Страница 10 из 11
«Мы не разлучились ни на минуту, пока его группа не села обратно на судно, а нас не позвали в автобус монашки, – вспоминала теперь миссис Чэпмен. – Джек казался мне самым красивым мужчиной на свете, высоким блондином с голубыми глазами. Джейми – вылитая копия Джека. Джек сказал мне, что фамилию Чэпмен можно увидеть на очень старых могилах на Кейп-Коде, где похоронены его предки. Они прибыли не на «Мэйфлауэре»[7], они приплыли в Америку вскоре после этого, объяснил Джек. Он так гордился этим, – с нежностью подумала она. – А мой отец происходил из ирландской фермерской семьи Роскоммонов. Он был младшим сыном, и это означало, что наследником станет его старший брат. Поэтому, когда ему стукнуло двадцать, он попрощался с родителями, сестрами и братьями и отплыл в Нью-Йорк. Там он повстречал мою мать, они поженились, когда ей было девятнадцать, а ему – двадцать два. Нам с Джеком было столько же, когда мы поженились. Мне исполнилось двадцать, и я бросила колледж после второго курса. Джеку же стукнуло двадцать четыре. Он ушел из колледжа после первого курса, решив вместо этого получить лицензию электрика. Ему нравилось работать в строительном бизнесе. О, Джек, как же ты мне сейчас нужен! Мы уже оставили надежду родить ребенка, когда в сорок пять я забеременела. После всех лет надежд и ожиданий мы уже приняли тот факт, что Господь не пошлет нам детей – это было чудом. Мы были так счастливы… А потом мы чуть не потеряли Джейми во время родов. Ему не хватило кислорода, но это был наш ребенок».
Джек умер от инфаркта, когда Джейми исполнилось пятнадцать. Бедный мальчик все смотрел на отца и звал: «Папа!»
«Джек, мне нужна твоя помощь, – молилась Мардж. – Может, Джейми считал, что он играет с несчастной Керри. Но ее ударили по голове. Он бы никогда этого не сделал. Я уверена в этом. Однако копы могут повернуть все по-другому, если узнают, что он был в бассейне с Керри. Можешь себе представить, что он сядет в тюрьму? Как ему будет страшно и как там обращаются с такими, как он? Этого нельзя допустить. Просто нельзя».
Мардж посмотрела на четки. Когда она приступила к молитве, Джейми вышел из своей комнаты, где смотрел телевизор.
– Я никому не сказал, что я плавал с Керри, – объявил он. – Это ведь хорошо?
16
Эйлин любила дедушку и бабушку. Им было уже под восемьдесят, и из-за бабушкиного хронического артрита они переселились в Аризону. Их появление в доме добавит одновременно и комфорта, и нервотрепки, не сомневалась девушка.
Едва шагнув за порог, бабушка тут же запричитала:
– Это должна была быть я! За что пострадало это чудесное дитя?! Почему? Почему? – повторяла она, сгорбив плечи и вцепившись скрюченными артритом пальцами в свою трость.
Эйлин чуть было не сказала: «Потому что ты не плаваешь в бассейнах!» Дед, сильный и здоровый для своего возраста, заметил:
– Я так понял, что она пригласила гостей, пока вы были в отъезде. Вот что бывает, когда дети остаются без присмотра.
Это было, скорее, обвинение, а не утешение.
– Я столько раз предупреждала Стива, – подхватила Фрэн.
Эйлин обменялась с отцом понимающим взглядом. Она знала, что ее дед с бабкой по материнской линии всегда считали, что мама должна была выйти замуж за мужчину, с которым она была недолго обручена тридцать лет назад. Он уехал в Силиконовую долину и стал миллиардером. А отец Эйлин, партнер в финансовой компании, неплохо зарабатывал, но у него не было частного самолета, яхты и особняка в Коннектикуте или виллы во Флоренции.
Обычно Стив пропускал эти критические замечания мимо ушей. Но Эйлин беспокоилась о том, как он отреагирует на этот раз. Однако он лишь закатил глаза, как бы говоря: «Не переживай, через три-четыре дня их здесь уже не будет».
В среду Эйлин предложила пойти с отцом договариваться насчет панихиды в четверг и похорон, назначенных на утро пятницы. Она боялась, что, если матери придется выбирать гроб, она просто не выдержит. Однако именно мама выбрала для Керри платье, в котором та ходила на выпускной. Оно было бледно-голубого цвета, из органзы, и очень шло Керри.
В четверг к часу дня все семейство, облаченное в приобретенные по этому случаю траурные наряды, прибыло в похоронное бюро. Увидев дочь в гробу, Фрэн потеряла сознание.
– Почему? Почему? – стенала бабушка, пока Стив пытался удержать в вертикальном положении жену, находившуюся в полуобморочном состоянии. Но миссис Даулинг все же удалось собрать последние силы и принять соболезнования от прибывающих участников похорон.
Соседи, учителя и ученики старших классов, а также старые друзья появлялись под непрерывное щелканье новостных камер, установленных через дорогу. К трем часам очередь скорбящих опоясала весь квартал.
Эйлин поймала себя на том, что ищет глазами Алана Кроули. Но его нигде не было видно. Девушка не решила, как к этому следует отнестись: с облегчением или с возмущением. Помня о том, что говорила по поводу Алана мама, она понимала, что лучше ему здесь не появляться.
Несколько девушек из команды Керри по лакроссу приехали вместе со своим тренером, Скоттом Кимбеллом. Это был спортивного вида симпатичный брюнет. На высоких каблуках Эйлин была одного с ним роста.
Когда подошла его очередь, он пожал Эйлин руку. Глаза его блестели от слез.
– Я знаю, что вы переживаете, – произнес он. – Моего младшего брата сбила машина, когда ему было пятнадцать. Дня не проходит, чтобы я не думал о нем.
Невозможно было представить, как они будут жить без Керри.
Каждого из присутствующих преследовал вопрос о том, кто мог совершить это убийство. Эйлин слышала, как ее мать заверяет всех, что это дело рук Алана Кроули.
– Я пыталась уберечь ее от него, – всхлипывала Фрэн. – За Керри ухаживали столько парней, ну почему она выбрала его, я не понимаю! Он вечно ее ко всем ревновал. У него отвратительный характер. И вот полюбуйтесь, что он с ней сделал.
Воздух в день похорон был по-сентябрьски свеж. С утра сияло солнце и дул прохладный ветерок. Следуя за гробом по проходу, Эйлин вновь ощутила нереальность происходящего и свою отстраненность от всего вокруг. «Мы с Керри должны быть не здесь, а обсуждать у бассейна, что ей прихватить с собой в колледж, – думала она. – Не здесь».
Проповедь отца Фрэнка несла утешение. Как он сказал, «мы не понимаем, почему происходят подобные трагедии. И только вера приносит нам необходимое ободрение». Священник вновь поведал историю про оборотную сторону прекрасного персидского ковра, и для Эйлин в этой истории теперь было еще больше смысла, чем в тот день, когда она нашла Керри в бассейне.
Ее все мучил вопрос, появится ли на похоронах Алан Кроули. Она следила за всеми, кто приближался к алтарю, но не увидела ни Алана, ни его родителей. Это к лучшему. Если мама его заметит, она сойдет с ума. Но на выходе из церкви Эйлин все-таки углядела его. Он стоял на коленях в самом последнем, дальнем ряду, закрыв лицо руками.
17
Семья десятиклассницы Валери Лонг переехала в Сэддл-Ривер из Чикаго, после того как ее отчим получил назначение на другую должность. Сам переезд выпал на Рождество, и Валери пошла в новую школу в январе, посреди учебного года, отчего ей стало еще хуже.
Зеленоглазая, с иссиня-черными волосами и бледной кожей, она была высокой девушкой, но не выглядела на свои шестнадцать. В будущем Лонг обещала стать красавицей. Валери была единственным ребенком, ее овдовевшая мать снова вышла замуж, когда девочке исполнилось пять. Отчим оказался на двадцать лет старше матери. Они редко виделись с его взрослыми детьми, жившими в Калифорнии. Валери была уверена, что она для отчима – обуза. Природная робость и склонность к уединению превратили ее в крайне застенчивую девушку.
Попав зимой в чужую школу, она обнаружила, что все группировки и кружки по интересам уже сформировались. Из-за этого прижиться в новом классе было еще труднее, однако с наступлением весны в ее положении наметились перемены.
7
Британский корабль, на котором в 1620 г. прибыли так называемые отцы-пилигримы, основавшие одну из первых английских колоний в Америке – Плимутскую.