Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 194

Голову обнесло, мир снова сделал бочку, как в гиперпрыжке. Вокруг посветлело, вернулись звуки. Разом заболели левая рука и нога — разбитые ударом костяшки и рана на бедре.

- Выпусти, блин, - проворчал я, пытаясь пнуть Дылду в колено.

- Очухался, берсерк-недоучка? - хмыкнул он. - Ладно, живи пока…

Он разжал руки. Я едва не свалился, ноги подкашивались.

Разве мы не были на дорожке? Нападавший лежал лицом в землю между кустами, Джерри сидел на нем сверху, не давая подняться. Рядом на коленках стояла Ронг, прижимая ладонь к виску. Тонкой струйкой стекала по ее щеке кровь.

- Этот последний, - сказал почти спокойно Дылда. - Двое лежат вон там. Добей ты его — не с кем было бы поговорить. А спросить хочется многое!

Нападавший громко скрежетал зубами и, кажется, грыз под собой траву. Джерри с выражением полного ужаса придерживал его за локоть вывернутой за спину руки. Все, что находилось ниже, превратилось в отбивную. Остатки рукава свисали насквозь промокшими лохмотьями. Кровь брызгала из-под них фонтанчиками, останавливать ее никто даже не думал.

Ни жалости, ни стыда я не испытывал. Только легкое удивление — это что, я сделал?

Белый металл протеза не было видно под слоем темной крови. Я медленно вытер ее о куртку и присел на корточки рядом с нападавшим.

Вдох-выдох. Может, хоть сейчас получится?

Что-то брезжило впереди, свет в конце тоннеля, звезды на черноте неба Эвридики. Дразнило и насмехалось надо мной, слабым, немощным.

- Хотели без шума. Опять не вышло, - проскрипел незнакомый голос.

Я открыл глаза. Искривленное лицо нападавшего повернулось ко мне.

Дылда опустился рядом.

- О, ты говорить умеешь. Я уж думал, Патлатый тебе челюсть сломал.

Нападавший сплюнул землю и мерзко ощерился. В темноте было не разглядеть деталей, но что-то знакомое угадывалось в его лице, в гладких, невзрачных чертах, сейчас измазанных в грязи и крови. Его переносица была вдавлена внутрь черепа, неестественно, словно вмятина на металле.

- Твоя звезда будет первой жертвой для нашей Вселенной, - голос шипел помехами, как испорченная рация. - Феникс не знает, с чем связался. Вы не имеете права на жизнь.

Ненависть в этом голосе была осязаемой, холодной, как вечные льды Европы, как марсианские каньоны ветреной ночью.

Я не узнал голос, но эту ненависть вспомнил с легкостью.

Черепушка, выдержавшая удар сковородкой, сейчас помятая титановым кулаком. Нью-Кэп, «У Русалки», осколки аквариума. Убийца с пистолетом. Не брат-близнец, но выражения лиц — один в один.

Мне не требовалось заглядывать в изнанку, я был уверен, что в груди лежащего передо мной человека зияла черная дыра вместо искры.

- Хотите забрать меня, как предыдущего Ящера? - сквозь зубы выдавил я.

Он молча скалился, будто улыбался. Десятка зубов не хватало. Не такой уж он был и железный.

- За мной бегают с самого детства, - сказал я, хватая его за воротник. - Почему?

Джерри с Дылдой насторожились, но я держал себя в руках.

- Что вам, сволочи, нужно? Зачем наши искры? - спросил я, придвинувшись почти вплотную к деформированному лицу.

Пустые глаза безумца. Воронки зрачков затягивали взгляд.

- Дисбаланс. Энтропия. Вы не имеете права на жизнь. Феникс не знает, с чем связался, - заезженной пластинкой повторил он.

Дылда оттащил меня за плечо.

- У меня опыт допросов поболее твоего, - сказал он настойчиво, потом наклонился к нападавшему.

- Эй, страшила! Ты умрешь, если мы не вызовем «скорую» или хотя бы не остановим кровь. Судя по ранениям, я бы минуты две тебе дал, не больше. Хочешь жить? Отвечай на наши вопросы. Как тебя там, затяни ему что-нибудь повыше локтя, чтобы не откинулся раньше времени!

Джерри побледнел, но послушался. Нападавший не пытался вырваться, мы с Дылдой сидели слишком близко, готовые схватить в случае чего. Джерри порвал остатки его рукава, скрутил в подобие жгута и перетянул у плеча.





- Сильнее дави, - посоветовал Дылда. - Не нежничай. Руке все равно хана, кое-кто перестарался. Ну, что, согласен говорить? Сколько вас? Где следующая засада? Откуда информация о наших передвижениях?

Скрежет уцелевших зубов. Ненависть ледяного взгляда. Но я больше не боялся, не чувствовал себя пойманной рыбешкой.

- Ящер, - выдавил он, игнорируя Дылду, глядя только мне в лицо. - Твоя искра принадлежит нам. Феникс не знает. Энтропия. Дисбаланс. Наша Вселенная…

Громкий щелчок раздался из его горла, будто лопнула внутри натянутая струна. Глаза закатились, тело взбрыкнуло, свалив легкого Джерри на землю. Изломанная, выбитая в плече рука замахнулась, окропив округу кровью.

Я вскочил первым, интуиция звонила во все колокола.

Мы сидели слишком близко.

Дылда успел поймать мой ошалелый взгляд. Секунда ушла на то, чтобы выкинуть Джерри подальше в кусты. За вторую я оттолкнул Ронг, свалив на землю и закрывая собой.

На третьей был взрыв. Заложило уши. Под закрытыми веками заплясало огнем, обжигающе ударило по спине, выбив остатки воздуха.

В голове нарастал гулкий звон.

Ронг подо мной пошевелилась, упираясь руками в грудь. Я привстал на локтях, оборачиваясь к месту взрыва. Кусты вокруг тлели, тело нападавшего разворотило изнутри, содержимое живота и грудной клетки расплескалось по сторонам. Череп раскрошился на части. Запах гари забивала резкая вонь сырого мяса.

За деревьями мелькали красно-синим огни полиции. Я сел, медленно, как во сне, движения давались тяжело, как будто в изнанке. Звон в ушах перебивал остальные звуки.

Дылда не двигаясь лежал на спине в паре метров от нас, закрыв лицо руками. Куртка на предплечьях у него дымилась. Из-за кустов выглянул Джерри. Белки вытаращенных глаз были единственными мазками светлого на покрытом сажей лице.

Увидев картину случившегося, он скривился и начал блевать.

Меня похлопали по плечу. Я обернулся в панике, отсутствие слуха мешало реагировать вовремя.

Рядом с Ронг сидела на корточках Терра, призрачно-бледная, но сосредоточенная. Она что-то сказала, я покачал головой.

- Не слышу!

По губам я понял, что она забористо ругается. Через секунду она поднялась и побежала навстречу приближающимся огням полиции.

Дылда завозился и сел, осторожно убирая от лица обожженные руки. Ронг держалась за голову и быстро что-то говорила. Джерри пробрался к нам по кустам, обойдя место взрыва максимально далеко.

Дылда тряс головой и беззвучно ругался. Посмотрев на меня, он показал на свое ухо, потом на меня. Я кивнул.

Терра вернулась, с ней шли двое в медицинской форме, лица их были закрыты масками. Один сел рядом с нами, второй принялся осматривать то, что осталось от взорвавшегося тела.

Слух восстанавливался медленно. Мне что-то вкололи, осмотрели травмы, замотали прозрачными лентами бинтов левую руку и залили рану на бедре тягучим клеем. Копы обнесли место происшествия светящейся лентой, запрещающей проход, но к нам не совались.

Ронг и Джерри тряслись, прижавшись друг к другу. Один из медиков выдал им что-то вроде пледа. Левый висок Ронг покрыли бинтами.

Терпеливо дождавшись конца медицинской помощи, я подошел к Терре.

- Было глупо с моей стороны отпускать вас одних, - сказала она, не поворачиваясь.

Звуки с трудом пробирались сквозь комариный звон в ушах. Мир был завернут в вату.

- Мы на Эвридике, в самом сердце Содружества, под носом у Феникса и правительственных войск. Откуда ты могла знать?..

- Должна была знать, - перебила она. - Думаю, он не зря послал меня с вами. Если бы тебя, Ящер, снова забрали…

- Желай Феникс мне одной безопасности, оставил бы на Аристее! - вспылил я. - Если тебе приказали нас пасти, это не значит, что мы должны сидеть безобидными цветочками и ждать, пока ты все зарешаешь сама…

- Заткнись! - я думал, она меня ударит. - Просто помолчи немного.

Пауза давила хуже перегрузок. Усталость последних дней маячила на границе сознания, отодвинутая действием лекарств, но не забытая.