Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 50

— Ну да, — поспешили переубедить братья, поняв, что Фэн Мин их не так понял. — Ничего страшного, мы им просто подсыпали в чай траву, которая может усыпить кого-угодно и, выпив его, все служанки отправились в путешествие в страну снов. Ну, а стражников, которые не спали несколько дней, мы решили с помощью нескольких опытных людей просто убить и прошу заметить — сделали мы это без шума и пыли.

— Ведь, — подхватил Жун Ху, как только Ле Эр замолчал, — в последнее время во дворце Дун Фань все были на ушах и переживали по каждому поводу. Именно из-за этого стража оказалась не в состоянии полной боевой готовности. Если бы всё было бы иначе, то я уверен — нам пришлось бы не сладко и нас убили бы, даже глазом не моргнув.

Поначалу Фэн Мин очень переживал насчёт служанок, которые прислуживали ему в последнее время, но, услышав доклад Жун Ху и поняв, что девушкам ничего не угрожает, юноша вздохнул с облегчением.

— Тогда, — после недолгого молчания, начал Фэн Мин, повернувшись и поглядев на Жун Тяна, — как нам удастся выскользнуть из дворца, да так, чтобы никто не узнал об этом.

Но вместо ответа Жун Тян лишь рассмеялся, глядя в лицо своего феникса. Жун Ху и Ле Эр также переглянулись и, поглядев друг на друга, кивнули, словно соглашаясь со своими мыслями, — в тот же момент в комнате воцарилась тишина.

— Хорошо, допустим, что вы все смогли пробраться во дворец, — почувствовав что-то странное и не понятное, спросил настороженно Фэн Мин. — Убить стражу, усыпить служанок, но неужели вы не подумали о том, как нам сбежать отсюда, м?

— Вообще-то у нас был совсем другой план, — подал голос Ле Эр, изредка поглядывая то на брата, то на Фэн Мина. — А именно: на пятый день проникнуть во дворец, к тому времени столица Дун Фань уже была бы уничтожена, а во дворце воцарился бы хаос и пока он длился, нам бы с лёгкостью удалось спасти Вашу Светлость и вывезти отсюда. Но внезапно до нас дошли слухи, что Герцог Мин сильно заболел и впал в кому…

Ле Эр внезапно замолчал, так как почувствовал резкую боль. Оказалось, что Жун Ху его незаметно для всех ущипнул за руку, словно говоря: «Да заткнись ты уже».

— Стражники Дун Фань, — теперь настала очередь Жун Ху и как только его брат замолчал, юноша, подхватив слово, стал объяснять, — строго охраняют вход и поэтому сюда легко пробраться, но когда проберёшься — выйти будет гораздо сложнее. Хоть нам и удалось проскользнуть сюда — это ещё не значит, что нам повезёт и мы сможем с такой же лёгкостью покинуть дворец. На утро всем уже будет известно, что здесь что-то произошло и кто-то пробрался в Вашу комнату.

— Но даже зная, что это слишком рискованно, — теперь заговорил Жун Тян, всё также держа своё сокровище, — по крайней мере я всё же решился на это и мне удалось разбудить тебя.

Пальцы коснулись нежного лица юноши и ласково прошлись по скуле.

— С того дня, когда я узнал, что ты упал в обморок, — еле сдерживая все эмоции, проговорил Жун Тян с лёгкой улыбкой на губах, — я поклялся, что выдержу семь дней… Я выдержу эти мучительные семь дней. Но если за эти семь дней ты не проснёшься, то я лично приду и разбужу тебя и мне плевать на трудности и опасность. Хочешь, можешь меня отругать — я не стану возражать, только прошу — не считай меня настоящим полудурком, который не достоин носить звание Короля.

От этих слов и, чувствуя бесконечную заботу, Фэн Мин закусил губу, а его рука задрожала, крепко сжимая рукав Его Величества.

— Как ты можешь быть таким Королём, который не достоин трона, — проговорил он, воспользовавшись советом Его Величества. — Ты отдал Си Жей в чужие руки, ты поджёг свой же дворец, ты умудрился проскользнуть во дворец своего врага, где тебя может ждать лишь смерть или тебе действительно жить надоело?!..

— Герцог Мин, — вмешался Ле Эр, прерывая минуту воспитательной лекции, — пожалуйста, не злитесь. Ведь если подумать, то Си Жей временно украден тем, кто принадлежит семье Тун, да и сам Король уже давно был готов к тому, что кто-то устроит мятеж в Си Жей, поэтому он тайно приказал нам, своим доверенным лицам, устроить засаду. И в настоящее время, эти немногие, кому Его Величество больше доверяет, начиная от рядовых солдат Генерала Туна и заканчивая остальными генералами, по-прежнему верны и готовы пожертвовать своей жизнью ради нашего Короля. Просто из-за того, что мы оказались в таком беспомощном положении, наши люди были вынуждены принять сторону врага. Но Вы знайте: пока наши самые лучшие убийцы устраивают засаду под руководством Генерала Туна, Его Величество собирается вернуться в Си Жей, где незамедлительно вернёт трон себе.

Жун Ху, притянув свою руку, деликатно дважды покашлял в кулачок, прерывая поток слов своего брата.

— Для начала, тебе стоит помолчать, — напомнил он Ле Эру, — и давай оставим всё в секрете. Сейчас уже почти утро и пора действовать, так что прошу Вас, Ваше Величество, отдайте нам свой приказ.

Жун Тян, который всё это время лежал в постели и не выпускал из своих крепких объятий Фэн Мина, наконец-то решил разжать свои руки, выпуская юношу на свободу.

— Чем больше кровавых битв, — начал мужчина, вставая с постели, — тем сильнее наша кровь вскипает в жилах и это то, чего боятся люди. Так давайте же попытаемся выбраться живыми и невредимыми из этого места!



Услышав эту подбадривающую речь, Фэн Мин лишь озадаченно поглядел на Жун Тяна.

— Позвольте, Ваша Светлость, лично одеть Вас в ваш наряд, — с почтением обратился Жун Тян к Фэн Мину, протягивая руку и помогая встать. — Так как на улице слишком холодно, а Вашей Светлости нужно беречь себя — я не могу позволить Вам простыть.

Быстро одевшись, мужчины направились прочь из дворца, где, к слову, было так тихо, словно там не было ни души. За стенами самого дворца их уже ожидала целая армия, которая пряталась где-то неподалёку. По мере приближения к заветной цели в воздухе ощущался сладкий запах крови, а холодный ветер старался развеять его своим дыханием.

Десять, а может даже и больше, молчаливых теней восседали на лошадях и были похожи на духов. А на лицах этих мрачных призраков были повязки, которые скрывали их внешность от посторонних глаз.

— Ле Эр, — проговорил Жун Тян, как только оседлал коня, — прыгай в мои объятия.

И юноша молча взобрался на лошадь Его Величества и покорно прижался к груди Жун Тяна, который в свою очередь крепко обнял его.

— Ну тогда вперёд! — взмахнул поводьями мужчина, приказывая всем выдвигаться в путь.

Фэн Мин также хотел подчиниться приказу Его Величества и уже было взмахнул поводьями, чтобы последовать за Жун Тяном, но в этот момент Жун Ху остановил его.

— Нет, Ваша Светлость, — сказал он, разворачивая коня, — нам нужно ехать другим путём.

Наблюдая за тем, как Жун Тян уезжает совсем в другом направлении, Фэн Мин смутился, но это длилось не долго.

— Нет! — испуганно проговорил он, сжимая крепко поводья. — Не может быть!

— Но это приказ Его Величества! — понизив тон, отозвался Жун Ху, а затем, глядя на растерянное выражение лица Герцога, спросил: — Неужели кто-то осмелится и пойдёт против приказа Его Величества?

И не теряя времени даром, Жун Ху направил коня Его Светлости в нужную им сторону и ударил по бокам, вынуждая животное двинуться с места.

— Нет! — снова выкрикнул Фэн Мин, стараясь повернуть лошадь туда, куда ускакал Жун Тян. — Я не могу так поступить!

Конь рванул, увозя Герцога прочь от телохранителя. Жун Ху также развернул животное и помчался в след за Фэн Мином. Цель с каждым разом приближалась, пока юноша совсем не догнал Герцога и не поравнялся с ним. Как только их плечи соприкоснулись, Жун Ху вытянул руку и со всей силы ударил по щеке Фэн Мина, да так, что у того в глазах закружились звёздочки.

— Я исполняю приказ Его Величества, — начал серьёзно Жун Ху, — и не важно как именно, но я его выполню. Я вывезу Вас за пределы этого замка и обратной дороги ни у Вас и ни у меня — нет!

От этого удара юноша почувствовал себя так, будто в него ударил разряд молнии, выбивая не только душу из тела, но и все мысли из головы. Вместе с этим сердце юноши разбилось на миллионы осколков, стоило лишь подумать о том, что Жун Тян вновь оставил его одного. Но голос, что эхом раздавался в его голове, снова и снова повторял словно мантру: «Жун Тян вновь хочет принести себя в жертву. Жун Тян вновь хочет принести себя в жертву…»