Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15

— Ты как? — Оливия кинулась к подруге. — Как ты здесь оказалась? Тебя похитили? Что этот царственный урод с тобой сделал?

— Ничего, — наконец смогла вклиниться в поток вопросов Мориетта. — Оль, со мной всё в порядке, и Ал тут не причём. Вернее, при чём, конечно же, но это всё я сама… Короче, слушай!

Следующие десять минут принцесса в подробностях рассказывала о событиях ночи, не опуская и интимных моментов.

— Ну ты даёшь, подруга! — выдохнула демонесса. — Это ж надо было сбежать из защищённого замка, кинуться прямо в стан врага и с претензиями прямо к главарю, без каких-либо гарантий, что тебя хотя бы выслушают, а не просто в потаскухи запишут.

— Меня и записали, — грустно улыбаясь, заметила Мориетта.

— Не удивительно. И Ал тоже хорош! Нет чтобы хоть узнать, зачем к нему пришли! — не унималась Оливия. — Хотя мой дорогой кузен, оказывается, умеет и приятно удивлять. Так, говоришь, он обещал дать тебе время? Никак, гром где-то посреди ясна неба грянул.

— Не грянул, — печально сказала принцесса. — Он остался таким, как прежде. Просто немного отсрочил этот акт насилия.

— Не кисни, ваше высочество! Не сметана же. Да будет тебе известно, что моего дорогого кузена ещё ничто так не меняло, как чувства к тебе. Он готов пойти тебе на уступки, значит, всё не безнадёжно. Глядишь, он вообще примет твой выбор без всяких условий.

Мориетта только покачала головой. О Свет, как же ей хотелось в это верить. Но не верила.

Подумав, девушка пришла к мысли, что, раз уж она пока остаётся здесь, неплохо было бы обзавестись своими вещами. На вопрос о том, как одеваются женщины в восточных степях, Оли ответила, что либо как войны, либо как шлюхи. Мориетта предпочла первый вариант и поведала об этом подруге.

— Как мужчина, значит, хочешь… — задумчиво пробормотала демонесса и вдруг хитро сверкнула глазами. — Щас, подожди!

Она вылетела из комнаты так же молниеносно, как и появилась, и вернулась ровно через три минуты с перекинутыми через плечо мужскими рубашками. Ничего не объясняя подруге, Оливия надела на неё одну из них, белую, приятную на ощупь и непомерно широкую. Щелчок — и появившиеся вытачки обозначили тонкую девичью талию. Принцесса взглянула на себя в высокое зеркало от пола до потолка и невольно улыбнулась. Подумав, она расстегнула несколько пуговиц и спустила рубашку с одного плеча.

— Бедный мой кузен… — восхищённо проговорила Оливия, и Мориетта вдруг поняла, чья это рубашка. А, ладно! Не до гола она же раздела его, позаимствовав пару рубашек! О том, как соблазнительно подруга смотрелась в мужской рубашке с одним оголённым плечом, Оли намеренно промолчала. Уж очень хотелось посмотреть на лицо кузена, когда он увидит возлюбленную!

Войска Князя Тьмы покинули территории светлых, несмотря на открытое негодование Властелина Ночи. В Эррадарасе полным ходом шло восстановление хозяйства, а новоиспечённый король, уже показавший себя талантливым полководцем и превосходным воином, теперь совершенствовался на поприще главы государства. Благо, времени у него было предостаточно, так как его единственная наложница внезапно покинула двор.

Оливия возвращалась к Руадану, чтобы рассказать ему про Мориетту и своего кузена и чтобы попрощаться. Демонесса решила остаться с подругой восточных степях. Говоря откровенно, если бы она приняла другое решение, король не позволил бы сестре оставаться в стане недавнего врага. А так Руадан был уверен, что сестра под защитой, и предоставил Князю Тьмы шанс вызвать в светлой принцессе ответные чувства. В том, что у демона это удастся, Руадан даже не сомневался. Он помнил, как горели глаза сестрёнки, когда она вечерами уносилась к морю, где, оказывается, её ждал Алатиэль Деймос, и как сияла счастливая улыбка на её лице, когда она возвращалась. Поэтому король, не имея возможности отменить поиски сестры вообще, назначил восточные степи последним местом, куда должны были направиться послы с обнаруживающим артефактом, тем самым выгадав для Князя Тьмы максимум времени.

Жизнь в восточных степях показалась Мориетта практически такой же райской, как в Белой резиденции. Единственное, чего не хватало девушке — яркого белого солнца, но увы, большую часть дня земли демонов озаряло чёрное светило, отчего здесь вечно царил мягкий полумрак. Казалось бы, сплошные сумерки мрачного края во всём проигрывали Эррадарасу, полному красок и света. Однако со временем Мориетта пришла к выводу, что у восточных степей своя особенная красота, которая померкла бы в ясных солнечных лучах. Необыкновенные высокие гибкие деревья сияли ярко-красной листвой, вода серебрилась, бирюзовая трава укрывала тёплую землю, небо переливалось всеми оттенками фиолетового. Даже Залив Смерти перестал казаться Мориетте ужасным местом. Напротив, укрытые серым туманом запретные воды манили своей таинственностью и невероятной силой, губительной и необузданной, но с виду такой невозмутимой. И вся эта неповторимая красота могла погибнуть, не окутывай её мрак.





Как и обещал Ал, Мориетта была предоставлена самой себе и спокойно перемещалась по дворцу и окрестностям. Все слуги, похоже, уже считали её хозяйкой и, низко кланяясь, называли госпожой. Исключение составляла, конечно же, Оливия. Демонессе невероятным образом удавалось совмещать почтительное обращение «ваше высочество» и фамильярность. Чего только стоило её излюбленное: «Не кисни, ваше высочество! Не сметана же».

Самого Князя Тьмы принцесса видела от силы пару раз в неделю, и то случайно столкнувшись с ним в коридоре. Поначалу девушка боялась, что демон изменит своё решение не притрагиваться к ней без её согласия (соблазн ведь велик, как же удержаться, когда желанная живёт под твоей крышей и не имеет абсолютно никакой возможности сбежать), однако её опасения оказались напрасными. Алатиэль Деймос слово своё держал.

Мориетта достаточно быстро привыкла и к вечному «вечеру», и к своему будущему дому, и к новой жизни, но продолжала вздрагивать, стоило ей завидеть в коридоре какого-нибудь демона в истинном обличье. Сердце девушки переставало биться, если она вдруг слышала цоканье копыт по паркету или скрежет когтей по стенам.

— Оль, а почему не у всех демонов копыта? — однажды спросила принцесса у подруги, когда они вдвоём красовались перед огромным зеркалом в её покоях.

— Ну, это зависит от того, какой демон. Многие ног не имеют, одни только копыта.

— Почему так?

— Низшие, у них нет человеческой ипостаси. У высших есть, только практически все предпочитают демоническую форму.

— А ты?

— А я себе такой нравлюсь, — заявила Оливия, бросая взгляд в зеркало и любуясь отразившейся в нём высокой стройной смуглой красавицей-брюнеткой, с яркими чертами лица и чёрными бездонными очами, обрамлёнными длинными густыми бархатными ресницами. Демоническая улыбка сверкнула белоснежными ровными зубками.

Мориетта тоже улыбнулась, глядя на подругу. Да, она была красива. Очень. Принцесса всегда мечтала, что когда-нибудь станет такой же, как она: такой же высокой, фигуристой, привлекательной. Словно прочитав её мысли, Оливия бросила на неё хитрый взгляд и проговорила:

— На себя-то посмотри.

Мориетта перевела взгляд на своё отражение. Ну, и ничего особенного! Рост не выше среднего, худые плечи, ключицы выпирают, грудь еле-еле угадывается под широкой мужской рубашкой, кожа какая-то бледная…

— На глаза свои взгляни. Нежные, васильковые, таких по всем восточным степям ищи — не найдёшь. А кожа у тебя какая, — начала перечислять Оли. — Чистая, без единого прыщика, гладкая, к тому же мраморная. Вот ты видела светлокожих демонесс? Нет? И не мудрено, потому что нет их. Ну, а про волосы твои что уж говорить! Все наши повесится от зависти готовы на верёвках из их собственных угольно-чёрных шевелюр!

Принцесса прямо-таки расцвела. О да, волосы её были восхитительны! Девушка излюбленным жестом непокорной дикарки тряхнула длинными огненно-рыжими локонами. Вот так куда лучше, чем с аккуратно заплетённой тугой косой.