Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 25

Бен даже в такой ситуации сохранил спокойствие. Он растолкал штроевцев и ткнув Андрея в грудь полочкой, пробормотал:

— Оживи!

Андрей содрогнулся, закашлялся, и его глаза открылись.

— Поттер поймал снитч? — первым делом спросил он.

— Нет, но победу мы ему засчитаем, — ответил крайне недовольный Бен. Он дал указание штроевцам помочь Андрею долететь до замка. И лишь когда на площадке они остались втроём, повернулся к Гарри. — Ты поступил… Не знаю, как и сказать. Андрей бы для тебя такого не сделал, будь уверен.

— Я знаю, — коротко ответил Гарри. — Но, что же мне было делать? Оставить его на растерзание гигантам?

— Как знать, что было бы лучше, — задумчиво ответил Бен, запрыгнул на метлу и быстро скрылся из виду.

Гарри повернулся к Гермионе. На её щеках были слезы.

— Гермиона…

— Ты в порядке?

— Да, но…

— Это главное! — твёрдо сказала она.

Гарри с сомнением посмотрел на подругу.

— И, что, ты даже не станешь меня ругать?

— А в этом есть хоть какой-то смысл? Гарри, я давно уже привыкла к тому, какой ты. К тому, что ты можешь в любой момент сорваться с места и например… играть в квиддич с великанами…

— Это ётуны, — машинально поправил её Гарри.

— Да хоть корнуэльские пикси! — воскликнула Гермиона. — Главное то, что я прекрасно знаю тебя, и… мне всё равно хочется быть рядом с тобой.

Гарри так бы наверно и стоял, открыв рот, но тут Гермиона недовольно вскрикнула.

— Эти чёртовы штроевцы забрали мою метлу!

— Полетим на моей, — предложил Гарри, и Гермиона после некоторого промедления, расположилась за его спиной.

Они полетели над горами, и Гарри скорее интуитивно находил дорогу к замку. По пути назад он не чувствовал холода. Гермиона крепко обхватила его руками, прижавшись к спине. Ему казалось, что он чувствует тепло исходящее от девушки, хоть это наверняка было только в его воображении.

Гарри ловил себя на мысли, что колоссальные впечатления от недавней встречи с ётунами постепенно вытесняются новыми. В них был только он и Гермиона…

— Гарри, я вижу замок! — крикнула прямо ему в ухо Гермиона и наваждение исчезло.

Они довольно мягко приземлились и вернув метлу на место, побежали к замку. Штроевцев нигде видно не было, вот только территория около замка больше не была безлюдна.

— Директор Вилон? — вздрогнула Гермиона. — А что вы тут делаете?

— Что здесь делаю я?! Лучшая защита, это нападение, так, госпожа Грейнджер? — с нажимом спросил директор. — Ладно, с вами мы разберёмся позже. А сейчас идите в замок!

Гермиона сделала пару шагов в сторону крыльца школы и остановилась.

— А как же Гарри?

— А с господином Поттером мне нужно поговорить немедленно, — даже не смотря на неё, ответил Вилон. — Не испытывайте моё терпение, Грейнджер, идите в замок!

Гарри кивнул Гермионе. Он и так втянул её в неприятности. Не хватало ещё это всё усугубить.

— За мной, Поттер, — коротко скомандовал Вилон и Гарри пошёл за ним в кабинет директора.

Никогда ещё Гарри так не радовался такой простой вещи, как тепло внутри замка. Его тело медленно отогревалось и когда он наконец сел в гостевое кресло, в кабинете, то уже безбоязненно скинул с себя тёплые вещи.

— Директор, на счёт Гермионы… Она не виновата! Это всё я! — поспешил заверить Гарри, но Вилон остановил его, подняв руку.

— Сейчас меня меньше всего волнуют ваши ночные полёты над горами, Поттер! Есть вопросы куда как более важные!





— Какие, сэр? То есть, господин директор.

Только сейчас Гарри заметил, что Вилон явно нервничает. Директор взялся было расхаживать взад и вперёд по кабинету, но тут же передумал и сел в своё кресло.

— Вам знаком человек по имени Люциус Малфой? — спросил он напрямую и Гарри похолодел, только теперь уже изнутри.

— Да. Но какое он имеет отношение…

— Прямое! Этот человек вышел со мной на связь…

«И передал привет от Волан-де-Морта», — вспомнил Гарри свой сон.

— И передал привет от… Одного известного тёмного мага, — сказал Вилон. — Так же этот Малфой намекнул, что если я хочу и дальше быть другом одного тёмного волшебника, то я просто обязан назвать ему место и время, когда Гарри Поттер в следующий раз окажется за пределами замка. Конечно, я тогда не знал о вашей вылазке, Поттер, а то наш разговор с Малфоем мог оказаться намного короче.

Гарри не знал, как ему реагировать на подобное. Каким бы не был Дамблдор, он точно не боялся Пожирателей Смерти.

— А если я больше не окажусь за пределами замка? — осторожно спросил Гарри.

— Окажетесь, Поттер, окажетесь! — с полной уверенностью сказал Вилон.

— Но…

— Либо так, либо покиньте мою школу, вместе с вашей подругой! Я не собираюсь играть в ваши игры с… Одним словом, я предупредил вас об готовящейся западне и тем самым дал вам преимущество. Дальше решайте сами! Разбирайтесь с Малфоем и его товарищами, или уходите!

Гарри вышел из кабинета директора, как громом поражённый. Он понятия не имел, что ему теперь делать и далеко не сразу заметил, притаившегося в тени Бена.

— Гарри. Гарри! Нужно поговорить!

— Извини, но мне сейчас не до твоих игр, — отмахнулся Гарри.

— Даже, если я знаю о твоей проблеме и могу помочь?

========== Глава 6: Школьный бал ==========

Гарри был в прескверном настроении. Впрочем в последние дни, другого у него не было. Ему не очень нравился план Бена. Это было слишком опасно и непредсказуемо, а сам Бен похоже относился ко всему, как к игре. Но хуже всего было то, что Гермиона решила принять участие в этом плане.

— Ты не понимаешь! — в сотый раз говорил ей Гарри. — Тебе там находиться необязательно!

— Бен сказал, так будет больше шансов, что Пожиратели Смерти купятся на нашу уловку, — протестовала Гермиона. — Почему ты против моей помощи?

— Я не хочу подвергать тебя такой опасности, — устало отвечал Гарри. — Всё! Это не обсуждается, ты останешься в замке.

Гермиону эти его слова привели в бешенство.

— С чего ты решил, что можешь решать за меня, Гарри?! Нет, подожди, сейчас я говорю! Ответь мне всего на один вопрос, и я обещаю отстать от тебя. Если бы мне угрожала опасность, а ты мог бы помочь. Что бы ты сделал? Остался в безопасности замка? Если так, то конечно иди один!

Гарри нечего было возразить на это. Гермиона была права. Он бы и секунды думать не стал помогать ей, или нет.

— Вот и славно! — победно воскликнула Гермиона, слегка успокаиваясь. — А теперь нам нужно подготовиться к балу. Хотя по правде, я бы предпочла не ходить на него, но раз уж надо…

Как выяснили Гарри с Гермионой, в Дурмстранге регулярно устраивались так называемые «Традиционные школьные балы». Их предназначение заключалось в том, чтобы привить студентам классические манеры поведения в волшебном обществе. Но кроме этой официальной причины, было конечно же ещё желание учителей хоть как-то разрядить вечную атмосферу воинственности.

— А я вот не против, — сказал Гарри, радуясь смене темы.

— Вот как? А в прошлом году ты что-то не очень рвался на святочный бал.

— Тогда было другое время, — пробормотал Гарри. А мысленно добавил: «И совсем другая партнёрша».

Дни до бала, а значит и до операции «Мёртвый Пожиратель», как называл её Бен, летели с невероятной скоростью. Казалось, только что директор Вилон предоставил Гарри нелёгкий выбор: Бежать из школы или встретиться с приспешниками Волан-де-Морта. А тут уже наступил вечер четверга, предшествующий этой самой встрече.

Волнение и напряжённость в гостиной Грашта можно было ощутить на физическом уровне. Тут и там слышались разговоры о завтрашнем событии.

— И чего они все так переживают, если балы в Дурмстранге устраиваются регулярно? — пробормотала Гермиона, которая уже устала от царившего вокруг неё хаоса.

Гарри пожал плечами. Его в общем-то всё устраивало. Граштовцы, видя его встревоженное лицо, списывали всё на страх перед танцами. Только Бен знал правду. Но ему-то как раз было плевать на явную опасность. С каждым днём его настроение всё больше улучшалось.