Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 20

— Почему Вы не хотите отнести ему талисман сами? Он бы наверняка принял его из ваших рук.

— Я не хочу искушать себя, Маринетт. Зная, где он находится, чтобы поддавшись затем желаниям и эмоциям, выкрасть эту бабочку вместе с остальными талисманами.

— Хорошо, мисье Агрест. Я верну талисман Мастеру Фу. — кивнула девушка.

Теперь Габриэль обратился к обоим.

— Ладно, молодёжь. Мне пора. До вечера, сынок.

— До вечера, пап! — помахал рукой Адриан.

Маринетт обратилась к Адриану:

— Я тоже приду к тебе вечером. Надо вернуть талисман Мастеру Фу.

— Пожалуйста не уходи. — взял её за руку Адриан. — Побудь ещё со мной немного.

Ну как же она могла отказать ему в этом, когда он смотрел на неё такими нежными, милыми большими глазами маленького котёнка? Маринетт чмокнула его в губы, словно подразнивая, и сказала:

— Я вернусь быстро, мой Котёнок. Не успеешь оглянуться.

— Я буду ждать тебя, моя Леди.

Маринетт постучалась в дом хранителя талисманов.

— А, Маринетт, заходи. — пригласил Фу. — Проходи, присаживайся. Рад видеть тебя в полном здравии.

— Как Плагг? Он пришёл в себя?

— Да, он истратил свою энергию во время падения. Я считаю его одним из настоящих героев в этой битве. Теперь он восполняет силы своим любимым камамбером. Как себя чувствует Адриан?

— Спасибо, мастер. Он жив, вышел из комы уже. Сегодня поедет домой. — радостно отметила Маринетт.

— Я уверен, ты пришла сюда не только затем, чтобы забрать квами Чёрного Кота с собой и привести его к Адриану? Я прав? — старичок вскинул вверх бровь.

— Да… Откуда Вы знаете? — похлопала глазами Маринетт.

— О, дорогая моя, я живу на этом свете уже очень долго. Когда я тебя увидел, понял, что ты весьма волнуешься. Что-то ведь случилось, не так ли? — остро подметил Фу.

— Вы правы, мастер. — девушка достала из кармана коробочку и вручила её Фу. Тот взглянул на содержимое. Маринетт продолжила: — Он просил передать её Вам. Он больше не хочет совершать злодеяния, потому что чуть не потерял самое ценное в жизни.

— Своего сына. — без труда сообразил мастер. — Я знаю теперь, кто он.

— И Вы ничего больше на это не скажете?

— Он поступил мудро. Выбрал действительно самое дорогое в своей жизни. Погоня за несбыточной мечтой только бы уничтожила всё, что он любит. Хорошо, что это удалось предотвратить. — Мастер нажал скрытую кнопку на своём старом граммофоне, и спрятал туда талисман в выскочивший оттуда тайничок. После, вновь нажал кнопочку, и граммофон приобрёл свою обычную форму. — Надеюсь, больше никто не притронется к этой бабочке. Спасибо, что вернула этот талисман, Маринетт.

Секунду думая, старик продолжил:

— Теперь, когда Бражник исчез, всё теперь зависит от вас с Адрианом. Вы должны будете решить вернуться к обычной жизни или продолжить защищать граждан от обычных преступников в обличии героев.

— Я подумаю, но… после того, что было… — в отличие от других акуманизированных злодеев, Маринетт чётко помнила всё, что совершала в обличии Чёрной Фиалки. — После того, как я своими руками в облике Леди Баг чуть не погубила того, кто мне дорог… не хочу больше быть героиней. Хочу стать обыкновенной девушкой, которая учится в колледже и готовится к взрослой жизни.

— Ты не представляешь, как со времени нашей первой встречи ты повзрослела, Маринетт. — старик улыбнулся. — Я принимаю твой выбор. Вопрос в другом… примет ли его твой возлюбленный?





Плагг, как всегда, занимался тем, что с титаническим аппетитом поедал одну за другой сырную массу камамбера. Когда к нему приблизилась Маринетт, квами радостно залетал:

— Маринетт, счастлив видеть тебя! Как Адриан? Он пришёл в себя?

— Да! Сегодня вечером уже поедет домой.

— Что? Без меня? — возмутился Плагг. — Ну, уж нет. Я сейчас же к нему полечу.

Наконец-то, то, что приключилось со второй квами, закончилось. Ей потребовался день, как и Плаггу, чтобы восстановить свои силы. Теперь, она вновь была активной, улыбчивой, всегда сопровождающей свою единственную подругу Маринетт. Тикки вступила в диалог:

— Увидишься с ним обязательно сегодня. Маринетт сначала отвезёт тебя к себе. Вечером она поедет к Адриану в больницу, чтобы встретить и вместе поехать к нему домой и отпраздновать.

— А там будет камамбер? — летающий котёнок был как всегда в своём привычном репертуаре.

— Как же может празднование возвращения из комы обойтись без твоего любимого лакомства? — возмутилась Тикки.

— Да ладно тебе, Тикки. Он, что ни на есть самый настоящий герой. Я благодарна тебе, Плагг. Если бы не ты… — призналась Маринетт.

Плагг отвлёкся от своего лакомства и посмотрел на девушку.

— Я — не единственный герой. Адриан — вот, герой номер один. Тот, кто своим самопожертвованием остановил все дальнейшие злодейства Бражника и спас тебя.

— А ты спас его, Плагг. Я в неоплатном долгу перед тобой. — обняла его Маринетт.

— Не стоит, Маринетт! — посерьёзнел квами. — Не зацикливайся на этом. Главное, что Адриан жив и всё будет отлично!

— Так ты пойдёшь с нами? — нетерпеливо спросила Тикки.

— Да. В путь! — дожевав последний кусочек любимого сыра, Плагг залетел в карман куртки Маринетт и все трое отправились к Адриану. Поскольку уже приближался вечер, и надо было добраться к нему вовремя, домой заехать Маринетт не успевала.

Комментарий к Глава 10. Признания Это не конец;-)

====== Глава 11. Ночь кошмаров и грёз ======

Двери огромного особняка распахнулись перед троицей. Адриан, Габриэль и Маринетт вошли в дом, принадлежавший вот уже третьему поколению семьи Агрестов. Когда они пересекли порог, к ним из рабочего кабинета Габриэля вышла секретарь:

— Добрый вечер, мисье Агрест. Обеденная готова. Всё, как вы распорядились. — ответила она.

— Хорошо. Вы можете отправляться домой. — бросил фразу старший Агрест. — Я сегодня хочу пообедать со своей семьёй.

— Как скажете, мисье Агрест.

Женщина, недавно вернувшаяся из командировки, в деловом костюме накинула плащ и отправилась домой. Тем временем Габриэль проводил своего сына и Маринетт за обеденный стол.

Обычно, лучи заходящего за горизонт солнца пронизывали особняк Агрестов насквозь. В результате чего становилось очень уютно внутри дома, светло и комфортно. Но, когда троица добралась до дома, этим, казалось бы, счастливым вечером, темнота закрыла собой всё ночное звёздное небо. Словно тучи заволокли всю небесную поверхность… Что-то в этом было зловещее. Однако, Маринетт и Адриан не подозревали, что произойдёт.

Совершив необходимые действия, троица приступила к вечерней трапезе. В качестве первого блюда все с неприличным аппетитом наяривали луковый суп, в котором чувствовалась нотка сухого красного вина, пробудившего в каждом из трапезующих неимоверный аппетит (особенно у сутки ничего не евшего Адриана). После того, как последние капли супа покинули тарелки, у всех стояла одна цель — желание отобедать второе — превосходно сервированную с одурманивающим ароматом фаршированную утку под соусом Периго с жареными овощами. Все как один жадно поедали одно за другим чудесное блюдо.

Десерт был венцом всего пиршества. Повар Агрестов приготовил птифуры из слив с шоколадом. Адриан первым отметил превосходный талант их повара. Маринетт, скромно соглашаясь с оценкой блондина, наслаждалась обилием вкусов.

После хорошей трапезы завязался разговор между Адрианом и его отцом. Они начали обсуждать завтрашнюю поездку на природу, где собрались ловить рыбу. Адриан также высказался о том, чтобы Маринетт поехала с ним, чему девушка была рада. После того, что случилось, он более не собирался оставлять её одну. Девушка разделяла желание своего возлюбленного. И хотя Габриэль исповедался не только перед своим сыном, но и перед ней, в больнице, она не верила до конца в его искренность и боялась, что недавний Бражник не отошёл от поставленных им целей. О её подозрении говорило в пользу и странное поведение старшего Агреста. Он выглядел каким-то неестественно радостным, будто на нём была надета маска доброжелательного гостеприимного и милого человека.