Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 19



Впалые щёки Люси, напротив, побледнели.

– Не выдумывай, Джордж. Недавно звонил Владимир и через охранника передал, чтобы мы приготовили ещё субстанцию. Раза в три больше, чем вчера.

– Мой Бог, за каким чёртом?!

– Дорогой успокойся. Для работы нам нужно её не много, готовится она легко, так что…

– Но зачем, Люси?! – Нос-картошка Джорджа побагровел от возмущения. – Твой чокнутый племянник пьёт субстанцию. Держу пари, он её пьёт!

Люси резко поднялась.

– Джордж, мы не можем вернуться в Манчестер, – отчеканила она. – И мы приготовим субстанции столько, сколько нужно моему племяннику. Если он её пьёт – чёрт с ним, я это переживу. Ты понял меня, дорогой? Вот и отлично. А Ричарду я разумеется позвоню. – С этими словами она вышла, задрав подбородок.

Придя в себя, Джордж крикнул ей вдогонку:

– Прошу прощения, леди!

10

Глеб возвёл глаза к потолку.

– Ричард, о супругах из Манчестера мы уже говорили. Я не занимаюсь поиском без вести пропавших.

Барон сделал протестующий жест.

– Они не пропали: вчера Люси позвонила. То есть передала через портье…

– Тем более. – Глеб поднялся с кресла. – Чего в таком случае ты от меня хочешь?

Взгляд барона отвердел.

– Быть может, ты выслушаешь меня, Майкл?!

– Надоело! – взорвался Глеб. – Ходишь вокруг да около!

Публика в фойе отеля стала на них коситься. Лишь пижон с усиками увлечённо листал программку.

– Присядь, Майкл, – понизил голос барон.

Глеб качнул головой.

– Хочешь говорить – даю полминуты.

Вскочив с кресла, барон одёрнул пиджак и сквозь зубы процедил:

– За мной следит Интерпол. В связи с Ньюгартами. Япошка сзади, не оборачивайся.

Глеб озадаченно потёр переносицу.

– В двух словах, Ричард: что твои друзья натворили?

– Не знаю, Майкл. До их бегства в Россию повидаться мы не успели. Но могу поклясться: эти люди ничего натворить не способны.

– Ричард, и всё же.

– До меня дошли только слухи, Майкл. Но я в них не верю. Когда Ньюгарты были на конгрессе в Токио, они будто бы… – барон запнулся, – украли будто бы какой-то образец или формулу. Словом, полная чушь.

Как бы невзначай Глеб обернулся. Возле стойки он заметил маленького японца со шрамом над левой бровью. С безучастным видом японец рассматривал свою ладонь.

– Ньюгарты – биохимики? – негромко уточнил Глеб. – В какой области они работают?

Барон пожал плечами.

– Понятия не имею. Я в этом не разбираюсь.

– Ну, ты даёшь! – усмехнулся Глеб. – Всё-таки чего ты от меня хочешь?

– Нейтрализуй этого япошку, Майкл. Пока я не вывезу Ньюгартов из России.

Глеб пристально посмотрел на барона. Тот был совершенно серьёзен.

– Что ж, – сказал Глеб, – это будет оригинальней, чем выкрасть из музея «Вакханалию».

– Майкл, сделай это для меня.

– Барон Мак-Грегор, вы всегда были полудурком. Но вы быстро прогрессируете, и процесс близок к завершению.

Барон не обиделся, лишь полюбопытствовал:

– Почему?

Глеб сердито буркнул:

– Тебе как, в смысле биологическом или по данному вопросу?

– Что я делаю не так, Майкл?

– Всё. Во-первых, ты не удосужился даже поинтересоваться, в какой, конкретно, области работают твои друзья. И в связи с этим, во-вторых, не выяснил, какие проблемы возникли у них в Токио. В-третьих, если ими занимается Интерпол, какого чёрта вывозить их из России? И наконец, в-четвертых, почему ты решил, что этот японец из Интерпола?

Барон воззрился на него в недоумении.

– А откуда?

Глеб пожал плечами.

– Пёс его знает.

Барон достал сигареты.

– Ты поможешь мне, Майкл?

Глеб кивнул.

– Если ты подробно всё разузнаешь. И, разумеется, если твои Ньюгарты ни в какой мерзости не замешаны.

– В этом будь уверен! – воспрял духом барон. – Могу я позвонить тебе, Майкл…э-э…когда наведу справки?

– Что с тобой делать? – вздохнул Глеб. – Звони. А пока позволь откланяться.

Барон закурил.

– Я провожу тебя до машины.

– Спасибо, Ричард, но… Хоть плащ бы надел. Осень всё-таки.

– Ерунда, я закалённый.



Они направились к выходу из отеля. Пижон с усиками так и не отлип от театральной программки. Зато японец переместился от стойки портье к лифту. За Глебом и бароном никто не последовал.

Дойдя до парковки, барон уставился на «жигулёнок», выдохнул сигаретный дым и пробормотал:

– Да, лорд Грин… как говорится, чудны дела твои, Господи.

– Воистину так. – Глеб открыл дверцу «жигулёнка». – Звони, Ричард.

– Забыл спросить, – спохватился барон, – как поживает та сногсшибательная мисс, у которой ты служил телохранителем?

– Телохранитель ей больше не нужен. – Глеб скользнул в машину. – Теперь она моя жена.

Барон аж сигарету выронил.

– О-о, Майкл!.. Надеюсь, ты примешь от меня свадебный подарок?

– Приму, Ричард. Если это будет не «Вакханалия» Рубенса.

Барон рассмеялся. Захлопнув дверцу, Глеб уехал.

11

В прихожей Даша встряхивала Светлану за лацканы кожаной куртки.

– Сычиха, не смей к нему приближаться! По стенке размажу, поняла?!

Светлана хмурилась.

– Ещё чего?! Потому что его пасёт какой-то хрен из ФСБ?!

Зеленые Дашины глаза сверкнули.

– Не придуряйся, морда! Ты видела, как он спружинил от твоего удара! И видела темную дымку вокруг него!

– Даш, пусти, – буркнула Светлана. – У меня там убийство, Калитин икру мечет…

– Никуда твоё убийство не денется! – Даша отпустила её куртку. – Обещай к Куроедову не соваться.

Светлана взялась за ручку двери.

– Ага, буду следить за ним через бинокль.

– Поклянись, – потребовала Даша.

– Запросто. Чем поклясться?

– Моим здоровьем.

Щеки Светланы вспыхнули.

– Даш, иди к чёрту! Не лезь в мою работу. Я и так выполняю её хреново.

Даша ткнула пальцем себе в переносицу.

– Смотри сюда, Фёкла!

– Ну? – В серых глазах Светланы таилась нежность. – В гляделки играть будем?

Дашины глаза влажно блеснули.

– Сычиха, пожалуйста, давай сыграем командой. Сперва толком разберёмся, потом грамотно их сделаем. Не нарывайся, Свет.

– Ой, прекрати! – Светлана приоткрыла дверь. – Подумаешь, тёмная дымка. Обычный криминал…

Даша притопнула ногой.

– Будешь ты меня слушаться?!

Светлана шагнула за порог.

– Буду. Но не всегда.

Даша придержала её за куртку.

– Сычиха, знаешь, что я сделаю? Я тебя удочерю. И стану драть ремнём на законном основании.

Светлана обернулась.

– А косички заплетать будешь?

Даша сказала тихо:

– Это не обычный криминал, Свет. Ты видела физиономию Глеба? Уж можешь мне поверить.

Светлана попятилась к лифту.

– Ладно, Даш… Мы со Стасом хотим искупаться в шкафу. Как насчёт завтра?

Даша смотрела ей в глаза.

– Вопрос стоит иначе: только попробуйте завтра не придти и не искупаться в шкафу! – С этими словами она захлопнула дверь. И, уставясь, на эту дверь пробормотала: – Только попробуй вляпаться, дурында! Не представляешь, что я с тобой сделаю!

Зазвонил телефон. Взяв трубку, Даша произнесла:

– Привет, Гольдберг!

– 0! – удивился мужской голос. – Как ты меня вычислила?

– Я не вычисляла тебя, Илюша. Я мысленно приказала тебе позвонить. Тебе, тухес, если не приказать, ты и не почешешься.

Голос в трубке хмыкнул.

– Знаешь, Лосева-Грин, чешусь я часто и в разных местах. Но даже не подозревал, что это по твоему приказу.

Даша рассмеялась.

– Куда ты пропал, морда?

– Начинаются эти штучки! – возмутился Илья. – А вы куда пропали? На целых два с половиной дня. Между прочим, я собираюсь к вам завтра поработать. Проходит этот вариант?

– А то! – обрадовалась Даша. – Что за вопрос?

– Мало ли. Твой Мангуст тарахтит теперь на машинке, как Стивен Кинг. Куда мне притулиться с жалкими дифуравнениями?