Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 26



— Даже не думай, что я испугался! Это определенно не наша последняя встреча!!

Гордость самурая не позволила юноше даже при отступлении не демонстрировать свою отвагу, однако его споро перебирающие ноги, которые казалось, скоро вообще перестанут касаться земли, полностью нейтрализовали производимый этими словами эффект доблести и вынужденной необходимости не имеющей к страху никакого отношения.

Глава 37: Побег.

«Кажется пронесло…»

Молодой господин облегченно выдохнул, когда его взору предстал просвет, из лесной гущи, в котором виднелись огни портового города.

Каких-то пару минут бега, показались Акире самой настоящей вечностью никак не желающей заканчиваться, так как за это время он оказывался на краю гибели несколько десятков раз, из-за треклятых черепов, отправленных в погоню Пожирательницей. В этот раз она не поскупилась, и расщедрилась на целых три черепа, которые буквально разрывали толстые стволы деревьев при малейшем прикосновении, измельчая те в крошечные щепки. От подобного зрелища, даже воину клана Бьякуто стало не по себе, отчего тот только прибавил в скорости, превзойдя свой предел практически вдвое.

А когда уже начал виднеться выход из Грохочущего леса, летающие черепа развернулись, и начали возвращаться обратно, но это ни на секунду не опустило бдительность юноши, продолжавшего стремительный спринт.

Тем временем, мастер Цзинь уже начал накладывать на тело неосмотрительного ученика иллюзию престарелой женщины, с перевязью трав за спиной. Призрак здраво рассудил, что возвращение юноши, за которым отправилось несколько десятков грабителей, в одиночку, вызовет массу подозрений. А уж если эти воры и вовсе не вернуться, то темные гильдии явно не пустят столь странное дело на самотек, поэтому мужчина предпринял первые меры обеспечения безопасности Акиры, однако…

«Да сбавь ты уже скорость!»

Иллюзия отлично легла на молодого господина, после чего миру предстала совершенно абсурдная картина. Пожилая женщина лет восьмидесяти, со скривившейся осанкой и уставшим от жизни, морщинистым лицом, бодро неслась со скоростью ветра, огромными прыжками преодолевая всяческого рода препятствия.

До юного воина наконец дошло, почему его мастер испытывает такое негодование, и сбавил ход, при этом опасливо косясь назад, в поисках смертоносных черепов.

“Я определенно не испугался! Просто сейчас мне ее не победить…”

Акира утешал свою горюющую гордость, пытаясь задобрить ее обещаниями скорейшего отмщения, но даже так, внутренности бывшего самурая болезненно перекручивало от совершения настолько постыдного для воина поступка, как бегство. На самом деле, встреться молодой господин со смертельной опасностью до инициации в путь Лжи, даже с утерянной силой, он бы принял бой, наплевав на собственную жизнь, но теперь… Эта странная пурпурная мгла, идеально подходившая для темных практиков перекраивала сознание юноши, меняя его на свой лад.

“Неужели цена этой силы - моя гордость?...”

Мысли юноши были очень хмурыми и неприветливыми, словно состояли из мрачных грозовых облаков, грозящих разразиться настоящим ливнем в его душе. И эти изменения тут же почувствовали трое призраков, так же удивленных разительными изменениями своего ученика.

«Если переживаешь о чести или тому подобной бессмыслице, то не стоит растрачивать на это драгоценное время. Для практика пути Лжи, главная и единственная ценность – это его собственная жизнь. Пока ты жив, еще есть шанс добиться цели, и неважно какими способами придется воспользоваться!»

На удивление, успокоительную речь произнес глумливый толстяк, который хоть и говорил это от нужды, однако и сам придерживался подобного мнения. Мастер Гу отчетливо понимал, что лучшим утешением для воина станет голова его противника, и Акира в данный момент хотел именно этого. Но ступив на путь Лжи, юноша уже сделал свой выбор, который вынудит его отказаться от прямолинейности, присущей всем рубакам и заставит искать более извилистые, но не менее результативные пути.

Молодой господин так же знал, что хочет донести до него наставник, и не имел ничего против подобного хода событий. Но вот, чувство, словно о нем кто-то беспокоится, неприятной раной легло на еще зудящую пробоину в гордости воина.

«Я не сопливая девочка, плачущая по ночам в подушку, чтобы меня утешать! Так или иначе, я добуду ее голову!»

Решимость юноши была похвальной для его нынешнего состояния, однако его тут же оборвал мастер Цзинь.

«Насчет этого… Думаю стоит с ней договориться… Она как ты уже заметил, является одной из немногих умельцев в управлении душами и наверняка сможет переселить нас в другие тела, нужно лишь…»



«Ни за что!»

Молодой господин даже не выслушал до конца своего наставника, бесцеремонно оборвав его.

«Я никогда не стану сотрудничать с Пожирателями!!»

«…»

«……»

Призраки в ауре юноши четко ощутили взрыв гнева и ярости по отношению к вышеупомянутым, после чего уже сами не горели желанием продолжать разговор. Они понимали, что их ученик, скорее всего, пострадал от рук Пожирателей, но вот отказаться от шанса обрести собственные тела, для них было слишком тяжело.

Оставшийся путь до ближайшего гостиничного дома прошел в безмолвии с обеих сторон, позволив и мастерам и ученику погрузиться в свои собственные мысли. И если призраки продолжали лелеять возможность обретения свободы, то Акира сосредоточился на своей ауре, а именно в том месте, где находилась стальная сфера.

“В этот раз я не собираюсь умирать…”

Глава 38: Я попробую договориться...

В довольно просторном помещении, обставленном очень роскошной, но не слишком броской утварью, восседало несколько десятков разумных, каждый из которых разительно отличался друг от друга, как внешностью, так и внутренней энергией. Однако кое-что в этих людях все же совпадало. На предплечьях всех присутствующих располагались татуировки, излучающие таинственный холодный свет. Они были выполнены в форме полной луны, и находились над символами клановых регалий, как бы свидетельствуя о вассалитете этих разумных вышестоящей власти.

В этой комнате, слабо освещенной тремя настенными фонарями, все взгляды были прикованы к одному единственному человеку, чье лицо оказалось скрыто прозрачной вуалью.

— …поэтому, западникам в этом вопросе нельзя доверять, и стоит послать своих шпионов для наблюдения за их деятельностью. Что касается недавней инициации новых благородных… В этом вопросе мы полностью подчинимся требованиям Священных Монархов с Центрального континента, и после отлова, отправим их к повелителям. Так же поступят и остальные страны подчиняющиеся власти Монархов, но насчет Ледяных озер, Гор духов, Грохочущего леса, и пустыни Джинов, уверенными быть не стоит...

***

*Вжух!*

Акира рывком соскочил с кровати, которую местные жители использовали вместо футона, и приняв сидячее положение начал восстанавливать свое сбившееся дыхание. Прошедший сон оказался для него еще большим шоком, чем два предыдущих, так как в этот раз он попал в тело самого настоящего чудовища. А если быть еще более точным, то в неизвестную породу хищной птицы, с довольно внушительной внутренней энергией, но очень странной оболочкой ауры.

Как только он попал в иллюзорный мир, то сразу же оказался в воздухе, отбиваясь от нападок других хищных птиц, но из-за неумения летать, и вообще непонимания того, как нужно сражаться в небе, молодой господин просто-напросто упал с огромной высоты и разбился насмерть. Его новая жизнь в странном теле оказалось столь же короткой, сколь и нелепой, а ведь юноша категорически противился умирать, но видимо у судьбы были совсем иные планы на этот счет.

«Как можно засунуть меня в птицу?! Разве я родился не человеком без всякого оперения? Почему этот артефакт так жесток со мной?!»

Вдруг в голове Акиры всплыли рассказы его дедушки о том, как среди заключенных бытует мнение, что все пернатые зверолюди - это охочие до половых утех разумные, готовые даже на однополый контакт, лишь бы удовлетворить зуд в одном месте, из-за чего подобную категорию лиц начали называть Петухами…

Конец ознакомительного фрагмента.