с облегчением. Подросший сын мать не обижал, хоть и знал о пристрастиях отца, но и заступиться никогда не пытался. Лишь немного позже, после брака молодого лорда, она поняла, что родила чудовище. Оказалось, муж не только научил сына всему, что умел сам, но и привил ему презрение к слабому полу. А еще – муж никогда не убивал; просто бил, получая от этого удовольствие. А вот сыну нужна была смерть.

Вначале пропало несколько молодых служанок, но лорд обыграл так, что все подумали, что девушки сбежали, украв ценности. Жену он не трогал, у той очень богатые родственники, вот и не хотел рисковать, но однажды не выдержал и после ссоры избил супругу, потом еще и еще. Девушка была воспитана в кротости и принимала все побои как наказание господне за грехи, совершенные в прошлой жизни.

Так продолжалось несколько лет. Но девушка не смогла родить супругу наследника и однажды тот, пребывая в очередном состоянии злобы, убил жену.

Моя хозяйка об этом ничего не знала, но так как близко общалась с девушкой, то сразу поняла, что произошло, едва в их жизнь вошла новая леди Брантон, уже под личиной бывшей супруги. Где сыну удалось раздобыть такого сильного мага, она не знала, но даже во дворце никто подмены не опознал. А с родителями девушка вовсе не общалась, боясь, что те поймут, что супруг ее избивает.

- Я однажды подслушала разговор сына и его якобы жены, - вытирая слезы, говорила леди Брантон, - она…боги, эта женщина еще худшее зло, чем родила я. Она сама принимала участие во всех его зверствах, воруя девушек из борделя. Тех-то точно никто искать не станет. Я даже представить не могу, что они натворили вдвоём, скольких лишили жизни!

- Давно вы слышали этот разговор? - спросила я, гладя леди по руке, пытаясь успокоить. - И почему не пошли к королевскому магу или дознавателям.

- Два месяца назад. Не смогла это слушать, вошла и сказала сыну, что так нельзя, понимаешь? Он никогда меня не обижал и я полагала, что у него ко мне особое отношение…- она зарыдала, а я, спокойно дожидаясь, когда успокоиться и сможет продолжать, - и не ошиблась. Эта подделка – она хотела убить меня, но сын не стал. Запер здесь и взял обещание никуда не выходить и никому не рассказывать. И я молчала, уйдя в себя. Вновь и вновь переживая тот разговор. Но это чудовище все же решила меня убрать, а значит, я свободна от собственного обещания!





- Но почему только сейчас, ведь за два месяца столько возможностей было.

- Не знаю, - покачала та головой, - но думаю, мне недолго осталось.

- Это мы еще посмотрим! - я сжала кулаки. - Простите леди, но вашего сына казнят, и очень скоро.

- Нет-нет, - запричитала она, - он был таким хорошим мальчиком…

- А стал убийцей, - я посмотрела на нее, - у тех девушек тоже были мамы и папы, братья и сестры. Они могли бы жить рожать детей и быть счастливыми. А он лишил их будущего. Да я знаю, что вы скажете. Девушки из борделя - это отбросы общества, но и среди них многие выходят замуж и становятся примерными супругами. Неужели вам не жаль, сами перенесли столько боли и побоев, хотите ли вы дальше жить и знать, что где-то в подвале, в то время пока вы пьете чай, умирает еще одна девушка?

- Нет, нет, ты права. Я …пусть меня тоже казнят вместе с ним. Я допустила рождение этого чудовища, мне и ответ держать.

- Леди Брантон, вы совершенно неправы. Виноват лишь ваш супруг, воспитавший сына как мучителя и убийцу.

- Если бы я знала, что он ему все рассказал и всему научил, - она серьёзно посмотрела на меня, – я бы сама его убила! Побои принять – одно, но вот так искалечить жизнь моему мальчику – он недостоин жизни!

Я была согласна и жалела бедную женщину. Такой судьбы никому не пожелаешь. И рассказать кому-то – означало опозорить и себя и семью, потерять титул, лишить сына достойного будущего. Все же старый лорд Брантон занимал пост при дворе и слыл достойным сеньором.