Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 24



Она коснулась первой книги, которая приманила ее к себе своей непонятной невидимой для обычного человеческого глаза аурой, и тут же поняла, на какой странице открыть.

На странице триста шестнадцать, в самом конце книги, была глава, которая называлась «Нью – Вита - новая эра». Настя запомнила страницу, прижав книгу к себе. Она откинула все остальные, какие нашла до этого в прошлом зале, поняв, насколько мизерны те завуалированные знания перед теми, что сейчас покоились в кожаном старом переплете в ее руках.

Ее рука снова заскользила по корешкам книг, пока наконец новое чувство не крикнуло: «Здесь!». Настя опрокинула книгу, как только ей кто – то подсказал. Она открылась на двадцать пятой странице: «Нотия – новый источник Агровура». Настя подняла книгу и, вновь запомнив легко страницу, пошла дальше.

Темнота бы ее поглотила, если бы вовремя не проснувшаяся Нотия. Девочка возникла настолько неожиданно перед Настей, что та даже вскрикнула и от неожиданности выронила все книжки.

- Не ходи! – приказала Нотия, и распростёрла руки, как птица. – Там тьма, она поглотит тебя!

- Нотия, но там ответы…

- И что?! Некоторые ответы лучше не знать, - заявила она и вдруг ее белые клубы дыма поднялись высоко над Настей и, окутав девочку, куда – то унесли. – Помни, некоторые ответы ты знать и не обязана…

- Эй, ты в порядке?! Аня!

Эжен еще раз потряс ее за плечо и вдруг она открыла глаза и, глубоко вздохнув, вскочила на ноги. Девочка, видя перед собой Эжена, вдруг подумала, что он может украсть знания – книги, которые она достала! – и начала быстро искать их среди разбросанных около нее фолиантов нужные.

- Что ищешь, хотя бы, скажи, - попросил Эжен, складывая все книги в стопку.

- Не твое дело! Уйди!

Парень слегка удивился такой агрессии Насти, однако внезапно понял, чем она вызвана. Он поднял одну книгу, которая наполовину выглядывала из – под стеллажа и, открыв ее, прочитал в оглавлении как раз о «Нотии» как о «новом источнике Агровура».

Настя, только завидев свою заветную книжку в руках мерзкого Малума, тут же ударила его по рукам. Он выронил книгу и она с грохотом упала на пол, подняв в воздух облако пыли.

Настя тут же схватила ее и еще одну книгу, которая также была не из этого зала библиотеки, и начала медленно отходить от Эжена, словно бы он наступал с оружием и был готов отнять у нее эти жалкие книги.

- Ты чего?! – не выдержал он. – Совсем рехнулась?!

- Не подходи! Королева никогда этого не получит! – крикнула она так громко, что ее голос пронесся эхом по библиотеке.

И только теперь Эжен, смотря в глаза Насте понял, в чем дело. Кубик на ее груди мерцал розовым светом, а не голубым, а глаза Насти были не голубыми, а серыми.

- Отпусти ее! – приказал Эжен, достав свой клинок.

- Или что? – усмехнулась Нотия, говоря голосом Насти. – Убьешь меня? Тебе же хуже!

Эжен сжал до скрипа зубы, а костяшки его пальцев побелели от напряжения, с которым он сжимал рукоять клинка.

- Что тут происходит? Ты!..

Герман накинулся на Эжена и, выбив моментально клинок из его рук, прижал его к стеллажу с книгами, заведя руку за спину. Эжен, глядя на Настю, увидел, что она покачнулась и упала на пол, выронив книжки.

- Что ты с ней сделал?! – крикнул Герман. - Говори!

- Ничего! Отцепись! Это Нотия… Все она! – бессвязно начал Эжен, однако Герман еще сильнее сжал его запястье заведенной назад руки. – Это правда! Я... ничего с ней… не делал!

- Как же!

В этот момент Настя поднялась с пола и, держась за голову, посмотрела на Эжена и Германа. Затем она оглядела лежащие рядом с ней книги и, взяв их снова в руки, поднесла к Эжену и Герману.

- Вот, это я нашла во втором зале библиотеки.

- Втором? – удивленно приподнял бровь Герман, отпустив Эжена. – Второго зала тут нет. Это – единственный…

- Нет! Он там… Пойдем, я покажу!

Она взяла его за руку и, все еще прижимая к себе книжки, побежала вместе с Германом куда – то вглубь библиотеки. Эжен еле поспевал за ними, чтобы узнать, какой – такой второй зал так долго был невидим для остальных.

Однако прошли десять, потом пятнадцать минут. Настя и Герман по – прежнему петляли между стеллажами, периодически наталкиваясь на своих, но не останавливаясь. Девочка продолжала водить Германа по рядам, пока наконец не убедилась, что в библиотеке всего один зал, который и находится под стеклянный куполом.

- Но…





- Ничего тут нет. Где ты их взяла? – повторил спокойно Герман. – Не ври нам. Ты же не украла их, в самом деле…

- Я клянусь тебе! – вспылила Настя, протянув книги Герману. – Сам посмотри, в этих книгах ответы на вопросы! Но я нашла их не в этой библиотеке!

- Тогда в какой?

Феликс возник также неожиданно, как и остальные ребята, услышавшие крики Насти. Полина, подумав, что сейчас девочка что – то опять выкинет из ряда вон выходящее, тут же кинулась посмотреть на зрелище, а за ней и Зар с Антонием. Только они вдвоём желали при возможности помочь.

Феликс подошел к Насте и, взяв у нее из рук книги, широко раскрыл глаза и вопросительно посмотрел на девочку, захлопнув первую книгу уже на десятой странице.

- Где ты ее взяла?!

- В другом зале, - продолжала она. – Поверьте!

- Я верю, но где этот зал? – спросил Феликс. – Тут только одна библиотека. И таких ценных экземпляров в ней сроду не водилось!

- Но я же взяла их… Неважно!

Настя, смотря в недоумевающие лица друзей, поняла, что как бы она не распиналась, ей не поверят. Поэтому, доверив свои находки Феликсу, она сделала несколько больших шагов и вышла бы из окружения ребят, если бы ее за руку не поймал Герман.

- Говори, где ты их взяла, - приказал он, останавливая ее.

- Вы же мне не верите.

- Мы попробуем, - заверил ее Зар. – Ты только скажи.

- Я же говорю, что взяла их…

- Так покажи, где этот зал! – разозлилась Полина, топнув ногой. – Или ты что, считаешь нас за тех, кто поверит в твои небылицы просто так, бездоказательно?!

- Я не могу! – наконец крикнула Настя, вырывая руку. – Я не знаю, где он…

- Вот и доказательство! – сразу сказала Полина, выйдя вперед и поравнявшись с Настей. – Либо где – то украла, либо что – то скрывает… Говори, сейчас же!

- А ну прекрати!

Ее отодвинул от Насти Герман и толкнул к Зару. Парень поймал Полину и удержал, чтобы она не упала со своих огромных шпилек.

- Ты что, веришь ей?! – возмутился Антоний, впервые сказав что – то таким тоном.

- Верю! – без раздумий, ответил Герман.

- В любом случае, книги у нас, - решил разрешить назревающий конфликт Эжен. – Можем отсюда убираться.

- Можем? – переспросил недовольно Зар. – Мы, - он сделал акцент, - мы отсюда уберемся. А ты – останешься!

- Почему это? – глаза Эжена вспыхнули от ярости.

- Потому что ты – наш враг!

Внезапно в него полетела белая молния и, ударив парня в живот, откинула к стеллажу в конце ряда. На голову Эжена с полок упали книги, душа его огромными плотными облаками пыли.

Эжен даже не успел откашляться, как новая молния вонзилась в стеллаж рядом с его плечом и опалила полку. Он тут же увернулся от следующей, однако не предпринял никаких попыток кинуть в Полину ответную сферу.

- Уходим! – приказал Антоний.

- Да вы что, с ума сошли!

Герман вдруг схватил Антония за ворот куртки и посмотрел ему в глаза. Он увидел впервые такие уверенные эмоции в лице парня. Это были гнев и высокомерие. Антоний знал их, так как некогда это в него вложил Захар, но чисто для того, чтобы амбер развивался и был таким же, как и все мальчишки.