Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 56

— Ты знаешь эту сказку? — неожиданно разозлился лже-старец. — Может, расскажешь вместо меня?

Да откуда Настя знала, что собрался наплести самозванец? Ей уже порядком поднадоел этот маскарад. Любопытство, с которым поначалу воспринимала ситуацию, всё больше угасло. Его место заполняло раздражение и даже тревога.

— Не знаю, и знать не хочу, — выпалила она.

Вернее, хотела выпалить, но вместо этого получилось лишь жалкое чуть слышное шипение. Что, в конце концов, с голосом?

— У них было двое детей. Ты и я, — произнёс лже-старец чисто, без единой хрипотцы, и стянул с лица слой кожи вместе с бородой. К счастью, оказалось это не кожа, а тонкая эластичная маска. Он отшвырнул её, поправил волосы и превратился в Эсхепиада. — Теперь ты поняла, почему я не подхожу тебе в мужья?

Насте показалось, что кто-то из них двоих сходит с ума. Принц намекает, что он её брат?

— Не отвечай. Всё равно пока не сможешь. Отвар из шишек смоляного дерева лишает голоса. Не беспокойся — только на время.

Точно — умалишённый. Ещё и отравой какой-то подпоил. Настя поняла — раз на помощь позвать не получится, надо спасаться бегством. Поднялась со стула, но тут же грохнулась назад, как подкошенная. Ноги ослабли и не слушались команд.

— Да, сестра, отвар и силы лишает.

Холодный пот пробил, когда поняла, в каком беспомощном положении оказалась. Ни кричать, ни бежать. Настя предприняла новую отчаянную попытку встать. Бесполезно. На этот раз даже на сантиметр от стула оторваться не получилось. Правда заметила, что отрава больше бьёт по ногам, руки худо-бедно повиновались. Хотя может это временно, и скоро Настя отключится полностью?

— Не надо. Не трать силы зря. Они тебе пригодятся, чтобы дослушать сказку до конца. А каким он будет для тебя: счастливым или плохим — решать тебе.

Зловещие намёки заставили сердце бешено биться, а голову соображать. Пытаться угадать, что в планах ненормального — бесполезно, но ясно, что ничего хорошего. Но с другой стороны, прямо за дверью — охрана. Если Настя не будет долго выходить, они забьют тревогу и заглянут проверить, что к чему. А значит, ей нужно просто тянуть время.

Она перестала пытаться подняться и изобразила готовность слушать.

— Вот так-то лучше, — похвалил Эсхепиад.

Он откинулся на спинку стула и продолжил свою сказку. Настя уже не раз видела его декламирующим творение собственного сочинения. Но сейчас он выглядел совершенно по-другому. Она и узнавала и не узнавала его. Черты лица те же, но выражение, интонации, взгляд — поменялись кардинально. И Настя ещё приняла его за плохого артиста? Зря. Может, старца он сегодня сыграл посредственно, зато почти месяц гениально изображал восторженного, насквозь фальшивого, наивного дурочка-поэта. А вот в эту секунду он, похоже, не играет. Предстал, таким как есть. На лице — хищная циничная улыбка. Но злость направлена не на Настю, нет. У него другой объект для ненависти.

— Король не любил свою королеву. Отобрал, как игрушку, у другого. А когда наигрался — равнодушно избавился. И от неё и от приплода. Да, к тому времени у короля с королевой было двое детей. Второго, правда, она ещё только носила под сердцем.

Скверная у Эсхепиада получалась сказка. Настя не поняла, на что он намекал, когда сказал «отобрал у другого», зато все остальные посылы считала легко. Принц полагает, что Грифид сам подстроил попадание Эльвиры и Анастасии на Землю. Хотел избавиться. Но это не так. Кто-то Эсхепиада дезинформировал. Жаль, она не может говорить, рассказала бы, что это был несчастный случай.

Насчёт второго ребёнка, которого королева носила под сердцем — это, получается, был намёк, что когда Эльвира попала на Землю, была беременна. Чисто теоретически такое, конечно, возможно. Но Грифид, скорее всего, об этом не знал.

— Только один человек тосковал по пропавшей королеве. Тот, у кого она была когда-то отнята. Он долго искал её. Но нашёл, к сожалению, только её сына. И воспитал как родного.





Запутанная сказка, но в общих чертах понятно. Рассказчик намекает, что Эльвира в итоге потеряла обоих детей. Младший оказался усыновлён кем-то отсюда, из Белиса. И почему-то этим усыновлённым ребёнком Эсхепиад считает себя.

Анастасия внимательно вглядывалась в его лицо. Есть ли сходство? Может ли он действительно оказаться братом? Принц понял, о чём она думает. Встал со стула и подошёл к ней.

— Не сомневайся.

Он закатал рукав балахона и показал ей предплечье. Настя смотрела на круглое бирюзовое пятнышко с вкраплениями жёлтого и малинового — родовой маркер, и не верила глазам.

Глава 50. Защититься

Анастасия с минуту сидела ошарашенная. Но затем попыталась сосредоточиться и заставить себя соображать. Она находилась не в том положении, чтобы терять время на эмоции. Систематизировать полученную информацию было не так и легко. Слишком много неоднозначных фактов, которые вызывали множество вопросов. Как же бесило, что из-за проблем с голосом не могла напрямую задать их собеседнику. Оставалось спрашивать саму себя. Если Эсхепиад — брат, то зачем устроил маскарад со сватовством? Почему не рассказал Грифиду, что тот его отец? Зачем организовал ловушку в обители Тиберия? И где настоящий старец?

Убедившись, что Настя достаточно хорошо разглядела пятно на коже, Эсхепиад снова сел за стол. Только теперь не с противоположной стороны, а рядом.

— Сказка закончится для кого-то хорошо, для кого-то плохо. Но у неё будет справедливый конец, — на лице принца вновь заиграла циничная зловещая усмешка. — Король-предатель должен умереть.

Последняя фраза прозвучала, как простая констатация факта. Истина, не требующая доказательства. Давно решённый вопрос. И Настя вдруг осознала, что Эсхепиад много лет живёт этой мыслью. Холодок панического страха мгновенно подступил к горлу. Выходит, человек, что сидит рядом, как раз и является тем, кто задумал и организовал покушение на короля? Возможно, маскарад со сватовством нужен был ему, чтобы находиться во дворце и руководить процессом. Но какая цель? Получить власть? Возможно. После смерти Грифида, трон унаследует его старший сын, то есть Эсхепиад, если конечно сможет доказать родство. Но судя по пятну на руке, сделать это особого труда не составит.

Принц, видимо, без труда просчитал, о чём думает Настя.

— Власть — лишь маленький сопутствующий приз, — пояснил, сощурившись, а потом перешёл на терзающий душу шёпот: — Основная цель — восстановить справедливость. Предательство и так слишком долго оставалось безнаказанным.

Кто-то основательно промыл Эсхепиаду мозги, слепив в его сознании из короля образ врага. Насте хотелось выть от отчаяния, что не может сказать ни слова в защиту Грифида. Разве он был способен поступить так подло? Избавиться от жены, забросив её в чужой мир? Нет! Он трепетно любил её, горевал, когда она пропала, и всю жизнь искал.

— Почему же тогда женился на другой? — вкрадчивым шёпотом поинтересовался Эсхепиад, легко отследивший ход мыслей Насти. — Смирись, сестра. Нас предали.

Он поглядел в глаза. Безумный блеск красноречиво говорил, что переубедить принца было бы сложно, даже прорежься у Анастасии голос. Слишком долго он жил с этой ложью. Слишком долго горечь текла по его жилам, отравляя мозги, лишая их возможности анализировать.

— Женился на другой и склепал себе наследника, — продолжил шипеть Эсхепиад. — Но мальчишка тоже умрёт — следующим.

Если б Настя не утратила способность двигаться, сейчас бы соскочила и вытрясла из принца душу. Страх, который пару минут назад сковал сердце, сменился диким гневом. До неё в момент дошло, в чём причина участившихся головных болей Кириана. Это тоже дело рук этого ненормального. Как только посмел причинить вред ребёнку? За что? Мальчик-то чем провинился?

— Если мальчишку не убрать, у его матери будет большой соблазн, протащить его на трон, убрав меня. Зачем нам такие проблемы, сестра? — Эсхепиад приблизился вплотную и, сощурившись зло, продолжил: — Или ты сострадаешь детёнышу той, что заняла место нашей матери? Где гарантия, что именно эта змея не насоветовала Грифиду, как избавиться от поднадоевшей игрушки? Лионель будет в нашем списке следующей.