Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 21

Комментарий к Глава 7

«Превращение» — повесть Франца Кафки, написана в 1912 году. Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, главный герой обнаруживает, что он превратился в страшное насекомое.

========== Глава 8 ==========

И даже самый сильный однажды встречает свою слабость.

Что есть сон? Физиологическое состояние покоя и отдыха? Или сон, как утверждал Карл Юнг: «…это скрытая маленькая дверь, ведущая в самые потаённые и сокровенные уголки души…».

Первое утверждение представляется человеку без всякого сравнения «более предпочтительным, важным, даже единственно жизненным». Но если отречься от обыденного и немного углубиться в душу, то можно прийти к выводу, что человек это и есть его сон.

Можно ли считать сон незримой гранью между реальным и несущественным. Но как человек определяет, что существенное, а что нет? Или это граница между одной реальностью и другой?

***

Тихий стук разбудил её, оглядевшись Клара заметила раскрытую книгу на полу. Та упала с колен, когда она задремала. Нагнувшись за томиком Шекспира, она тяжело вздохнула, во всём теле ощущалась страшная слабость, видимо это из-за переутомления. Клара снова попыталась сосредоточиться на чтении, в частности на короле Дункане и его сне, но строчки расплывались и будто разбегались от её взгляда.

Сдавшись брюнетка вяло блуждала взглядом по палате, тяжесть белых стен страшно навалилась на измученное сознание, она прикрыла глаза.

Но погрузиться в дрёму девушка не успела, дверь в палату отворилась и вошла мулатка в кристально белом халате, а за ней медсестра с суровым лицом и подносом в руках. Клара безынтереса взглянула на содержимое тарелок, странно она не испытывала чувства голода, хотя не помнила, когда в последний раз ела.

— Мисс Освальд как ваше самочувствие сегодня? — приветливо улыбнувшись осведомилась интерн. Марта Джонс, как прочитала на бейджике Клара.

Собственный голос её удивил, он был хриплый и по старчески тихий — Хорошо.

— Приступы головной боли повторялись? — Брюнетка неуверенно покачала головой, она ничего не помнила про боли.

Нахмурившись мисс Джонс подошла к ней, и просветила глаза фонариком, удовлетворённо кивнув, интерн отошла к тумбочке на которую водрузили поднос.

Прядь волос, что маячила перед глазами Клара заправила за ухо, но даже такое простое движение отняло силы. Девушка нахмурилась, её уже начала раздражать собственная медлительность и вялость.

— Всё в порядке мисс Освальд?

— Миссис Такер, — поправила учительница. Да она сама ещё не привыкла, но фамилия Такера грела её самолюбие, такое приятное чувство, будто у неё есть универсальная карта-ключ. Ведь многие знают его, а значит и её.

Лицо мулатки странно вытянулось. Беспокойство ужалило Клару в самое сердце.

— Что с Малкольмом? Где он?

— Кто? — недоумённо переспросила она.

— Малкольм Такер, мой муж? — голос звенел от напряжения, её душой овладел страх.

Врач потупила взгляд, казалось она не знала, что на это ответить. — Простите мисс, — мягко начала она — Но у вас нет мужа.

Клара раскрыла рот, чтоб возразить, но слова застряли в горле, казалось сердце остановилось. Она судорожно пыталась сделать вздох, но не могла, боль овладела всем её существом, и не было ничего кроме неё.





Марта Джонс кинулась к ней, увещевая о чём-то, но Клара не слушала. Звон в ушах, от осознание потери оглушил её. Чуть успокоившись, сквозь боль и слёзы, она перебила её — Как… Как это произошло?

И снова тот недоумённый взгляд, сглотнув она просипела — Что произошло с ним? С моим мужем, Малкольмом Такером?

Но врач покачала головой, брюнетка простонала, уткнувшись в собственные колени. Как же всё-таки больно. В голове не переставая бился один вопрос: почему всё обернулось именно так?

— Мисс, вы не поняли, как мне известно вы никогда не были замужем.

— Что? — Клара недоумённо уставилась в чёрные как ночь глаза, в которых плескалось беспокойство. Мысли после сильного эмоционального потрясения никак не хотели собираться в кучу, возможно эта особа просто не знает, что у неё есть муж? И что они с Малкольмом расписались два меся назад.

Кивнув сама себе, она предприняла ещё одну попытку прояснить ситуацию — Где Малкольм Такер? — Но столкнувшись со стеной непонимания добавила — Бывший пресс-атташе премьер министра.

Клара облегчённо выдохнула, когда в глазах Марты Джонс мелькнуло понимание.

— Тот политик с бровями? — учительница кивнула.

— Так что с ним? — Освальд напряжённо замерла в ожидании ответа. А доктор расслабленно пожала плечами, видимо её успокаивало знание ответа на вопрос.

— - Ходили слухи, что после того инцидента с историей болезни мистера Тикела, что всплыла по его вине в прессе, он спился и попал под машину. Но моя бабушка уверяла меня, что он намеренно под неё кинулся, так как не хотел попасть в тюрьму…

— Как вы смеете такое говорить! — яростно возразила Клара, её взбесила та лёгкость с которой ложь слетала с губ этой женщины — Малокольм Такер не опустился бы до такого! Он ушёл по собственному желанию. — из-за быстрой речи дыхание сбилось — Мы поженились, и он жив.

— Нет — мягко взяв её за руку, будто разговаривая с неразумным ребёнком начала мисс Джонс. — Насколько мне известно он не был женат. — Клара качала головой, а мулатка продолжала — Но мисс Освальд, какое это имеет значение? Это произошло почти десять лет назад.

Клара улыбнулась, что за чушь, какие десять лет? Высвободив руку, она покачала головой, она хотела объяснить Марте Джонс, что они с Малкольмом… Но застыла, мысль, доселе не посещавшая её, всплыла как навязчивая идея: Как они сбежали из пещер? С тех пор прошло всего лишь… Она замерла, действительно сколько прошло времени?

Беспокойство снедало изнутри, мысли разбегались, её будто ударили по голове, она уже ничего не понимала.

— Мисс Освальд… Клара — обратилась к ней мисс Джонс, но та не реагировала.

Когда брюнетка сильно нервничала или переживала, она начинала кусать большой палец. Малкольм посмеиваясь, называл это детской привычкой, обычно она контролировала себя, но в такие моменты как сейчас, это действо слегка успокаивало.

Что-то заставило опустить взгляд на руку, но это была не её рука, худая, практически кость с синими пятнами вен. Отдёрнув её от себя, она недоумённо воззрилась на неё. Сжав и разжав кулак, Клара ужаснулась.

Марта Джонс прикоснулась к её плечу успокаивая, но брюнетка словно загнанный в клетку зверь дёрнулась. Ей было страшно, вскочив она кинулась прочь из палаты.

Каждое движение давалось с трудом, но страх заставлял мчаться так быстро как она могла. Лёгкие горели, а сердце билось будто с трудом.

Клара налетела на кого-то, она бы помчалась дальше, но услышала детский возмущённый голос. Обернувшись, она хотела извиниться, но слова застыли на языке.

Это была девочка, но с первого взгляда это было трудно определить, её голова была покрыта кепкой со Спанч-Бобом, а в руках зажат плюшевый пони. Единственное, что выдавало её — это грустные глаза.

Не нужно было быть врачом, что б понять, что девочка больна.