Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 63

— Астрид. Подумай только — ведь это — наш шанс стать обычными людьми. Зажить человеческой жизнью. Обещаю тебе, что не будет больше этих приключений. Больше никто не подселит к тебе демона. Никогда! — он нашёптывал ей на ушко эти слова и от этого мандраж постепенно отступал. — Ты освободишься от демона. Я тоже стану смертным. И всё закончится. После ритуала мы отправимся домой.

Но сейчас необходимо совершить последний, важный шаг. Иначе и наш мир рухнет. И тогда, нам некуда будет вернуться. Все погибнут… Твои родители… Мой отец… — Иккинг слегка высвободился из её объятий и внимательно посмотрел в её покрытые водицей глазами, образовавшейся от непереносимого страха. Она углядела в его изумрудах невиданную решительность. Отчаянность. Смелость. Все его слова сейчас звучали твёрдо, без сомнений. Иккинг перестал сомневаться и страшиться. Ради неё он поверил в слова Неприкаянной. Ради неё он готов пойти даже на Смерть, если окажется, что Валка ошиблась в своих домыслах. Эта уверенность и непоколебимость придала ей сил. Мужества. Внутренней стойкости. Астрид улыбнулась Иккингу, и нежно прильнула к его губам. Иккинг ответил ей тем же. Преодолевая в объятиях любимого холод, она произнесла:

— Спасибо, милый, — Астрид улыбнулась ему. Она взяла его за руку покрепче, ощущая в его сжатых пальцах уверенность. Она также крепко взяла его пальцы в свои, давая понять, что у неё больше нет страха перед неизведанным. Если Иккинг, зная всё это, не страшится Смерти, то и она должна быть опорой ему. Астрид мысленно задала себе цель: «Если придётся умереть, то в противном случае погибнем оба». Лучшего романтического конца для них обоих, как она думала, не будет.

В одно мгновение, она развернулась к матери Иккинга, и твёрдым голосом, лишённым всяческих сомнений, волнений, заявила:

— Мы готовы. Мы пройдём необходимый обряд. — держа любимого за руку, сказала она.

— Хорошо, — улыбнулась Валка. Беззубик и Хезер находились в шоке. Но возражать ни влюблённым, ни Неприкаянной не стали. Ибо возразить или предложить иную альтернативу, менее рискованную, чем эта опасная авантюра, было невозможно. — Тогда немедленно приступим к ритуалу. Трёхкрылка! — окликала она синюю Ночную Фурию, и та спешно подошла к ней:

— Да, Неприкаянная.

— У нас всего одна попытка. Необходимо сделать всё в точности, как описано в Книге. Если хоть что-то мы сделаем иначе или пропустим какой-нибудь важный шаг во время ритуала, они оба умрут. И тогда, будет как в одной из Адских пословиц: «Одной смерти не бывать, а двух — не миновать»… — Валка была серьёзна, как никогда раньше. Как и те, кого в данной ситуации можно было назвать подопытными. — Беззубик, Хезер! — Неприкаянная окликала остальных. — Нам с Трёхкрылкой также понадобится Ваша помощь. Без ваших способностей одни мы не справимся.

— Хорошо. Сделаем всё, что в наших силах, — почти хором ответили Беззубик и Хезер. Валка просунула руку внутрь стены (словно её и не было) и вытащила из неё необходимый ей старинный, чёрный, украшенный золотыми рунами на обложке фолиант. Неприкаянная открыла середину книги, и принялась внимательно читать и отдавать необходимые распоряжения каждому из участников ритуала.

Комментарий к Глава 4. Великая Тайна Ада Глава получилась большой. Чтобы Вы могли её спокойно, не торопясь в ожидании новой, прочитать, пятую главу я выложу чуть позже.

Пятая глава выйдет 15-ого октября в 6 утра по московскому времени.





Понравилась глава – ставьте лайки и обязательно жмите кнопку “Жду продолжения”.

====== Глава 5. Гамбит Сероскала ======

— ЧТООО!!! — разгневался Баал — древний Князь демонов. Тот единственный, что вспомнил легенду о драконе, сумевшем постичь рунный язык демонов. — НИКАКИХ СДЕЛОК С ЭТОЙ ЯЩЕРИЦЕЙ!

— Господин мой, — едва слышно произнёс Элигос, вернувшийся к Повелителю Десяти вскоре, после недолгой беседы с драконом, подчинившим глухозаров.

Баал пришёл в ярость, заслышав требования Сероскала. Разумеется, такой наглости от пережившего десятки тысяч лет в Аду дракона грозный Кер-Морхэзар не ожидал. Он догадывался — дракон обладал силой, сравнимой лишь с Элитой Десяти. Древний Князь опасался, что это существо, способное повелевать демонами, может поставить под угрозу всё, чем дорожит он сам и другие повелители Ада. К тому же Сероскал является не только угрозой для демонического порядка, но и серьёзным препятствием на пути к Драконьему Капищу, за которым находится путь, скрытый под густым, чёрным, дымчатым пологом. Путь, ведущий в Бездну, где скрывалась истинная повелительница демонов.

— Если мы не примем условия, то даже Вы рискуете оказаться в его власти. Клянусь своим павшим легионом, что никогда не видел прежде столь грозного противника. Теперь на его стороне тысяча глухозаров. Я был потрясён, узрев, как неподвижно, словно каменные изваяния, стоят они вдоль территории Драконьего Капища. Ситуацию осложняет и пребывание там драконьих призраков. Хоть глухозары изрядно потрепали этих бестий, — Элигос испытывал мандраж при одном упоминании о неживых, крылатых созданиях. — их по-прежнему немало. Никто из Десяти, кроме глухозаров, не способен противостоять их истошным крикам. А подчинившиеся ему глухозары запросто разорвут любых демонов, как только те приблизятся к ним. Необходимо придумать иной план, как проникнуть туда. — несколько секунд поразмыслив, Герцог выдвинул идею: — Может, стоит для вида принять его предложение, а как представится подходящий момент, прикончим дракона?

— Неплохой план, Элигос, — негромко усмехнулся Баал. Затем он резко схватил герцога огроменным ручищем. От напряжения кулак, сжимавший горло Элигоса, воспламенился малиново-пепельным цветом. Элигос испугался не на шутку. Многие в Аду знали, насколько Баал, древний Князь, повелитель Шести Междумирий, именуемых Безумием Хаоса, ненавидит глупые идеи советников. Последнего, кто смел ему предлагать нечто столь безрассудное и бессмысленное, он скормил глухозарам, адским гончим и бесам. Однако Баал сдержал свой огонь безумной ярости. Кулак перестал сиять жуткой формой пламени. Однако Кер-Морхэхар не выпускал Герцога из своей хватки. Элигос даже не успел вовремя среагировать — столь молниеносным было действие Баала. Древний демон злобно рыкнул: — Ты глуп, как червяк, Герцог. Сероскал занимает выгодную позицию. У него сила, с которой совладать мы не сможем.

— Сможем, господин, — хрипло, панически хватаясь за здоровенные пальцы Князя, что сжимали его шею, прохрипел Элигос. Баал сразу выпустил его из своей хватки, давая возможность Элигосу высказать мысль. — В рунном диалекте есть несколько фраз, способных развеять подчинение. Если кому-то из ваших подчинённых удастся подобраться к зачарованным демонам и произнести эти слова, Сероскал не успеет вовремя среагировать. Его разорвут острые когти глухозаров.

— Я до сих пор не могу понять, как они УСЛЫШАЛИ его слова… — нахмурился Баал, словно пропуская идею Элигоса мимо ушей. — Ведь они глухи до невозможности… Что-то должно было послужить катализатором… Не понимаю… — выйдя из размышлений, Кер-Морхэзар равнодушно поглядел на Герцога. — Думаю, даже эта хорошая мысль, которая редко исходит из твоих уст, Элигос, не поможет нам. Высок риск, что они не услышат слов демона, — сосредоточившись, размышлял он, касаясь кончиками пальцев своего ровного подбородка. — Наш враг гораздо опаснее, чем мы себе представляли. Он расставил для нас ловушки таким образом, что обойти их мы не способны. Единственное, на что я готов — добровольно пойти в капкан. В тот, где мы потеряем меньшую часть армии и, самое главное, времени. Время нашей власти подходит к концу, Элигос. — мрачно произнёс он. — Хитростью этого дракона не проймёшь — уж очень он ловок и умён. Мне порой кажется, что перед нами вовсе не дракон, а… — догадку прервало внезапное появление одного из рядовых демонов.

Один из инкубов, что служит в армии самого могущественного демона Ада, дышал так, словно его несколько часов пытали. Баал угрожающе рыкнул на него, прекрасно давая понять: «Или говори, или умри». Инкуб преклонил колени перед Повелителями и заговорил дрожащим от страха юношеским голосом: