Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 112

К обеду подъехали и Дастерд с Эйлилом, с букетами шикарных роз и вручив их дамам, принялись изображать наших самых восторженных поклонников. Прислуга в доме хоть и не отличалась излишним любопытством, но все же необходимо вести себя согласно выбранным ролям, и игра на публику, и тренировка. Позже, перейдя в гостиную, обсудили предстоящие мероприятия. Я сразу предупредила, что не смогу три дня присутствовать в доме, ибо выполняю задание наставницы. Решила, что необходимо уложиться в этот срок, а после сказать, что не справилась и удалиться, и подозрений так меньше вызову. Но амулет постараюсь стянуть уже завтра, показать Энлиниэль и самой же вернуть. Ну а что, тогда меня точно никто не заподозрит.

Киар от моих слов напрягся и принялся выяснять, где именно я собираюсь провести эти дни. Вздохнув, пришлось выкладывать план. Одобрили все, кроме дракона. Вот чего неймется, а? В результате бурных обсуждений решили, что ему тоже необходимо срочно внедриться в особняк, но с его-то фигурой сложно затеряться, поэтому дракон постановил, что будет прятаться в моей комнате. Все так активно закивали, что я решила мстительно не говорить, что, возможно, стану там жить не одна. Посмотрим, как этот защитничек выкручиваться станет.

Лика попросила Дастерда помочь ей с выполнением собственного задания. Девушка, бродящая в одиночестве, вызовет много вопросов и сплетен у прохожих, а вот влюбленная пара - дело обычное. Сестра уже тоже сумела напроситься в гости к своей цели, поэтому в данный момент все нашли себе занятия.

- Эйлилл, а тебя как дела с леди Дарианной? Не возникли проблемы?

Эльф, сидевший до того в задумчивости, тряхнул головой и улыбнулся:

- Нет, все прекрасно. Вчера проводил ее до ворот особняка и попрощался. Ведет себя безукоризненно, и я начинаю думать, что мы с тобой, сестренка, обознались.

- Это вряд ли, - ответила Энлиниэль. - Уверен, что она чиста?

- Полностью. Она рассказала о своем прошлом, там тоже нет никаких странностей. Муж умер от старости, она осталась наследницей состояния, но пока три года длиться траур, хранит верность супругу, в знак уважения.

Ничего странного? А мне вот показалось, что как раз подозрительным то, что муж умер. Может, это она его отравила. Да и вообще: для чего эта леди вышла замуж за уже столь пожилого сеньора? И что она делала у эльфов, если, конечно, Энлиниэль не ошибается, что маловероятно. Посмотрев на присутствующих, также увидела сомнения на их лицах.

Да и Эйлилл ведет себя странно. К Тане не подходит, хотя ранее всегда крутился рядом. Рассеян. Ох, не нравится мне все это.

Вечером, как только гости ушли, мы вновь собрались в библиотеке.

- Никому не показалось, что Эйлилл ведет себя странно?

- Я тоже заметила, - кивнула Тана. Сестра выглядела очень озабоченной и огорченной.

- Это лишь подтверждает нашу теорию, что с этой дамой не все так просто. Но не переживайте, даже если это какой-то приворот, стоит брату вновь надеть амулет, как с него спадут все чары. Он сейчас в надежном месте, но как только будет необходимо, мне его передадут, - успокоила наставница.





- А если он действительно влюбится? – не выдержала сестра.

- Очень сомневаюсь, - хмыкнула Энлиниэль, - да леди Дарианна красивая девушка, но Эйлилл не смог бы ей увлечься просто так, уж я-то знаю.

Мы уже хорошо изучили свою наставницу, а поэтому не стали задавать лишних вопросов, надеюсь, она и Таер знают, что делают.

***

- Вот твоя комната, - показала мне экономка небольшую каморку при входе в крыло леди Брантон, - ты должна следить, чтобы она не покидала этих помещений без позволения хозяев. Она хитра, может притвориться больной и немощной. Но на деле, не так и проста эта пожилая леди, – экономка выглядела озабоченной и запуганной, хотя, больше притворялась. Зачем?

- И что же, кроме вас этого никто не замечает? – спросила я.

- О, все думают, что она сошла с ума. Старческий ска...склероз, как сказал наш лекарь. Но я-то часто с ней общаюсь и вижу, что не так-то и стара как хочет казаться. Не раз видела, как перебегает на кресло, как вхожу. Понимаешь, что это значит?

Я сделала вид, что совсем не разумею, интенсивно махая головой. Экономка грустно на меня взглянула, решив, видимо, что столкнулась очередной непроходимой дурой и пояснила:

- Да просто она вечно там сидит, в том кресле, делая вид, что не может встать. А тут такая прыть! Поняла?

Я активно закивала, обрадовав немолодую уже женщину.

Посвятив во все тонкости ухода за хозяйкой, она наконец-то привела знакомиться с новой хозяйкой.

На первый взгляд, леди Брантон выглядела очень уверенной и здоровой дамой. Черные, немного с проседью волосы и лицо практически без морщин, живые глаза, изучающие меня с немалым интересом. Но как только экономка объяснила, что я буду ее новой горничной, с леди произошли резкие перемены. Вмиг из глаз ушла живость и появилось безразличие, она немного согнула спину, что придало ей нездоровый вид, и перевела взгляд на окно. Экономка взглянула на меня – мол видишь? Что я тебе говорила. Я чуть кивнула. Оставив нас вдвоем, она удалилась, а я направилась к леди Брантон.