Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 75

– Ты не против, если папа, Джонни и Винни подъедут туда сегодня? Они хотели посмотреть дом.

– Нет, конечно, я уже говорил с твоим папой.

– Говорил? Когда?

– Он звонил мне вчера. Хотел кое о чем поговорить.

– О чем? – с подозрением спрашивает Пресли.

– О том, о чем мужчины говорят, когда их единственная дочь собирается съехаться со своим парнем.

– Должна ли я смутиться?

– Нет, но возможно ты почувствуешь себя иначе, когда услышишь, что сказал Джонни.

– Ты издеваешься надо мной! – она откидывает голову и урчит.

– Все хорошо, детка.

– Тебе легко говорить. Но сейчас я не могу об этом беспокоиться. Твоя мама кое-что сказала мне сегодня, и это застало меня врасплох.

Ее заявление бьет по мне, и я сразу понимаю, о чем она говорит.

– Черт! Проклятье! Это насчет Гала вечера? Я забыл.

– Забыл! Как ты мог забыть?

– Сладкая, у меня столько всего в голове. Учеба подходит к концу, не за горами выпускной, на работе сумасшествие, и мы покупаем дом. Прояви ко мне немного снисхождения. Может, в этом году мы пропустим его.

– Мы не можем пропустить его! Твоя мама была непреклонна, чтобы я пригласила свою семью. Я хочу пойти.

– Хорошо, мы пойдем, но не вини меня, когда тебе до смерти станет скучно.

– Ты наденешь смокинг?

– Думаю, да. Вероятно, скоро я должен буду поговорить об этом с Эмбер. В этом году он выпадает на недели дня Благодарения, так?

– Да, и мне никоим образом не будет скучно. Я по-прежнему думаю о вечере в симфонии и первом взгляде, брошенном на тебя. Тогда у меня перехватило дыхание.

Мой мозг наполняется воспоминаниями того вечера – наш первый поцелуй, вкус шампанского и сладости, ощущение ее в моих руках и особенно то, как она выглядела. Пресли была неотразима. Я был загипнотизирован с той секунды, как девушка вышла из машины. Мой член начинает подергиваться и, схватив ее за руку, я целую костяшки ее пальчиков.

– Я забронирую нам номер в отеле, где будет проходить вечер. В этот раз я не остановлюсь, когда ты обхватишь меня своим телом. Будет так, словно фантазия стала явью, стянуть с тебя платье и трахать тебя у окна.

Я смотрю на нее и вижу, как она краснеет, а ее глаза горят.

– Договорились.

***

– Макс! – Пресли падает в его объятия, и он кружит ее, пока она визжит. – Так здорово увидеть тебя!

Ревность закипает в моей крови, и мне приходится сделать несколько глубоких вдохов, чтобы вспомнить, что он мой лучший друг. Макс смотрит мне в глаза и наслаждается, видя мою напряженность. Его голова падает на ее плечо, и он крепче обнимает ее, постоянно наблюдая за мной.

Громкое рычание вырывается из моего горла, и все в комнате смотрят на меня. Я не пытаюсь скрыть свое раздражение.

– Остынь, я не видел ее с нашей поездки в кэмпинг. Не могу ничего поделать, если она скучала по мне.

– Я скучала. Я очень скучала по тебе. И Винни, очень! Она постоянно спрашивает о тебе. – Пресли немного отодвигается назад, но обнимает его за талию и еще раз сжимает.

– Пресли, иди сюда, – голос у меня хриплый. Макс начинает смеяться, и Пресли драматично закатывает глаза.

– Игнорируй его. Я так и делаю, – она отступает и идет обнять Эбби, Эмбер и Харпер. Затем она приседает на пол, лаская Блэйда. Он поскуливает в ее руках, и я чувствую родственную связь с чертовым псом.

Следующими приходят Трипп и Риз, держась за руки, и Макс бросает на меня косой взгляд. Я пытался объяснить, что у Триппа есть девушка, но он должен был сам убедиться в этом.

Круз появляется из кухни с подносом с напитками, а Алекс протягивает пиво. Робби сидит на своем стуле, притягивая Эмбер на свои колени. Она бросает на него взгляд, а он шепчет ей что-то на ушко, заставляя ее лицо покраснеть.

Я ставлю еще один стул и похлопываю по коленям, чтобы туда села Пресли. Она садиться и нежно прижимает свое тело к моему.

– И так мы пригласили вас сегодня, потому что на этой неделе мы узнали пол нашего ребенка, – Эмбер начинает светиться. – Вы наши лучшие друзья и мы хотели поделиться со всеми вами одновременно. Наши родители и Равэн уже знают, но мы заставили их поклясться сохранить тайну до сегодняшнего вечера.





Пресли вздыхает и начинает подпрыгивать на моих коленях.

– О, Боже мой, это потрясающе.

В комнате начинается шум.

Скажите нам!

Не заставляйте нас ждать.

У вас близнецы?

Робби передвигает руку на небольшой животик Эмбер и смотрит прямо на меня. Выражение его лица говорит обо всем. Я знаю. Глубоко в душе я знаю, что именно он говорит одним лишь взглядом. Рядом вздыхает Макс, видя то же самое, что и я.

Глаза Эмбер наполняются слезами.

– У нас будет девочка.

Комната просто взрывается. Пресли вскакивает и бежит к Эмбер. Другие женщины делают то же самое, а я облокачиваюсь на стул, чувствуя боль Робби.

Маленькая девочка...

Прекрасная маленькая девочка...

Драгоценная, невинная, маленькая девочка, которая, как сумасшедшая будет любить своего папочку...

В моей груди появляется боль, и я смотрю на своего лучшего друга, который запаниковал, когда все женщины набросились на него и Эмбер. Она вся светится, но он с огромными глазами и бледный, пока они говорят о вечеринках, в честь рождения ребенка, оформлении и ухаживании за младенцем.

Я наблюдаю за этой сценой и начинаю смеяться, громко и шумно, и скоро я уже не один. Я бросаю на Алекса знающий взгляд.

– У вас в доме есть что-нибудь сильнее водки?

– Конечно, – он идет на кухню и достает бутылку Джони Волкера Блу Лэйбел.

Я киваю головой в знак одобрения и подбородком указываю остальным. Робби вылезает из-под Эмбер и следует за нами.

Алекс протягивает бокалы с виски, первым поднимая свой бокал.

– За Робби, Эмбер и эту драгоценную девочку.

Мы все стукаемся бокалами, Робби одним глотком опустошает бокал.

– Я в чертовой жопе, – он пробегает рукой по затылку.

– Ага, – соглашаюсь я, когда он бросает на меня злой взгляд.

– Эмбер в восторге. Тэд и Хлои сходят с ума.

– Ты будешь замечательным отцом, – Гэйб похлопывает его по плечу.

Робби протягивает свой бокал Алексу, чтобы тот наполнил его.

Мы меняем тему, обсуждая новое назначение Макса в Куантико, когда мой телефон издает пронзительный сигнал тревоги. Телефон Робби издает такой же сигнал. Макс застывает от знакомого звука.

Это предупреждение о чрезвычайной ситуации. Сигнал бедствия. Это персональный сигнал Джеймса о том, что что-то произошло. Полная готовность, пришло время доказать, почему мы те люди, которых зовут, когда появляются проблемы.

Я смотрю позади себя на Пресли, которая попивает свой напиток и внимательно слушает, пока Эмбер жестикулирует руками в воздухе. Я ловлю взгляд Робби, и мы молча договариваемся.

Это дерьмо имеет серьезные последствия, кто-то в опасности, и пришло время нам заняться своим делом.

Глава 27

Финн

Напряженность в офисе на самом высоком уровне. Мужчины и женщины суетятся вокруг, перешептываясь, а все телевизионные экраны вещают каждый новостной канал, местный и национальный. До сих пор о семье Де Сантиса ничего не упоминают. Только наша группа и команда в Луизиане знают, что дети Де Сантиса и миссис Де Сантис прошлым вечером были похищены с угрозой применения оружия.

Солнце уже начинает всходить, когда один из технических ассистентов приходит со свежим кофе и коробками с едой. Среди нас есть группа, которая провела здесь всю ночь, пересматривая каждую деталь жизни губернатора Де Сантиса с момента его учебы в старшей школе. Бригада по чрезвычайной обстановке на месте сообщила о похищении, и Джеймс был на борту частного самолета из Нэшвилла в течение часа. Он приземлился в Батон Роудж до полуночи, и у нас уже состоялось несколько конференц-звонков без имеющих реальную значимость новостей.