Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 66



Я взглянул на стол, который подарила мне мама, когда отец умер. Я никогда им не пользовался. Он стоял в кабинете в этом доме, но я всегда работал за обеденным столом. Там было больше места. И с тех пор, как я съехал отсюда, я не думал об этом. Она сказала, что это символ? Чего? Разрушения нашего брака? Моих недостатков? Я почти готов был спросить ее, но был не уверен захочу ли услышать ответ. Я восхищался своим отцом, гордился им и его работой, карьерой. Даже сейчас в коллегии адвокатов его имя уважали и почитали. Он был лучшим в своем деле. И я хотел того же — быть лучшим. Что не так?! Я был таким же целеустремленным, сконцентрированным на своей работе. У меня не было детей, которые хотели бы со мной проводить время, и мне не нужно было ходить на их спортивные соревнования.

Это правда, что я пошел по стопам отца. Но я не думаю, что это плохо. Когда я только начинал адвокатом, я боялся, что меня начнут сравнивать с ним, а я не мог дотянуться до его уровня. Возможно, Гэбби говорила об этом, что я стремился сделать такую же успешную карьеру, как и он. Я хотел быть адвокатом с самого детства. И я точно уж не соревновался с мертвецом, как она выразилась. Чтобы стать лучшим в коллегии необходимо вкалывать. Именно так делал мой отец. И тоже самое требовалось от меня. И в этом не стоило сомневаться, рассуждая правильно это или неправильно. Ты не можешь стать великим, известным барристером без часов работы за столом, так же как и голливудская звезда не может стать знаменитой в один миг. Или рыбак, который не любит проводить время на пруду. У меня не было выбора.

— И как бы брак с тобой не причинил мне боль, — сказала она. — Я желаю тебе счастья.

Ее слова выкачали воздух из моих легких. Мне было неприятно осознавать, что наш брак причинял ей боль, когда я даже толком не обратил на него внимания. Я должен был сейчас почувствовать себя намного лучше, что мы ставили точку на наших отношения. Но лучше себя я не чувствовал, наоборот.

— Я пойду, оставлю тебя. Ты выйдешь сам, — сказала она. — Ты сможешь отправить подписанные документы до конца следующей недели? Я хочу закончить это дело до того, как мой адвокат уедет через неделю.

— Конечно, — ответил я. У меня не было причин с этим тянуть. — И я тоже хочу, чтобы ты тоже была счастлива, Гэбби, — сказал я, когда она подошла к двери.

— Спасибо. — Она вышла, не оглянувшись, оставив меня в холодной, полутемной комнате с шестью коробками, которые подводили итог моей жизни на сегодняшний день. И столом моего отца.

18.

Вайолет

Я оглянулась и поняла, что все столы в комнате администраторов опустели. Неужели все ушли на собрание? Я развернулась и отправилась в комнату клерков.

Взглянула на часы. Боже мой, почти девять вечера. Когда же все ушли, я даже не заметила? Я задержалась на четыре часа после официального завершения рабочего дня, даже не заметив? Когда я работала официанткой, уходила, как только заканчивалась моя смена, даже если за столиками клиенты ожидали свой заказ.

Я усмехнулась. Кто бы мог подумать, что я с радостью буду работать сверхурочно? Я вышла в коридор, чтобы размять ноги и пройтись в туалет.

Почти на цыпочках прошла мимо кабинета Александра. Больше недели прошло с тех пор, как мы разговаривали с ним после церемонии награждения. Я хотела поговорить с ним о продлении моего контракта на три месяца, но не хотелось выглядеть, будто я раздувала из мухи слона по поводу того, что произошло между нами. Он был единственным адвокатом, с которым я была знакома в этой адвокатской палате, и была бы не против услышать, что он думает о моей идеи.

Как только я прошла мимо его двери, раздался знакомый писк его дверной ручки, разнесшийся эхом по коридору. Я продолжала двигаться в сторону туалета, не оборачиваясь.

— Вайолет? — окликнул он.

Я остановилась и развернулась к нему.

— Привет, — ответила я. — Могу я вам чем-нибудь помочь?

Он взглянул на часы.

— Что ты делаешь в офисе так поздно?

— О, просто делаю кое-какую работу для Крейга. — Мне не хотелось лишаться работы у Найтли по ведению архивов, поэтому я работала над своими предложениями по улучшению коллегии адвокатов вне рабочее время.

— Я как раз собирался заказать ужин. Тебе что-нибудь заказать?

Я поклялась избегать Найтли, не доверяя себе, боясь запрыгнуть на него, но был уже поздний вечер и у меня не было еды дома, и он мне нравился, несмотря на то, что я не знала его слишком хорошо. — Было бы замечательно.

— Заходи, сама выбери, что будешь. — Он скрылся в своем кабинете, а я последовала за ним.

Я всегда, когда он покидал свой кабинет, очень быстро забегала сюда, совсем не уделяя времени для внимательного рассмотрения этого места. И сейчас все выглядело немного по-другому нежели, когда я появилась здесь впервые. Теперь я, действительно, могла свободно пройти к его столу от двери, без необходимости огибать огромные кучи лабиринта бумаг. Комната мне даже показалась намного больше.

— Я была поражена, обнаружив под грудой всех этих бумаг, стол, — сказала я, кивнув подбородком в сторону стола напротив двери.

— Знаю. Я и забыл, какой большой была эта комната. Будет полезно иметь дополнительную поверхность.

— Я могу заказать тебе стол, если ты решишь передвинуться, — сказала я, указывая на стену, у которой он меня трахал, а затем пожалела, что упомянула об этом.



— Возможно, — ответил он. — Сядь и посмотри, что будешь. — Сказал он, я села в кресло, он опирался на стол рядом со мной.

— Слишком всего много, — произнесла я, глядя на онлайн-меню на его экране. — А что ты будешь сегодня?

— Стейк, — ответил он.

— Логично.

— А что?

Я пожала плечами, прокручивая меню вниз к рыбе.

— Ничего. Ты из тех парней, которые всегда заказывают стейк. Филе, верно? Недожаренное. И бокал «Мерло»?

Он хихикнул.

— Ты что, гадалка по еде?

— Нет, я просто работала официанткой долгое время. — Я нажала на морского окуня, который оказался дорогим, я не могла себе его позволить, но если со мной продлят контракт и у меня появится еще три месяца за эту зарплату, то могла.

— Похоже диплом МИТ пригодился с большой пользой?

Я посмотрела на него и улыбнулась.

— Это длинная история.

Он смотрел на меня так, словно ожидал продолжения. Когда я не произнесла ни слова, он нахмурился.

— У меня есть «Мерло» здесь в офисе, если ты хочешь присоединиться ко мне. Вино по бокалам я не заказываю.

Я засмеялась. Конечно, он не заказывает.

— Конечно, почему бы и нет? — Выдохнула я. Сегодня был длинный день. Вино, особенно, которое стоило больше, чем моя недельная зарплата, было именно тем, что мне нужно. И хотя я знала, что должна подальше держаться от Александра, на самом деле, мне не хотелось держаться от него подальше.

Он встал, достал два бокала из нижнего ящика стола и бутылку вина с нижней полки на стене за его столом, принялся откупоривать бутылку. Его пальцы быстро и эффективно справились, и пока он сосредотачивался на процессе, я рассматривала его острый подбородок и губы, которые шептали мне грязные словечки. Зачем я решила выпить вина с этим неотразимым мужчиной?

— Может мне пересесть? — Я наклонилась вперед, собираясь встать.

— Нет, оставайся на месте, — ответил он. — Ты хорошо смотришься.

— В твоем кресле?

Он протянул мне бокал, и его пальцы коснулись моих. Наши глаза встретились, мое сердцебиение усилилось. Мне определенно не стоило с ним выпивать. Разве первоначальное влечение к нему не должно было уже пройти? Обычно я забывала имя парня, если не разговаривала с ним неделю.

Он поднял бокал, наклонив голову.

— Твое здоровье.

— Твое здоровье, — ответила я, поднимая свой бокал. Мы даже не чокнулись. Может это по-английски?

Он прислонился к краю стола, вытянув перед собой длинные ноги, сделал глоток. Я не могла оторвать от него глаз, поднося бокал к губам.