Страница 16 из 19
Впалые щёки Люси, напротив, побледнели.
– Не выдумывай, Джордж. Недавно звонил Владимир и через охранника передал, чтобы мы приготовили ещё субстанцию. Раза в три больше, чем вчера.
– Мой Бог, за каким чёртом?!
– Дорогой успокойся. Для работы нам нужно её не много, готовится она легко, так что…
– Но зачем, Люси?! – Нос-картошка Джорджа побагровел от возмущения. – Твой чокнутый племянник пьёт субстанцию. Держу пари, он её пьёт!
Люси резко поднялась.
– Джордж, мы не можем вернуться в Манчестер, – отчеканила она. – И мы приготовим субстанции столько, сколько нужно моему племяннику. Если он её пьёт – чёрт с ним, я это переживу. Ты понял меня, дорогой? Вот и отлично. А Ричарду я разумеется позвоню. – С этими словами она вышла, задрав подбородок.
Придя в себя, Джордж крикнул ей вдогонку:
– Прошу прощения, леди!
10
Глеб возвёл глаза к потолку.
– Ричард, о супругах из Манчестера мы уже говорили. Я не занимаюсь поиском без вести пропавших.
Барон сделал протестующий жест.
– Они не пропали: вчера Люси позвонила. То есть передала через портье…
– Тем более. – Глеб поднялся с кресла. – Чего в таком случае ты от меня хочешь?
Взгляд барона отвердел.
– Быть может, ты выслушаешь меня, Майкл?!
– Надоело! – взорвался Глеб. – Ходишь вокруг да около!
Публика в фойе отеля стала на них коситься. Лишь пижон с усиками увлечённо листал программку.
– Присядь, Майкл, – понизил голос барон.
Глеб качнул головой.
– Хочешь говорить – даю полминуты.
Вскочив с кресла, барон одёрнул пиджак и сквозь зубы процедил:
– За мной следит Интерпол. В связи с Ньюгартами. Япошка сзади, не оборачивайся.
Глеб озадаченно потёр переносицу.
– В двух словах, Ричард: что твои друзья натворили?
– Не знаю, Майкл. До их бегства в Россию повидаться мы не успели. Но могу поклясться: эти люди ничего натворить не способны.
– Ричард, и всё же.
– До меня дошли только слухи, Майкл. Но я в них не верю. Когда Ньюгарты были на конгрессе в Токио, они будто бы… – барон запнулся, – украли будто бы какой-то образец или формулу. Словом, полная чушь.
Как бы невзначай Глеб обернулся. Возле стойки он заметил маленького японца со шрамом над левой бровью. С безучастным видом японец рассматривал свою ладонь.
– Ньюгарты – биохимики? – негромко уточнил Глеб. – В какой области они работают?
Барон пожал плечами.
– Понятия не имею. Я в этом не разбираюсь.
– Ну, ты даёшь! – усмехнулся Глеб. – Всё-таки чего ты от меня хочешь?
– Нейтрализуй этого япошку, Майкл. Пока я не вывезу Ньюгартов из России.
Глеб пристально посмотрел на барона. Тот был совершенно серьёзен.
– Что ж, – сказал Глеб, – это будет оригинальней, чем выкрасть из музея «Вакханалию».
– Майкл, сделай это для меня.
– Барон Мак-Грегор, вы всегда были полудурком. Но вы быстро прогрессируете, и процесс близок к завершению.
Барон не обиделся, лишь полюбопытствовал:
– Почему?
Глеб сердито буркнул:
– Тебе как, в смысле биологическом или по данному вопросу?
– Что я делаю не так, Майкл?
– Всё. Во-первых, ты не удосужился даже поинтересоваться, в какой, конкретно, области работают твои друзья. И в связи с этим, во-вторых, не выяснил, какие проблемы возникли у них в Токио. В-третьих, если ими занимается Интерпол, какого чёрта вывозить их из России? И наконец, в-четвертых, почему ты решил, что этот японец из Интерпола?
Барон воззрился на него в недоумении.
– А откуда?
Глеб пожал плечами.
– Пёс его знает.
Барон достал сигареты.
– Ты поможешь мне, Майкл?
Глеб кивнул.
– Если ты подробно всё разузнаешь. И, разумеется, если твои Ньюгарты ни в какой мерзости не замешаны.
– В этом будь уверен! – воспрял духом барон. – Могу я позвонить тебе, Майкл…э-э…когда наведу справки?
– Что с тобой делать? – вздохнул Глеб. – Звони. А пока позволь откланяться.
Барон закурил.
– Я провожу тебя до машины.
– Спасибо, Ричард, но… Хоть плащ бы надел. Осень всё-таки.
– Ерунда, я закалённый.
Они направились к выходу из отеля. Пижон с усиками так и не отлип от театральной программки. Зато японец переместился от стойки портье к лифту. За Глебом и бароном никто не последовал.
Дойдя до парковки, барон уставился на «жигулёнок», выдохнул сигаретный дым и пробормотал:
– Да, лорд Грин… как говорится, чудны дела твои, Господи.
– Воистину так. – Глеб открыл дверцу «жигулёнка». – Звони, Ричард.
– Забыл спросить, – спохватился барон, – как поживает та сногсшибательная мисс, у которой ты служил телохранителем?
– Телохранитель ей больше не нужен. – Глеб скользнул в машину. – Теперь она моя жена.
Барон аж сигарету выронил.
– О-о, Майкл!.. Надеюсь, ты примешь от меня свадебный подарок?
– Приму, Ричард. Если это будет не «Вакханалия» Рубенса.
Барон рассмеялся. Захлопнув дверцу, Глеб уехал.
11
В прихожей Даша встряхивала Светлану за лацканы кожаной куртки.
– Сычиха, не смей к нему приближаться! По стенке размажу, поняла?!
Светлана хмурилась.
– Ещё чего?! Потому что его пасёт какой-то хрен из ФСБ?!
Зеленые Дашины глаза сверкнули.
– Не придуряйся, морда! Ты видела, как он спружинил от твоего удара! И видела темную дымку вокруг него!
– Даш, пусти, – буркнула Светлана. – У меня там убийство, Калитин икру мечет…
– Никуда твоё убийство не денется! – Даша отпустила её куртку. – Обещай к Куроедову не соваться.
Светлана взялась за ручку двери.
– Ага, буду следить за ним через бинокль.
– Поклянись, – потребовала Даша.
– Запросто. Чем поклясться?
– Моим здоровьем.
Щеки Светланы вспыхнули.
– Даш, иди к чёрту! Не лезь в мою работу. Я и так выполняю её хреново.
Даша ткнула пальцем себе в переносицу.
– Смотри сюда, Фёкла!
– Ну? – В серых глазах Светланы таилась нежность. – В гляделки играть будем?
Дашины глаза влажно блеснули.
– Сычиха, пожалуйста, давай сыграем командой. Сперва толком разберёмся, потом грамотно их сделаем. Не нарывайся, Свет.
– Ой, прекрати! – Светлана приоткрыла дверь. – Подумаешь, тёмная дымка. Обычный криминал…
Даша притопнула ногой.
– Будешь ты меня слушаться?!
Светлана шагнула за порог.
– Буду. Но не всегда.
Даша придержала её за куртку.
– Сычиха, знаешь, что я сделаю? Я тебя удочерю. И стану драть ремнём на законном основании.
Светлана обернулась.
– А косички заплетать будешь?
Даша сказала тихо:
– Это не обычный криминал, Свет. Ты видела физиономию Глеба? Уж можешь мне поверить.
Светлана попятилась к лифту.
– Ладно, Даш… Мы со Стасом хотим искупаться в шкафу. Как насчёт завтра?
Даша смотрела ей в глаза.
– Вопрос стоит иначе: только попробуйте завтра не придти и не искупаться в шкафу! – С этими словами она захлопнула дверь. И, уставясь, на эту дверь пробормотала: – Только попробуй вляпаться, дурында! Не представляешь, что я с тобой сделаю!
Зазвонил телефон. Взяв трубку, Даша произнесла:
– Привет, Гольдберг!
– 0! – удивился мужской голос. – Как ты меня вычислила?
– Я не вычисляла тебя, Илюша. Я мысленно приказала тебе позвонить. Тебе, тухес, если не приказать, ты и не почешешься.
Голос в трубке хмыкнул.
– Знаешь, Лосева-Грин, чешусь я часто и в разных местах. Но даже не подозревал, что это по твоему приказу.
Даша рассмеялась.
– Куда ты пропал, морда?
– Начинаются эти штучки! – возмутился Илья. – А вы куда пропали? На целых два с половиной дня. Между прочим, я собираюсь к вам завтра поработать. Проходит этот вариант?
– А то! – обрадовалась Даша. – Что за вопрос?
– Мало ли. Твой Мангуст тарахтит теперь на машинке, как Стивен Кинг. Куда мне притулиться с жалкими дифуравнениями?