Страница 82 из 86
— Коротко говоря, граф отверг чувства юной Алиссии, — пришел на помощь Грегори.
— Да, — согласился Тео. — Девица не смогла забыть обиду, мимолетно нанесенную леорийским красавчиком и стала строить планы мести. Вспомнив об одной древней летописи, в которой упоминалось имя графа, Алиссия кинулась ее перечитывать. Таким образом она и узнала о пророчестве. С тех пор вся жизнь блестящей аристократки была посвящена мести. Все ее действия, начиная с замужества и заканчивая сватовством племянницы, были посвящены только одному, уничтожению рода рю Моро, а заодно и всех леорийских аристократок.
— Тео, а мой брат? Что с ним? — не выдержала Иришка.
— Алиссия стала женой герцога Горма, очень влиятельного сановника Дагании. Он никогда не был увлечен супругой, но очень ценил ее магические таланты. Ведь в ее крови смешались сразу три редких дара, один из который был уникальным. Я говорю о менталистике. Эта необычная особенность присуща только Алиссии и широко известна причем не только на родине лэры, но и за границей. Поэтому, когда Пушок натолкнул нас на мысль о том, что режиссером и исполнителем покушения в Мулене был один и тот же человек, мы тут же подумали о герцогине. И тогда все мало-помалу стало проясняться. Действуя аккуратно наши люди смогли выяснить, что к заговору были причастны лэрд Гектор Лаунти и его дочь Марион, незаконнорожденный брат вашей светлости, его полубезумная бабка, до недавнего времени проживавшая в Темной дубраве и конечно родители юного претендента на графский титул, твои, Аола, тетка и ее супруг, очень талантливый алхимик, — Тео промочил горло, задумчиво глядя на языки пламени, танцующие в камине.
— Пользуясь связями мужа, — вступил в беседу Кастерс, — лэра Горм смогла устроить помолвку нашего дофина и своей племянницы. Каких сил и средств это стоило герцогине — отдельная история, нас интересует лишь то, что теперь она могла находиться на территории Леории, имея возможности руководить покушениями на тебя, Аола.
— Так с братом? — этот вопрос почему-то казался измученной Иришке важным.
— Чувствуя, что вокруг нее сжимается кольцо поисков, Алиссия активировала ментальные закладки, которые давным-давно были заложены в память сообщников. Супруги Девон и их сын покончили собой, приняв один из тех ядов, варить которые был большим мастером покойный ныне лэрд Девон. Посол Дагании вчера впал в детство, сравнявшись по уму со своей неразумной дочкой, а герцогиня Горм решила во что бы то ни стало уничтожить графиню рю Моро. Она пробралась в парк, пользуясь тем, что магическая защита замка не столь совершенна как в Морено касле.
— А ведь я говорил, что нужно ехать в Морено касл, — низкий голос Грега вплелся в беседу. — Ты не должна была рисковать собой, птичка.
— А ты не должен был тащить домой дохлых баб, — не смолчала Иришка.
— Накинув на себя невидимость, Алиссия искала возможность проникнуть в замок, — Тео предпочел не услышать перепалку между супругами, позволив себе однако бросить недовольный взгляд на некроманта. — Это оказалось непростой задачей. Пробужденное от многолетнего забвения родовое святилище закрыло все потайные ходы, о которых в свое время сообщила герцогине старая Мадлен. Теперь все они были завязаны на кровь рю Моро. Лэра была в бешенстве, понимая, что поторопилась избавиться от графских бастардов, — убедившись, что все присутствующие внимательно слушают, ди Мартен продолжил. — Решив во что бы то ни стало дождаться появления Аолы, герцогиня кружила по парку, и каково же было ее удивление, когда ненавистная графиня сама шла ей навстречу. Алиссия затаилась за скульптурой ламии и, дождавшись, когда Аола протянет руку, чтобы коснуться статуи активировала индивидуальный портал. И все бы у нее получилась если бы не та неистребимая ненависть, которая сжигала лэру Горм. Сама того не желая, она пробудила защиту, наложенную на Аолу. И вот тут начинается самое интересное! — Тео умолк.
— Дальше! — потребовала Неели, захваченная рассказом.
— Сейчас, ивушка, дай только дух перевести, — колобок улыбнулся своей нетерпеливой супруге. — Алиссия была уверена, что цель ее жизни достигнута. Она торжествовала, не учитывая того, что бросила вызов ничего не подозревающей доброй вечно забывающей о себе Аоле, которая вообразила, что ее помощь требуется и на этот раз. Пока Кастерс и Грегори, получившие сигнал о похищении супруги, предпринимали усилия к ее возвращению, Аола тащила с собой упирающуюся гарпию. И ведь вытащила, умница наша! Горжусь тобой!
— Значит все закончилось? — тихо спросила Иришка.
— Да, — мягко сказал Кастерс, — теперь все позади, милая.
— Это хорошо, а то я чувствую себя немного усталой, — хозяйка Темной дубравы медленно встала. — Спасибо всем, — она постаралась улыбнуться. — Я пожалуй пойду к себе. Нет, — остановила она супругов, — Не стоит, — Иришка покачала головой, — я хочу побыть одна.
Глава восемьдесят восьмая, в которой героиню похищают
Сохраняя видимость отличного настроения, графиня рю Моро шла в свои комнаты. «Спина прямая! Подбородок подняла! Подняла, я кому сказала?! И улыбаешься!» — мысленно командовала она сама себе. Уже взявшись за ручку двери, Иришка замерла, отчетливо понимая, что еще один день провести взаперти просто не в состоянии. Тогда, развернувшись на сто восемьдесят градусов она быстрыми шагами направилась прочь из замка. Иришке хотелось в парк, а еще лучше в лес, туда к ним, к тем огромным дубам великанам, которые так хотелось обнять еще по дороге в Темную дубраву.
Здраво рассудив, что после того как Грегори пусть и запоздало многократно усилил защиту поместья, в замковом парке безопасно, Аола направилась туда. Быстро сбежав по ступенькам, она скинула опостылевшие туфли и пошла босиком по шелковой траве Темной дубравы. Раз начав своевольничать, Иришка была не в силах остановиться. Она вытащила из волос ленты, гребни, шпильки и прочую дребедень, которую понапихала в шевелюру ее светлости Марта, сооружая хозяйке придворную прическу. Тряхнув головой, маркиза позволила непокорным локонам рассыпаться по плечам. Тяжелое ожерелье, блеснув, улетело следом за шпильками, компанию ему составили перстни и серьги, прежде составляющие чудесный комплект.
Глубоко вздохнув и искренне улыбнувшись первый раз за несколько дней, Иришка присела, опираясь на кряжистый дуб. Ей предстояло осмыслить сложившуюся ситуацию. Прятаться от близких за щитом доброжелательной чуть холодноватой вежливости маркиза больше не могла. Она так и не нашла сил поговорить с Грегори и Кастерсом, безжалостно пресекая все их попытки поговорить, велела Пушку держаться от нее подальше, застав мирно беседующим с Морковкой, отказалась принимать вассальную клятву у Груэллы, требуя, чтобы покойная магичка немедленно покинула замок, практически поссорилась с наставницей, обвинившей ее в трусости.
Про себя Иришка признавала, что тетушка совершенно права. Ей и в самом деле было страшно. Страшно, а еще очень одиноко… Все казалось, что заговори она с мужьями, тут же услышит, что не нужна, нелюбима… А хуже всего, что услышь Аола слова любви, не поверила бы им. Постоянно перебирая в уме воспоминания о прошедшем со дня свадьбы времени, она находила все больше мелких, но таких обидный поступков мужчин, которые прежде казались ерундой, не заслуживающей внимания, но зато теперь превратились в холодные серые камни, тяжким грузом лежащие на сердце.
— Все, хватит, — глядя в безмятежную синеву неба, лоскутами выглядывающую, сквозь резную крону, пообещала Иришка. — Я прямо сейчас возьму себя в руки, только полежу еще немного… Совсем капельку… А потом я вернусь. По-настоящему вернусь!
Она закрыла глаза, чувствуя, как веки наливаются тяжестью, и позволила себе задремать, тихо улыбаясь во сне, а потому не по-чувствовала, как чьи-то руки подхватили ее, не увидела вспыхнувший портал, не поняла, что покидает Темную Дубраву.
Ее разбудили звуки музыки. Поначалу совсем тихие гитарные переборы, постепенно набирали силу и звали, звали… Куда? Зачем? Иришка не знала. Глядя на знакомые резные балки потолка, она спросонок никак не могла взять в толк каким образом, засыпая в Темной дубраве, проснулась в Морено касле.