Страница 15 из 22
— Кто это? — Спросил Брайс, заметив Риса.
Поскольку ей никогда не приходило в голову, что они когда-либо встретятся, она ничего не рассказывала Брайсу об его отце. Теперь Джоли не знала, что сказать. Обернувшись, она увидела жалкую тоску на лице Риса и была ошеломлена этим. Если бы она когда-нибудь сомневалась, что он хочет своего сына, выражение его лица стерло бы это заблуждение.
— Это брат дяди Дейна, — призналась она и неохотно поставила его, когда Брайс извивался, чтобы освободится. — Хочешь с ним познакомиться?
— Да, позялуйста, — подтвердил ребенок, взяв ее за руку и отведя к отцу.
Рис посмотрел на нее, и она могла поклясться, что видела страх в его глазах, когда они приближались. Он нервничал из-за встречи с сыном? Джоли предположила, что это нормальная реакция, но Рис Лесситер никогда в жизни не нервничал. У мужчины было слишком много врожденной уверенности и откровенного высокомерия. Но будь он проклят, если не выглядел напуганным до полусмерти.
— Рис, это Брайс, — невозмутимо представила она.
Ее бывший присел на корточки до уровня их сына и сказал:
— Привет, Брайс. — Дрожь в его голосе подтвердила это. Верховный Альфа очень нервничал. Из-за встречи с трехлеткой. Идея была почти комичной, и ей пришлось бороться с ухмылкой.
— У тебя глаза как мои, — заявил Брайс, пристально глядя на отца. — Дядя Дейн сказал, что у меня папины глаза. Ты мой папочка?
Джоли подавила вздох и тревожно прикусила губу. Брайс был таким умным, она должна была знать, что он выяснит, кто такой Рис, без необходимости ему рассказывать. Тем не менее, она понятия не имела, как отреагирует ее бывший, и это заставило ее чертовски нервничать.
Рис встряхнулся в шоке от вопроса, прежде чем его плечи напряглись в решимости.
— Да, — твердо ответил он.
— Ты хорошо пошпал? — С надеждой спросил ребенок.
Отец моргнул пару раз и в замешательстве взглянул на Джоли. Она пожала плечами, потому что также не знала, что имеет в виду их сын.
— Спал? — Догадался Рис.
Брайс серьезно кивнул.
— Дядя Дейн шказал, что одназды ты откроешь глаза и придешь ко мне, — объяснил он. — Ты дооолго шпал.
Оба взрослых уловили логику ребенка, но в то время, как Джоли пришлось бороться с улыбкой, глаза Риза наполнились слезами.
— Слишком долго, — торжественно ответил он. — Похоже, у нас есть много времени, чтобы наверстать.
Это было все приглашение, которое нужно Брайсу. У ее сына был пытливый ум, и он вопрос за вопросом забрасывал отца. С большим терпением, чем она могла бы поверить, Рис ответил на каждый из них и даже успел задать немало своих. Наблюдение за тем, как они узнают друг друга, само по себе было откровением.
До этого момента Джоли никогда не понимала, насколько они похожи. У Брайса мог быть ее цвет волос, но он был так похож на Риса, что было очевидно, что они были отцом и сыном. У них даже были некоторые одинаковые манеры. И та же неутолимая жажда знаний, так же, как и любознательность.
Когда Брайс пожаловался:
— Мамочка, я голодный, — они с отцом выбрали пиццу, а Рис заказал доставку.
Джоли была довольна просто сидеть и держать своего сына, пока они знакомились. Каждый ребенок нуждался в отце, а ее сын купался в безраздельном внимании, которое он оказывал. Она не могла не задаться вопросом, как изменилась бы жизнь Брайса, если бы Рис присутствовал в ней с самого начала.
Поскольку она все еще не доверяла ему, ее самым большим опасением было то, что ее бывший потеряет интерес к мальчику, когда новизна исчезнет. Хотя на данный момент такая возможность не представляется вероятной. Двое мужчин были очарованы друг другом и в основном даже забыли, что она была в комнате.
После обеда Брайс и его отец растянулись посреди пола и оживленно обсуждали идола ее сына, Железного Человека. Развлекать мальчика было полноценной работой, которую она очень любила, но на данный момент она решила воспользоваться ситуацией и грамотно использовать свободное время.
Джоли вошла в кабинет Риса, взяла блокнот и ручку и снова свернулась на диване. Она начала составлять перечень вещей, которые хотела включить в соглашение и полностью намеревалась удержать его от своего обещания дать ей все, что она хотела. Если он серьезно настроен быть частью жизни Брайса, ему придется чертовски хорошо выполнять свою часть сделки.
Глава 7
Рис был поражен количеством энергии, которую имел ребенок, и трепетом от легкого принятия его сыном. Мальчик был таким же жизнерадостным и любящим, как и его мать, и, похоже, не испытывал к отцу никакой обиды за то, что тот отсутствовал всю его жизнь. Брайс был драгоценным подарком, и он не заслуживал его, как и не заслуживал Джоли.
Теперь, когда он встретил его, он будет бороться изо всех сил, чтобы стать отцом, которого Брайс заслуживал. И он, без сомнения, отец мальчика. Запах Брайса был сочетанием Риса и Джоли, которые тот мгновенно распознал. Его волк в восторге и в исступлении встречал своего детеныша. Он хотел резвиться и играть с мальчиком так же сильно, как это делал мужчина.
Брайс боготворил Железного Человека и был вне себя от радости, обнаружив, что у него теперь есть DVD коллекция. Они вдвоем присоединились к Джоли на диване, и устроились, чтобы посмотреть фильм. Рис был шокирован, когда ребенок залез к нему на колени и удобно устроился там. Задохнувшись от эмоций, Рису пришлось сдержаться, чтобы не раздавить сына в объятиях и никогда не отпускать.
Оказалось, что безграничная энергия мальчика, наконец, закончилась, и через несколько минут Брайс заснул. Не торопясь отпускать его, Рис просто сидел там, обнимал его и смотрел на его лицо, пока не понял, что фильм закончился. Оглянувшись на Джоли, он увидел, что она тоже заснула.
Он перенес сына в хозяйскую спальню и уложил его на кровать, не в силах удержаться от того, чтобы провести тыльной стороной пальцев по нежной щеке мальчика, по шелковистым волосам. Он перенес Джоли и положил рядом с сыном, и она инстинктивно свернулась вокруг спящего мальчика. Брайс подкрался еще ближе, и удовлетворенная улыбка появилась на его губах.
Рис просто стоял и смотрел на них в полумраке. Его пара и детеныш. Эти проклятые эмоции, от которых он так долго отгораживался, снова переполняли его, и он был неспособен выдержать натиск. Любовь, счастье и чувство покоя овладели им, и он склонил голову в благоговении, практически поклоняясь им со слезами на глазах.
Ад, который он пережил в первые тринадцать лет своей жизни, превратили его в абсолютно безжалостного зверя, наполненного яростью. Он научился контролировать это, отключая свои чувства, и в течение следующих шестнадцати лет он стал холодным, бесчувственным ублюдком. Затем Джоли вошла в его жизнь и заставила его почувствовать то, на что он не осознавал, что был способен.
И теперь он вернул ее. Не так, как хотел, но, по крайней мере, она снова вернулась в его жизнь. Джоли давала ему шанс заслужить ее доверие, доказать, что он был больше, чем ублюдок, который причинил ей боль. Шанс узнать сына. Боже. У него есть сын. Его грудь раздувалась от такого количества эмоций, которые он не мог сдержать.
Рис тихо выскользнул из комнаты, подошел к бару и налил себе виски. Подойдя к стеклянной стене, он посмотрел на городской пейзаж. Миллионы огней мерцали повсюду и размытые слезами, они приняли неясный вид снежинок. Он закрыл глаза и приветствовал воспоминание, которое играло в его голове.
Он и Джоли были практически неразлучны в течение нескольких недель, и она застенчиво пригласила его на танцевальный концерт. Он был полностью очарован потрясающим выступлением, которое она представила. Хорошо разбирающийся в искусстве, он распознал истинный талант, когда увидел его, и Рис знал, что с его связями он мог легко получить для нее роль на Бродвее.