Страница 8 из 11
Чэпмен попыталась скрыть беспокойство.
– Грейс, ты говорила что-нибудь про Джейми? – спросила она.
– Я объяснила, что Джейми очень милый молодой человек со специальными потребностями и что он больше не учится в школе. Я поняла так, что они собираются встречаться со всеми, кто мог что-нибудь видеть.
– Скорее всего, – согласилась Мардж. – Увидимся позже.
Когда спустя несколько часов Джейми вернулся домой, от его матери не скрылось, что что-то угнетает его. Ей не пришлось спрашивать его, в чем дело, потому что он сам объяснил причину:
– Девушки из футбольной команды были расстроены, потому что Керри улетела на небо.
– Джейми, к нам придет полицейский, он хочет поговорить, потому что Керри стало плохо в бассейне и она улетела на небо. Не забудь, ты не должен говорить про то, что ты ходил к бассейну, – напомнила Мардж.
Не успела она договорить, как раздался звонок в дверь. Джейми отправился к себе наверх, а его мать пошла открывать. На пороге стоял не полицейский в форме, а мужчина в штатском костюме.
– Я детектив Майк Уилсон из прокуратуры округа Берген, – представился он.
– Да, проходите, детектив, – ответила хозяйка дома, приглашая его пройти в гостиную. – Мы можем тут пообщаться.
Они уселись в кресла друг напротив друга, и Майкл начал:
– Я уверен, вам известно, миссис Чэпмен, что сегодня утром вашу соседку Керри Даулинг нашли мертвой в домашнем бассейне.
– Да, я в курсе, – со вздохом ответила Мардж. – Ужасная трагедия. Такая чудесная девушка!
– Миссис Чэпмен, насколько я понимаю, вы с сыном живете в этом доме?
– Да, мы вдвоем.
– Находились ли вы оба дома вчера вечером после одиннадцати часов?
– Да, мы были дома.
– Кто-нибудь, кроме вас, тут был?
– Нет, только мы.
– Позвольте мне пояснить, почему я хотел бы поговорить именно с вами и вашим сыном. Когда меня вызвали сегодня в дом к Даулингам, я встал около бассейна и огляделся вокруг. И четко увидел над деревьями окно вашего дома. Это означает, что любой, кто находился в той комнате, мог видеть что-то, что помогло бы нам в расследовании этого дела.
– Да-да, конечно, – согласилась Мардж.
– Я хотел бы попасть в эту комнату. Как она используется?
– Это спальня.
– Ваша спальня?
– Нет, это спальня Джейми.
– Я могу с ним поговорить?
– Разумеется.
Хозяйка подошла к лестнице и позвала сына.
Детектив перебил ее:
– Если вы не против, миссис Чэпмен, я бы поговорил с Джейми у него в комнате.
– Да, пожалуйста, – согласилась Мардж, поднимаясь по ступенькам. Уилсон пошел за ней следом. Она осторожно постучала в дверь спальни сына и затем вошла. Парень смотрел видео, лежа на кровати.
– Джейми, познакомься с детективом Уилсоном, – сказала его мать.
– Привет, Джейми, – произнес Майк, протягивая руку.
Молодой человек поднялся.
– Рад с вами познакомиться, сэр, – сказал он, пожимая руку гостю, и посмотрел на мать. Ее улыбка подтвердила, что он ведет себя как положено.
Джейми и Мардж присели на кровать, а полицейский подошел к окну. Участки Даулингов и Чэпменов соседствовали. Майкл посмотрел на бассейн Даулингов и сел на стул, стоявший напротив кровати.
– Джейми, я хотел бы поговорить с тобой всего несколько минут. Ты ведь знаком с Керри Даулинг? – спросил он.
– Да. Она улетела на небо.
– Именно так, – улыбнулся Уилсон. – Она отправилась на небеса. Но ее родители и полиция хотят понять, что с ней произошло, прежде чем она улетела на небо. У Керри в доме проходила вечеринка.
– Керри меня не пригласила.
– Я знаю, что тебя там не было. Джейми, я только…
– Пригласили только выпускников. А я старше их. Мне двадцать лет. Недавно исполнилось.
– Я поздравляю тебя с днем рожденья, Джейми. – Следователь вернулся к окну. – Джейми, я отсюда вижу двор Керри и бассейн. Это означает, что, если ты был в комнате вчера вечером, ты тоже мог это видеть.
– Я не плавал с Керри, – сказал Джейми, глядя на мать с заговорщической улыбкой.
– Я знаю, что ты не плавал, Джейми, – улыбнулся Майк. – Ты видел, как Керри наводила вчера порядок во дворе?
– Я помогаю наводить порядок в «Акме», я там работаю с одиннадцати до трех часов.
– То есть вчера ты не видел Керри во дворе или в бассейне?
– Я не плавал с Керри. Честное слово, – повторил юноша и, обняв мать, поцеловал ее.
– Ладно. Спасибо, Джейми. Миссис Чэпмен, я оставлю вам свою визитку. Люди иногда вспоминают подробности. Если вам или Джейми вспомнится что-нибудь, что может помочь следствию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
Чэпмены спустились вниз и проводили Уилсона до входной двери. Как только Мардж закрыла ее, Джейми одарил мать торжествующей улыбкой и воскликнул:
– Я сохранил секрет!
Приложив палец к губам, хозяйка дома зашикала на него. Она в ужасе представила, как детектив задержался за дверью и услышал крик ее сына. С колотящемся в горле сердцем она приблизилась к окну, выходившему на крыльцо. И с облегчением увидела, что Уилсон уже прошел по подъездной дорожке и садится в машину.
Майк завел двигатель, но задумался, прежде чем трогаться с места. Почему у него было такое чувство, что ответы Джейми были заранее отрепетированы?
13
Майк Уилсон сосредоточился на опросе четырех девушек, чьи сообщения он обнаружил в телефоне Керри. Тем временем его коллеги из прокуратуры обошли дома других ее гостей. В большинстве случаев при беседе с ними присутствовали мать, или отец, или оба родителя сразу. Обычно они садились на диван по обе стороны от своего отпрыска, причем настолько плотно, что прижимались друг к другу руками.
Чтобы как-то их расслабить, проводивший опросы детектив Харш начинал со слов:
– Я хочу сразу разъяснить вам, что целью этого расследования не является обвинить или арестовать вашего несовершеннолетнего ребенка за употребление алкоголя. Нам известно, что многие из гостей в тот вечер выпивали. На участке Даулингов обнаружены бутылки из-под пива и водки в большом количестве. У нас нет информации о том, принимал ли кто-либо наркотики. Мы обязаны спросить, употребляли ли вы алкоголь или наркотики, потому что это могло повлиять на ваше восприятие происходившего тогда или на ваши воспоминания сегодня. Но повторю еще раз, мы не ставим целью привлечь вас по этим причинам. Мы конкретно хотим узнать, произошли ли во время вечеринки какие-либо ссоры или драки, особенно с участием Керри Даулинг.
На вечеринку был приглашен тридцать один человек. Восемь девушек стали свидетелями ссоры между Керри и Аланом. Никто из опрошенных девушек, по их словам, не выпил больше пары банок пива. И все они решительно отрицали употребление наркотических веществ.
Одна из девушек, Кейт, называвшая себя лучшей подругой Керри, со слезами рассказала:
– Алан разозлился, потому что Крис Кобел ухлестывал за Керри и болтал про то, как они будут веселиться в Бостонском колледже. Было ясно, что он хотел встречаться с Керри. И я надеялась, что это так и произойдет. Я всегда считала, что Алан – придурок.
– Почему вы так считали? – уточнил Харш.
– Потому что он собственник. Я слышала, как в июне, когда Кроули узнал, что Крис пригласил Керри на выпускной, он сказал Крису, что Керри его девушка и чтобы Крис никогда больше ее никуда не приглашал. Я говорила Керри, что Крис намного лучше Алана и ей надо опомниться и бросить Кроули. На вечеринке Алан выпил много пива. Он устроил разборку с Крисом. Керри встряла между ними и принялась кричать на Алана. Он сорвался и ушел, хлопнув дверью.
– Как на это отреагировала Керри?
– Ну, она некоторое время выглядела расстроенной, но потом пожала плечами и сказала: «Забудьте».
– Во сколько ушел Кроули?
– Точно не знаю. Было десять тридцать, может, без четверти одиннадцать.
– Потом он возвращался?
– Нет.
– А когда все разошлись?
– Мы ушли около одиннадцати. Пока соседи не начали жаловаться в полицию на шум.