Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24

Но Спейстаун не всегда был административным центром Гайи, раньше это был обычный индустриальный мегаполис с ракетной базой. Всё изменилось после того, как на Брошенном континенте монстры разрушили древнюю столицу Нашру. Прибыв на Великий континент, жители Нашры принялись расширять территорию Спейстауна, дабы начать новую жизнь. За несколько лет научные кадры превратили невзрачный город в центр технического прогресса и присвоили ему статус столицы.

Зико Токугава родилась в семье лётчика-космонавта и воспитателя.

Мать трудилась в детском доме и, когда Токугава старший улетал в очередную космическую экспедицию, часто брала дочь с собой на работу. Маленькая Зико, будучи открытым и энергичным ребёнком, легко находила общий язык даже с трудными детьми. Наблюдая за тем, как мать ведёт себя с воспитанниками, она понимала, как важно быть честной и искренней.

Отец мечтал, чтобы дочка однажды села с ним в космический корабль и отправилась осваивать огромные просторы космоса. После школьных занятий Зико они вместе посещали спортзал, а вечерами сидели дома у камина и придумывали, к каким звёздам и планетам отправятся. Именно отец привил Токугаве любовь к спорту и приключениям, научил её быть сильной не только телом, но и духом.

В день получения аттестата Зико узнала, что её любимый папа скончался на плановой тренировке. Всему виной, как сказали врачи, стала остановка сердца из-за сильных перегрузок. В тот момент Токугава почувствовала, что лишилась кусочка своей души, но духом не пала. Больше всего её волновало состояние матери, поэтому она, мысленно извинившись перед отцом во время похорон, отказалась от карьеры космонавта и решила поступать в технический университет.

Лин Митоку потеряла родителей, когда ей было пять.

Летним жарким вечером к дому семьи Митоку подъехали мотоциклы. Четыре человека, не снимая шлемов, направились к входной двери. Лин уже спала в своей комнате на втором этаже, как вдруг снизу донеслись крики и грохот. Спустившись, она тихо приоткрыла дверь в зал и увидела, как неизвестные жестоко избивают её отца, крупного бизнесмена Спейстауна. Сжавшись в углу, рыдала мать. Бандиты спрашивали отца о каких-то деньгах, но тот отвечал, что не может сейчас вернуть такую крупную сумму. Вскоре один из визитёров не выдержал, достал пистолет с глушителем и всадил Митоку-старшему пулю в лоб. После этого люди в шлемах изнасиловали и убили мать Лин, отрубив ей голову катаной. Завершив зверскую расправу, они удалились. Когда в доме воцарилась мёртвая тишина, маленькая девочка, дрожа от ужаса, вышла в зал и рухнула на колени. Она какое-то время смотрела на тела родителей и думала, что это кошмар, что на самом деле те сейчас спокойно спят в своей постели, но безжизненные глаза мамы и папы вернули её в реальность. До самого рассвета Лин отчаянно била кулаками пол, а из её покрасневших глаз градом лились слёзы.

Она провела пять лет в детском приюте, пока её не забрала к себе мамина сестра. Благодаря её помощи, Лин успешно окончила школу и поступила в технический университет.

Морриган Ханзо жила с матерью в небольшом двухэтажном доме на окраине Спейстауна. Женщина работала страховым агентом и часто задерживалась на работе допоздна, чтобы оформить больше договоров и получить по итогам месяца хорошее вознаграждение от начальства. Делала она это не для себя, а ради любимой дочери, росшей без отца почти с рождения.

Морриган прилежно училась в школе, была общительной и жизнерадостной, но друзей почти не имела. В любой компании она всегда была своей, и никому и в голову не приходило, что за маской беззаботности скрывается взрослый человек с думами и желаниями, в корне отличавшимися от фантазий любого подростка. После уроков, когда другие ребята отправлялись гулять, Ханзо спешила домой, чтобы заняться стиркой, уборкой и приготовлением ужина. Вечера она любила проводить с любовными романами, компьютером или любимой музыкой, завалившись с плеером на кровать. Иногда Морриган вообще могла сесть на подоконник с плюшевой игрушкой в обнимку и долго любоваться звёздами, словно ожидая от них какого-то чуда.

После выпускного девушка долго не могла решить, в какой университет поступать, хотя окончила школу с золотой медалью. Она, в отличие от сверстниц, видела своё счастье не в успешной карьере и не в признании обществом её заслуг. Она хотела жить в тихом районе с любимым человеком и воспитывать детей, но в этом ей ни один университет помочь не мог. Чтобы не разочаровывать мать, Ханзо, отпустив свои глупые грёзы, послушала её совета и поступила в технический университет.

В то утро стояла дождливая погода. Укрывшиеся под зонтами люди спешили на работу, глядя лишь себе под ноги, чтобы не наступить в лужи на тротуарах. Из машин, стоявших в пробках, можно было услышать даже нецензурную брань.

К автобусной остановке, раскрыв зонт и спрятав под ним свои длинные жёлтые волосы, медленным шагом шла высокая девушка в зелёном пальто. Её взгляд падал то на разноцветную вереницу автомобилей, то на витрины магазинов, где дождевые капли словно соревновались в том, какая из них скатится по стеклу быстрее.

Это была Морриган Ханзо, которую в университете ожидали три пары. Уравнения были решены, эссе написано, доклад по философии сделан, но ноги на учёбу всё равно не шли. Девушке очень хотелось дочитать интересный сборник стихов, начатый прошлой ночью, а потом отправиться в парк, чтобы просто посидеть на скамье под яблоней. Дождь её нисколечко не волновал – она любила гулять в такую погоду, если появлялось время.

В автобусе, как это часто бывает по утрам в будни, было тесно. Люди толкались и наваливались друг на друга, не переставая при этом бурчать. Многие из них, по всей видимости, ехали на работу с большой неохотой. Морриган, не обращая внимания на заспанные и отягощённые думами лица сограждан, отстранённо смотрела в окно.

Выйдя через несколько остановок, студентка раскрыла зонт и двинулась вдоль кованого забора, аккуратно перешагивая лужи. Возле кирпичной арки с табличкой «ТУС» она встретила двух парней, куривших, сидя на корточках. Ханзо никогда бы не посмотрела в их сторону, но неизвестные преградили путь, и пройти через арку не представлялось возможным.





– Ребята, не могли бы вы встать? – обратилась к курильщикам Морриган, остановившись.

– Я тут тебя раньше не видел, – ответил ей белокурый парень с тонкой аккуратной бородкой, выпустив дым изо рта. – Новенькая? – улыбнулся он и принялся пожирать девушку глазами.

– Я первокурсница, – ответила Морриган.

– А-а-а, – протянул второй парень в тонкой красной шапке. – Освоилась? Может, помощь нужна? Мы с товарищем здесь третий год учимся, знаем, как подкатывать к преподам и где брать готовые курсовые.

– Думаю, я справлюсь сама, ребята, – вежливо ответила Ханзо и неохотно улыбнулась. – Я могу пройти? Звонок на первую пару через десять минут.

– Да ты не отказывайся, – белокурый бросил сигарету на асфальт и, поднявшись, вальяжно подошёл к студентке почти вплотную.

От него сильно воняло дымом, словно он курил весь последний час, и Морриган еле сдержалась, чтобы не скривиться.

– Как зовут тебя, милашка? – поинтересовался белокурый.

– Сейчас не очень подходящее время для знакомства, – ответила ему Ханзо и медленно отошла на пару шагов назад.

– Какая упёртая! – парень в шапке, размяв шею, тоже поднялся, дабы усилить давление на девушку.

По хмурым лицам студентка поняла, что эти двое крайне не любят отказов. Ну почему они встретились именно ей именно в это утро, когда первой парой стоит высшая математика?

Студенты медленно приближались к Морриган с явным желанием навязать знакомство. Девушку охватила тревога, и она дрожащей рукой сжала покоившуюся в кармане пальто связку ключей.

– Какие-то проблемы? – раздался позади Ханзо женский голос.

Обернувшись, Морриган увидела блондинку с двумя пышными длинными косами, подвязанными синими лентами. На незнакомке был розовый дождевой плащ, а на плече висела среднего размера сумка.