Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 27

— По-моему, надо что-то сказать, я первая, хорошо? — нарушила молчание Луна. — Спасибо тебе большое, Добби, за то, что ты спас меня из подвала. Ужасно несправедливо, что тебе пришлось умереть, когда ты такой хороший и храбрый. Я всегда буду помнить то, что ты сделал для меня. Надеюсь, что сейчас ты счастлив.

— Да… Спасибо, Добби, — кашлянул Рон.

— Спасибо, — кивнул Дин.

— Прощай, Добби, — прохрипел Гарри, и Билл взмахом палочки закрыл могилу землёй.

Гарри изъявил желание ещё немного побыть в саду, а мы направились в дом.

*

Гарри воспротивился идее отправить гоблина и старика к тётушке Мюриэль, впоследствии они о чём-то постоянно шептались. А к гоблину Грипхуку выказывали какое-то странное благоволение, да до такой степени, что этот мелкий засранец вёл себя со мной так, словно я ему кругом должна. Это было очень подозрительно. Гостей нам пришлось оставить у себя, Билл сказал, что везде кордоны, их ищут, и любые магические перемещения в ближайшее время будут проверяться. Да и старик был слаб. Уже слава Мерлину, что они по следу за собой никого не притащили, а то бы игрой в дурочку не отделаться. Если Дин и Луна ещё как-то помогали — таскали дрова для камина, и были на подхвате с готовкой на такую толпу, то Гермиона, Рон и Гарри выходили из комнаты только поесть, о чём-то постоянно шушукаясь, строили грандиозные «геройские» планы, не иначе. Причём планы, насколько я заметила, касались гоблина.

Из-за этих гостей, кстати, нам с Биллом пришлось отказаться от походов на работу. Я говорила, что это очень подозрительно, но Билл сказал, что нас могут захватить, а в «Ракушке» мы в безопасности. Запасы еды стремительно таяли с таким количеством человек, меня всё это раздражало. Да и зарплата… особых накоплений нет, кредит за дом надо выплачивать. Особенно напрягал гоблин, преисполненный важности и значимости, а ещё я ощущала в нём злобу, непонятно на кого направленную. Это мне совсем не нравилось.

Через десять дней мы наконец отправили старика-волшебника к тётушке Мюриэль. Я полоскала Биллу мозги насчёт того, что Гарри что-то пообещал гоблину. Мы с ним работали в «Гринготтсе» и знали многие из «обычаев» работодателей, не все они соотносились с человеческими моралью и нормами. Например, когда я передала старику-волшебнику диадему для тётушки Мюриэль, так как она свалила с нашей свадьбы весьма оперативно, то Грипхук сразу сделал стойку, что это «гоблинская работа».

Билл сказал, что она оплачена деньгами волшебников, и гоблин заткнулся, но вообще-то по их законам «частная собственность» это весьма своеобразно. Например, гоблины считают, что если сделали вещь и продали её, она должна служить волшебнику пока тот не умрёт, как бы у вещи один хозяин, а после его смерти вещь гоблинов должна вернуться к гоблинам. Они не понимают «передачи по наследству», и любой гоблин стремится вернуть «гоблинскую вещь» обратно «в семью».

Учитывая, что у Гарри я несколько раз видела серебристый короткий меч с явно гоблинскими узорами и ковкой, то меня терзают нехорошие предчувствия. На эту тему я и говорила с Биллом, который упорно считал Гарри всезнающим Избранным.

— Вспомни, как Рон изнылся, что Гарри, оказывается, ничего не знает о плане Дамблдора! — фыркнула я. — Гарри действует наугад и хочет довериться Грипхуку. Но я думаю, дело в том мече.

— Хорошо, я с ним поговорю, — вздохнул Билл. — Но сама знаешь, когда я в прошлый раз спросил, он сказал, что я из Ордена и знаю, какую задачу ему доверил Дамблдор. Он не хочет никого посвящать в свои планы.

— Он ещё ребёнок, просто предупреди его, — настояла я.

Правда, в день запланированного «серьёзного мужского разговора» к нам неожиданно нагрянул Римус Люпин, который после истории с нападением на Хогвартс начал крутить роман с Нимфадорой Тонкс, и они очень быстро поженились, чуть ли не раньше нас с Биллом, но свадьбу не играли, я узнала об этом постфактум. Римус обрадовал нас, что у него родился сын, и попросил Гарри стать крёстным его малыша. Видимо, Тонкс забеременела практически сразу после их соединения, как пары, но вроде бы она долго по этому оборотню сохла и из-за него даже не смотрела на Билла… на своё счастье. В общем, у нас получился спонтанный праздник.

Потом я проконтролировала, что Билл всё же поговорил с Гарри насчёт Грипхука и обычаев гоблинов, но не знаю, насколько это парню зашло. Я чуяла, что Гермиона в комнате что-то варит и это «что-то» запахом напоминало оборотное зелье, которое она же варила для операции «Семь Поттеров».

Тридцатого апреля нам с Биллом объявили, что Гарри, Рон, Гермиона и Грипхук от нас сваливают завтра утром и больше не вернутся. Дин и Луна должны были остаться.

*

Второго мая мы узнали, что Гарри Поттер со своими друзьями организовал «налёт» на «Гринготтс» и обокрал наш банк. Это случилось первого мая. Нам как действующим сотрудникам — мы не ходили на работу, но и расчёт не получали — сообщили это по банковскому «внутреннему оповещению». Гарри и Ко чуть ли не захватили того самого дракона, который жил в катакомбах, разворотили половину банка и улетели в голубое майское небушко.



Билл закипешил, потому что наши работодатели его начали вызывать «для расследования происшествия». Не успела я оглянуться, как Дин и Луна куда-то побежали за пределы нашей защиты и аппарировали с палочками наперевес.

А потом позже пришло сообщение, что Волдеморт напал на Хогвартс, Гарри Поттер там же, и вовсю идёт великая битва добра со злом.

— Мне надо идти, — начал собираться Билл.

— Я с тобой! — отпустила уже это горе луковое посражаться и погеройствовать.

— Но… там может быть опасно, милая, — помотал головой Билл.

— А что, детей не надо вытаскивать из школы? Никто не ранен? Можно не только с голой палочкой бежать на врага, но и что-то полезное сделать. Я смогу создать укрытие, — заявила я, чувствуя чуть больше уверенности, чем до этого. — Соберу все зелья, что у нас имеются. Возьму амулеты, которые дал отец. Пока вы там воюете, раскидываясь заклинаниями направо и налево, могут пострадать маленькие дети.

— Ты права, — смущённо ответил Билл.

Я в темпе вальса собралась. Отец на самом деле прислал мне парочку защит, в том числе и территориальных. По крайней мере, я смогу и быть полезной и не лезть на поле боя в первые ряды.

Мы с Биллом перенеслись к Хогвартсу. Ну как «к Хогвартсу» — в Хогсмид. Над замком полыхали вспышки заклятий. На самом деле шла битва. Билл побежал рысью к школе, а меня попросили присмотреть за детьми, которых выводили через тайный коридор и волшебный портрет. Хотя бы это догадались сделать. Я поила всех разбавленным успокоительным и организовала опорный пункт в какой-то грязной забегаловке. На сердце было неспокойно, я волновалась за Билла, да и за Гарри. За всех Уизли, так как увидела, что и Молли поскакала в бой.

Внезапно стало очень тихо, а потом от школы прогремел шипящий голос, видимо, усиленный каким-то заклинанием. Волдеморт давал защитникам замка передышку в час, и ждал Гарри для индивидуального сражения. Или чтобы сами защитники сдали Гарри.

— Что теперь будет, миссис Флёр? — тихо спросил меня один из одиннадцатилетних детей, которые жались ко мне.

— Не представляю, — прошептала я, прикрывая глаза и молясь, чтобы с Гарри всё на самом деле сработало, как в той сказке из моей прошлой жизни. Надеюсь, он всё же нашёл все «Кощеевы яйца» и даже его силёнок хватит, чтобы их сломать и победить это… чудовище.

Чтобы весь этот волшебный кошмар закончился.

========== Эпилог. Полной ложкой ==========

— Вы уже придумали имя вашей дочери? — спросил целитель Мунго.

— Виктуар, — поцеловал мою руку Билл, заглядывая в глаза и спрашивая разрешения. — Она родилась в годовщину нашей победы, поэтому Виктуар, да, милая?

Я только хмыкнула, оценив, что имя «Виктория» было переделано Биллом на французский манер. Второго мая прошлого года всё закончилось. Вся эта война остановилась у Хогвартса, и мы праздновали и горевали. А через несколько месяцев я поняла, что беременна. Паршивый девяносто восьмой год хотя бы закончился хорошими новостями и надеждой на лучшее.