Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16

Цэ-Сарь, Адалрикус Первый, сидел слева от меня, точнее, полулежал на кушетке. У правителя вурдов были ярко-красные волосы, длиной до пояса. Они свободно спускались за спиной. У цэ-Саря были глаза необычного цвета – бордового. Вытянутый вертикально зрачок на мгновение расширился, а затем снова уменьшился. Некое доверенное лицо, я предположила, что это был все-таки жених, стоял позади Первого. Одежда вурдов чем-то напоминала одеяния драгхварцев, только штаны были узкими и заправлены в высокие сапоги, а у длинных кафтанов, надетых прямо на голое тело, не было рукавов.

Мой взгляд переместился на ретивого охранника, а руки уже начали расшнуровывать сверху корсаж платья. Посмотрела на меч, затем снова на воина, державшего клинок у моего горла. Я не отводила от него глаз, даже когда запустила руку за платье, плотно облегавшее грудь. Зато служивый от моего пристального внимания смутился и глянул на Шахджахана в ожидании приказа. В этот самый момент я достала свиток с печатью Восточной Империи и, вскинув в победном жесте подбородок, с превосходством во взоре повернулась к хозяину встречи.

Инициатор собрания небрежно махнул своему стражнику, и оружие убрали. Теперь я повернулась к Адалрикусу, который, заметив мой интерес к своей персоне, заломил левую бровь. Мол, удиви меня. Разве могла я отказаться от такого предложения?

Легкой походкой от бедра, заставившей соблазнительно колыхаться подол моего платья, я приблизилась к правителю вурдов. Кровник не пошевелился, лишь выше приподнял бровь. «Я вас не разочарую», – говорил мой взгляд, обращенный к нему.

И я медленно присела в самом глубоком реверансе, носившем название «аракшинский», практически сев на пол. Из него довольно трудно самостоятельно встать. Грудь выпятила, голову отвела вбок и немного назад. Правую руку протянула вперед. Ее тут же прострелила острая боль, но я удержала робкую улыбку на лице.

Только после этого посмотрела на сопровождающего вурдского правителя. Его взгляд был прикован к выдающейся части моего тела, приоткрытой в расшнурованном корсаже. Я заметила голодный блеск в его глазах. Как же падки на женские прелести мужчины! И уже с усмешкой мой взор вернулся к Адалрикусу.

Цэ-Сарь с понимающей улыбкой взял из моих рук свиток и тут же разломил печать, чтобы ознакомиться с содержанием письма. Его мой вид не волновал. Значит, правду говорили, что он нашел свою пару. Тогда почему медлил с браком? Я опустила взгляд, чтобы скрыть мысли. У меня здесь совсем иные задачи.

Все мои действия происходили в полнейшей тишине. В ожидании ответа я застыла в реверансе.

– Полагаю, у ее высочества кронпринцессы Иналины крон Скаршия, – Адалрикус кивнул мне, не убирая с лица благосклонной улыбки, – есть полное право присоединиться к нашей беседе. – И вурд ткнул письмом в своего сопровождающего, вынуждая его оторваться от созерцания королевского бюста.

Свиток передали повелителю стихийников, который, ознакомившись с его содержанием, кивнул кому-то позади меня, и я услышала за спиной звук передвигаемого кресла. Теперь можно выпрямиться. Я получила допуск, но еще рано складывать лапки. Теперь развернется самое главное действо.

Заняв предложенное место, заметила хмурого Стихийного в правом углу. Вечно недоволен. Он покачал головой, молчаливо осуждая мое появление. Я вздернула правую бровь. Да кто ты такой, чтобы я считалась с твоим мнением? В раздражении едва не откинулась на спинку кресла, но вовремя вспомнила о своем вывихе, поэтому только облокотилась на левую руку. Мой маневр не укрылся от опытного взгляда Тафара.

Встряхнула головой. Надо выкинуть лишние мысли. Собраться. Приготовиться к обсуждению мирового господства. Я впервые участвовала в таком собрании. Раньше на них присутствовала королева Алларион, никому не доверявшая вести подобные переговоры. Сейчас ее не было. И эта обязанность легла на мои плечи – как второго наследника.

– А разве не стоит предложить мне чашечку вашего кофе? – раз я здесь, значит, ровня правителям.

Мне следовало вести себя в соответствии со своим статусом и ожидать положенные мне почести. Да, на их стороне опыт. На моей – молодость и ум, которые я умело использовала. Это не бравада. Факт. Иначе я бы не сидела здесь.

– Боюсь, что вам не понравится вкус напитка, ваше высочество, – ответил принц Адил.

Этими словами он отказал мне в праве приобщиться к сегодняшнему собранию. Таким способом молодой человек намекнул на то, что я здесь явно лишняя. Ну, от меня так легко не избавиться. Время, проведенное за изучением культуры и традиций врагов, потрачено не зря. Мне известна степень вседозволенности, и, разумеется, я отлично знала, на что давить и куда бить.

– Мои вкусовые пристрастия не имеют никого значения на переговорах подобного уровня, – холодно отрезала я. Мой голос звучал твердо и ровно. – И как преемник властителя, вы должны быть в курсе, что сейчас я выказала уважение к традициям Драгхвара. – Тут я сделала небольшую паузу. Скосив взгляд, заметила, что Адалрикус понял мои слова верно – уголки его губ дрогнули. Я почтила культуру страны-хозяйки, а меня взамен унизили и наплевали на собственные обычаи. Промах первый. А я давно вела счет промашкам Адила. – В то время как я являюсь послом двух великих держав.

От наследника мне достался взор, полный огня. Огневик? Какой прекрасный день! Сегодня я узнала намного больше о землях стихийников, чем за все годы шпионажа. Вот теперь, пожалуй, можно немного расслабиться.

Шахджахан дал знак Тафару, тот подошел к столику и налил мне в чашку горького напитка. Я взяла предложенное левой рукой, что не укрылось от зоркого глаза Тафара, и выпила одним залпом. И как драгхварцы умудрялись пить его по утрам? Да еще и каждый день! Правда, пили его только мужчины.





– У Аландара появилось стрелковое оружие, – поделилась с присутствующими самой главной новостью.

– И что с того? – принц был, как всегда, не сдержан.

– Насколько мне известно, Аландар находится в сфере вашего влияния, – присоединился Шахджахан.

– По бронебойности и скорости оно превосходит стрелы, усиленные магией, – пояснила спокойно.

– Это ваши проблемы, – попытался съязвить Адил.

– Это проблемы ваших ближайших соседей, – парировала я, поворачиваясь к вурдам.

– Дальний мир? – проявил интерес Адалрикус.

– Да, – кивнула я. – Мы помогали Аландару в войне с его соседом по миру Гинером.

– А кто помогал Гинеру? – спросил цэ-Сарь.

Я лишь молча склонила голову в сторону Шахджахана. Его лицо приняло выражение, будто он съел целый лимон. Но мне здесь не нужны враги. Мне нужны союзники. Да и сталкивать вурдов и драгхварцев – плохая идея.

– Дело не в том, кто оказывал помощь, – взглянула на Адалрикуса Первого. Тот оценил мою попытку избежать конфликта. – А в том, что причиной войны между двумя странами стали эксперименты над людьми.

– Цель? – коротко спросил он.

Я заметила, как цэ-Сарь подобрался и напрягся. Вся расслабленность слетела с него в один миг. Все верно. Любые результаты таких экспериментов подлежали уничтожению. Только кровники могли проводить опыты с кровью. Да и то, после одного достопамятного случая с мыслителями их заперли в Нижних мирах. Теперь они намерены контролировать все в этой сфере, не давая никому преимуществ.

– Выведение гибридов, – последовал мой ответ. – Как видите, соседи у вас так себе, – я скривила губы.

– Можно ли узнать подробности? – прищурил глаза Адалрикус.

– Нужно, – подмигнула я. – Люди решили поиграть в кровников и вывести владеющих несколькими видами силы. Только вот последствия их селекции до сих пор гуляют по подземной лаборатории под Людерсом. Эти лабиринты стали своего рода достопримечательностью в виде зверинца. Наши специалисты так и не сумели дойти до конца.

– Оказывается, маги не так всесильны, как кажутся, – съязвил наследник Драгхвара.

– Мне дороги мои кадры, – не поворачивая головы, ответила я. – Тем более что появились вурды, которые лучше с этим справятся, – вежливо поклонилась владыке. Неприкрытая лесть с моей стороны. Однако Адалрикус принял ее.