Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 49

- Здесь нужна практика, чтобы во все стороны не разбрызгивать, - поморщилась Магдалена, отряхивая юбку. - Встать сможешь?

Я устало кивнула и пошатываясь поднялась с земли.

- Для прохождения защитной и атакующей магии, нам нужно другое место. Какое-нибудь поле, в университете магии такое имеется. Кира ни в коем случае не бросайте начатого. Девушка, обладающая таким потенциалом будет абсолютной идиоткой, если позволит зарывать его в землю, - Магдалена впервые выругалась и честно говоря, если бы я оказалась в других обстоятельствах, то была бы с ней согласна, поэтому просто кивнула головой.

Мы неторопливо дошли до поместья, где на террасе с кружевными зонтиками сидели маркиза Дэшвуд и леди Летиция, рядом на вынесенной слугами банкетке разлеглась графиня Аделаида с книгой в красном переплете, на обложке была изображена роза и разбитое сердце.

«Видимо любовный роман. Не скучать ведь вдове в компании первой сплетницы и рыжей язвы, страдающей нервными расстройствами. Странно, что они не готовятся к конкурсу, хотя быть может у них уже все схвачено».

- Не могу поверить, только не говорите, что вашим хобби, помимо собак, является садоводство? - насмешливо спросила Летиция, оглядывая наши испачканные руки и платья.

- Да, вы очень проницательны, - я вежливо улыбнулась в ответ.

- Какое... убожество. Подобным ремеслом занимаются только простолюдины, - она наморщила свой курносый носик, перестав быть привлекательной.

- Леди Летиция, услышь ваше мнение о данном хобби ее величество королева Августа, жена нашего великого короля, она вряд ли бы оценила подобное. Поскольку сама питает слабость к садоводству, - переворачивая страницу и не глядя на нас проговорила Аделаида. - Но вы не пугайтесь милочка, эта новость достигает ушей двора не прямо сейчас, а ровно тогда, когда маркиза Дэшвуд отправит первое письмо своим верным блюстителям нравственности во дворце, чтобы те пустили слух в нужный для нее момент.

Угроза Аделаиды возымела успех и уже то бледнеющая, то краснеющая Летиция, жадно хватающая ртом воздух, не могла вымолвить ни слова.

Леди Дэшвуд внимательно слушала их перепалку:

- Графиня, разве вы не читали роман?

- Да, но ведь что может быть интереснее того, что происходит прямо у нас перед глазами, правда дорогая леди Дэшвуд. А вам дамы, я бы рекомендовала в следующий раз, надевать специальные перчатки. В поместье уже прибыла госпожа Марта и она ох как не обрадуется вашему внешнему облику, - отметила Аделаида.

Я так и не узнала кто эта госпожа Марта, при упоминании которой все девушки переполошились, но видя испуг на и без того бледном лице Магдалены, поняла, что видимо некая опасная особа. Поэтому меня разве что не силком втащили в дом, подозрительно оглядываясь по сторонам, и мы поднялись по ступенькам на наш этаж.

- Простите леди Магдалена, но кто эта госпожа Марта?

- Великая магия! Из какой дыры вы вылезли леди Кира? Хотя, о чем я спрашиваю, - она разве что не перекрестилась. - Госпожа Марта - это считайте вторая леди после нашей королевы. В свое время она с отличием окончила магический университет, получила золотую медаль и победила на конкурсе красоты, который устраивается раз в десять лет во всем королевстве. Она могла бы стать женой предыдущего короля, но предпочла занять пост в женском совете королевства. Который отвечает за постройку лекарских корпусов для всех жителей, различными вложениями в ту или иную сферу образования и искусства, помощь неимущим гражданам, беспризорным детям, так же она является преподавателем по этикету в университете и занимает должность проректора, хотя могла быть главной и там, но общественная деятельность требует ее большого внимания. Она была правой рукой предыдущей королевы, а теперь нынешней - Августы. Мудрее женщины нет. Она как...

- Мать Тереза. Я имею ввиду святая женщина.

- Да, верно. Поэтому не забывайте о манерах, держите спину прямо, не слишком умничайте и не острите за столом, не ведитесь на провокации всех этих... барышень, просто превратитесь в эталон этикета, как...

- Вы, - подсказала я.

Она смущенно потянулась чтобы поправить прическу, но вспомнив что у нее грязные руки, одернула себя:

- Заболтали меня, срочно приводить себя в порядок! - и скрылась за дверями своей комнаты.

Из-за угла высунули свои морды Тобиас и Маулез.

- Пошли, чего встали то? - шепнула им.

После душа и откуда-то взявшейся чашки с энергетическим зельем, которое Тобиас приказал мне выпить, я долго не могла решить, какой же выбрать наряд чтобы не оскорбить вкус этой самой святой женщины.

- Господи, я так часто никогда не переодевалась, - ворчала я, рассматривая вешалки с нарядами. В конце концов могла бы пойти и в черном, но оно было испачкано в земле и местами мокрое от воды, тратить магический резерв на чистку я не захотела. Поэтому одела бледно-голубое платье в пол, по горло и до запястий закрытое кружевом. Вроде и полупрозрачное, но выглядит прилично. В шкатулке я обнаружила аккуратные маленькие сережки с аквамаринами, а волосы переплела в слегка небрежную косу, перевязав лентой в тон платью. Вместо туфель обула балетки, в этой обуви при почетной матроне я буду чувствовать себя комфортнее. А то еще скажет лорду Аристиду, что я крестьянка какая-то и не гожусь на роль жены, и прощай дом милый дом, а этого я никак не могла позволить.

Но вот что делать с волками?

- Вы не можете со мной туда пойти. Там же будет эта самая Марта.

Мужчины переглянулись и Тобиас сказал:

- Вряд ли кто-то захочет тебя убить при этой самой даме, поэтому, - он подошел ко мне и одел кольцо с аквамарином на палец. - Пришло время носить свои же артефакты.

Я покрутила колечко на указательном пальце:

- Мне немного страшновато, вдруг эта тетка решит меня выгнать, и что тогда? Я не смогу вернуться домой к дочери, а если... - я не успела продолжить, потому что Тобиас крепко меня обнял, так что ребра затрещали, но он тут же отпустил.

- Успокойся. Все будет хорошо, я думаю, что господин Киринн не позволит просто так от тебя избавиться, даже правой руке королевы, - он сказал это так уверенно и главное спокойно, что я поверила.

- А то раскисла, совсем уже стыд потеряла. Ее там дочь с матерью ждут, а она тут кукует, надо бороться, если не за сердце этого синеглазого, то за исполнение желаний, - подбодрил меня Маулез, легонько похлопав по плечу. После чего Тобиас подтолкнул меня на выход. Я пожала плечами и пошла на встречу судьбе.

Глава 12

Девушки заняли свои места в белой столовой.

Сегодня они были одеты не так помпезно, как до этого: никаких оголенных частей тела, лишних украшений, пышных причесок, все скромно и гармонично. Если бы не их характер, я могла сказать, что все участницы очень милые барышни, когда молчат.

С нами не было только барона Миртила и Киринна, но вот и они вошли в столовую, между ними шла статная, я бы даже сказала с королевской осанкой, дама в возрасте. На вид не больше сорока, с ровной, без единой морщинки фарфоровой кожей. Большие, чистые серые глаза с длинными ресницами, чуть пухлые нежно-розовые губы, не нуждающиеся в помаде. Пепельного цвета волосы, убраны в скромную прическу с низким пучком.

Дама была облачена в закрытое платье такого же бледно-голубого цвета, как и у меня, что сразу привлекло ее внимание, стоило нам всем встать и слегка поклониться, когда Киринн подвел ее к месту во главе стола с противоположной стороны. Теперь леди Магдалена сидела рядом со своим кумиром, а вот баронесса Клодия восприняла это как испытание свыше, обозначив своей вымученной улыбкой. Видимо она рассчитывала, что Киринн поменяется с госпожой Мартой местами.

- Приветствую вас милые леди, как вы знаете меня зовут Марта Нерифская и я приглашена лордом Аристидом в качестве одного из трех судий конкурса претенденток на его руку и сердце.

Девушки как болванчики закивали головами, более взрослые дамы, а именно я, виконтесса Кресида и графиня Аделаида просто кивнули, едва заметно улыбнувшись.