Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 120

Ему не нужно было утруждаться показыванием направления. Тут имелась всего одна дверь. Здесь не было никаких опознавательных знаков, никаких табличек. Из потолка торчала небольшая камера с обзором в 360 градусов с затемнённым шариком, защищающим линзы.

- Мы будем стучать? - спросила я почему-то шёпотом.

Мэйгар поднял связку ключей и позвенел ими.

- Зачем? - спросил он и наклонился к замку, но дверь внезапно распахнулась, открывая невысокого жилистого мужчину лет тридцати, с широким лицом и редеющими каштановыми волосами. Мы с Мэйгаром оба встревоженно отпрянули.

Мужчина тоже выглядел ошарашенным.

Посмотрев на него, я невольно задалась вопросом, не сдали ли помещение в аренду. Мужчина перевёл взгляд между Мэйгаром и мной, затем остановился на мне - почти как будто узнал меня.

Я нерешительно шагнула вперёд.

- Мы друзья Дигойза Ревика, - сказала я. - Он жил здесь. Мы всего лишь пришли забрать кое-какие его вещи. Если мы пришли слишком поздно, может, вы подскажете нам, куда их переместили, или кто может...

- Я знаю, кто вы, - выпалил мужчина.

Я почувствовала, как напрягся Мэйгар.

Сделав вдох, я сказала:

- Не думаю, что мы знакомы, мистер...?

- Эддард, - он грациозно отступил от дверного проёма. - Прошу, следуйте за мной, - когда я засомневалась, Эддард повторил более настойчиво. - Прошу, мэм. Идёмте со мной.

Я взглянула на Мэйгара, который медленно качал головой с непреклонным видом.

Когда я кивком головы показала, что мы должны последовать, он снова помотал головой. Однако когда я шагнула вперёд, Мэйгар сделал то же самое, помедлив лишь для того, чтобы вскинуть руки, словно говоря «Ладно, но это ужасная идея».

Я знала, что Мэйгар прав. Следовать за незнакомым мужчиной в правительственное здание, которое ранее занимал якобы террорист-видящий - это весьма беспечно. Никто из нас не мог рисковать и использовать экстрасенсорные способности. Квартира, скорее всего, находилась под наблюдением вне зависимости от того, кем был этот парень. Но я решила, что мы могли рискнуть войти сейчас или спасаться бегством и надеяться, что нам позволят унести ноги.

При первом варианте у меня хотя бы имелся шанс получить то, за чем мы пришли.

Когда человек ушёл на несколько шагов вперёд, Мэйгар подошёл ближе и опустил губы к моему уху.

- Мы в здании, которое принадлежит британской армии, - пробормотал он. - Идём за мужчиной, который говорит, что знает, кто ты.

- Все будет хорошо, - сказала я ему.

- Правда, что ли? Как обнадеживающе.

- Просто доверься мне. Пожалуйста, Мэйгар.

Он посмотрел на меня так, словно у меня диагностировали травму мозга, но когда я не дрогнула, лишь пожал плечами и пошёл за мной.

Я так напряжённо сосредоточилась на мужчине перед нами, что едва замечала сам дом. Однако как только мы добрались до первой лестницы, я осознала, что отвела взгляд от спины человека и внезапно увидела высокие стены, обитые деревянными панелями, потолки, бронзовые скульптуры, картины и каменные полы. Гобелены размером с пол всей моей квартиры покрывали одну из стен в главном коридоре. Они выцвели с возрастом и выглядели так, словно им место в музее.

Даже стены недавно отполировали.

Когда мы проходили слева от гигантской мраморной лестницы, тханка того Будды с множеством голов привлекла мой взгляд. Уставившись на тханку размером с одеяло, затем на лестничный пролёт ниже второго этажа, где я заметила массивную вазу, похожую на китайскую, я поймала себя на мысли, что может быть, это все же вещи Ревика, ждущие аукциона. Я позволила взгляду подняться выше, замечая сводчатый купол над лестницами. Овальное окно с меньшими, но такими же узорными ионическими колоннами окаймляло его как колокольня кафедрального собора.

Эддард провёл нас в комнату с встроенными книжными шкафами из орехового дерева, занимавшими пространство от пола до самого потолка, и поношенной, но дорогой с виду кожаной мебелью, расположенной перед мраморным камином. Стены здесь тоже были обшиты панелями, но я увидела в углу ещё один азиатский стеллаж, вручную расписанный китайский шкафчик и несколько японских ваз. На высоких створчатых окнах висели оливково-зелёные шторы, которые казались такими же старыми и дорогими с виду, как и остальное убранство комнаты.

Я заметила, что в комнате не было ни одной фотографии.





Подумав об этом, я помедлила, остановившись перед каминной полкой. Ну, только одна. Небольшая, стандартного размера фотография стояла на мраморной полке в деревянной рамке.

Направившись к ней, я почувствовала, как что-то в моей груди сжалось.

- Подождите здесь, пожалуйста, - сказал Эддард.

- Эй, - начал Мэйгар. - Погоди-ка...

Но Эддард уже закрывал двойные двери, отрезая нас от главного коридора. Скрестив руки на груди, Мэйгар повернулся ко мне.

- Супер. Потрясающе просто, Мост. Наверное, он звонит своим приятелям в Зачистке.

Мои глаза не отрывались от фотографии, прослеживая линии изображения, которое я знала так хорошо, что на него сложно было смотреть. На фотографии мой отец держал меня на руках, улыбаясь. Он уже потерял вес из-за рассеянного склероза, но он выглядел счастливым и сильным.

Лицо моей матери сияло с другой стороны рамки, такое молодое, что оно меня поразило. Маленькая я между ними прислонялась к груди папы, широко улыбаясь, обхватывая одной рукой его шею и играя с мамиными волосами. Этот образ врезал по мне как удар по лицу.

Мэйгар, кажется, наконец-то заметил.

- Что? - спросил он. - В чем дело? - он посмотрел на полку над камином, где стояла фотография. - Что, Мост?

- Я хочу уйти, - сказала я.

- Ты что-то почувствовала? - от насторожённости его голос зазвучал резче.

- Нет, - я покачала головой, отворачиваясь от фотографии.

Двери распахнулись.

Я повернулась, но ничего не видела через завесу перед моими глазами, не могла различить фигуру, несущуюся на меня по персидскому ковру. Наконец, добравшись до меня, она кинулась в мои объятия, едва не сбив с ног, а потом сжала так крепко, что я не смогла дышать.

Но боги, она была такой худой... как призрак. Даже в состоянии шока я боялась, что могу сломать её.

- Элли! - завизжала она. - Элли! Элли! Элли! Элли! Элли!

Я стояла там, чувствуя себя так, словно меня раз за разом бьют по лицу. Касс стащила солнцезащитные очки с моих глаз, скинула капюшон толстовки и парик с моей головы, затем нахмурилась и принялась отдирать лицевые протезы с носа и щёк. Когда я увидела её без помех, моё сердце сжалось.

Я видела, как Мэйгар дёрнулся в нашу сторону, доставая оружие из кобуры.

- Стоять! - сказал он.

Его тон шокировал меня, заставил отвести взгляд от Касс, которая сдирала последний кусочек модифицированного латекса с моего подбородка.

- Убери от неё руки сейчас же! - сказал он. - Немедленно!

- Нет! - я вскинула руку. - Нет! Все хорошо!

Затем я увидела в дверном проёме своего брата и утратила дар речи.

Я едва узнала его. Его крашеные черные, рыжие и светлые волосы отросли спутанной массой ниже плеч. Его лицо было таким бледным, каким я никогда его не видела, глаза казались слишком огромными, скулы слишком выступали. На одной его руке виднелась свежеокрасившаяся повязка, но он не выглядел как Касс, которая... я повернулась, уставившись на шрам, который рассекал её лицо, ощущая тошноту из-за своего пристального взгляда, но будучи не в состоянии остановиться. Я хотела коснуться шрама, убедиться, что он настоящий, но тут Касс широко улыбнулась и встряхнула меня, привлекая мой взгляд обратно к её глазам.

- Уродина, да? - она широко улыбнулась, но я видела в её глазах облако печали. Нет, не печали - своего рода надломленности, которая исчезла, как только я её заметила. - Забудь об этом! Ты здесь! Ты здесь! - она снова стиснула меня, подпрыгивая на одном месте. - Я так рада, что ты здесь!

Я не смогла заставить свой разум выдать хоть одну вразумительную мысль, но когда Касс широко улыбнулась мне, что-то во мне, кажется, сломалось. Я стиснула её, крепко прижимая к себе. Я обнимала её так крепко, как только осмеливалась, все ещё боясь ей навредить.