Страница 2 из 16
Он сидел и смотрел на меня - очень спокойно. Это не была безжизненная неподвижность давно умершего, но все-таки тень ее.
Страх побежал у меня по спине, стиснул горло. Я подавила желание вытащить крест из-под рубашки и выгнать Вилли из кабинета. Вышвыривать клиента вон с помощью освященного предмета - более чем непрофессионально. И потому я просто стояла, ожидая его движения. - Почему ты не хочешь нам помочь?
- Вилли, у меня клиент. Прости, что не смогла быть полезной.
- Не захотела.
- Считай, как хочешь.
- Я вышла из-за стола, намереваясь проводить его к двери.
Он двинулся с текучей быстротой, которой у Вилли не было никогда, но я это увидела и оказалась на шаг от его вытянутой руки.
- Эти фокусы показывай девицам, Вилли.
- Ты видела мое движение?
- Видела. И слышала. Вилли, ты очень недавно умер. Вампир ты или нет, а тебе учиться еще и учиться.
Он нахмурился, так и не опустив до конца про тянутую руку.
- Может, и так, только ни один человек не успел бы так отступить.
Он шагнул ко мне, едва не задевая своей курткой. На таком близком расстоянии мы с ним были почти одного роста - низкого, и его глаза были точно на уровне моих. Я изо всех сил смотрела в его плечо.
Мне приходилось держаться изо всех сил, чтобы не отступить. Но, черт возьми, нежить он или нет, а это всего лишь Вилли Мак-Кой, и такого удовольствия я ему не доставлю.
- Ты не человек, - сказал он. - Не больше, чем я.
Я двинулась к двери. Я отступила не от него - я пошла открывать дверь. И пыталась убедить текущий по спине холодный пот, что это совсем другое дело. Ни его, ни сосущую тяжесть под ложечкой обмануть не удалось.
- Мне действительно пора идти. Спасибо вам, что обратились в "Аниматор Инкорпорейтед". Я выдала ему лучшую свою профессиональную улыбку, бессмысленную, как электрическая лампочка, и такую же сияющую.
В дверях он остановился.
- Так ты не будешь на нас работать? Мне надо что-то сказать, когда я отсюда вернусь.
Не знаю точно, но, кажется, в его голосе слышалось что-то вроде страха. Влетит ему за неудачу? Это было глупо, я знаю, но во мне шевельнулось сочувствие. Да, он был нежитью, но вот он стоял тут и глядел на меня, и это был тот же Вили, с цветастыми куртками и беспокойными ручками.
- Ты им скажи, кто бы они ни были, что я не работаю на вампиров.
- Железное правило? - Снова это прозвучало вопросом.
- Железобетонное.
Что-то мелькнуло в его лице, проглянул на миг прежний Вилли. Это была почти что жалость.
- Жаль, что ты это сказала, Анита. Они не любят, когда им говорят "нет".
- Кажется, ты засиделся в гостях, Вилли. Я не люблю, когда мне угрожают.
- Это не угроза, Анита. Это правда.
Он поправил галстук, любовно погладив новую золотую булавку, расправил плечи и вышел.
Я закрыла за ним дверь и прислонилась к ней. Колени подкашивались. Но времени сидеть и трястись не было. Миссис Грандик наверняка уже на кладбище. Там она стоит с черной сумочкой и взрослыми сыновьями, ожидая, пока я подниму ее мужа из мертвых. Дело было в загадке двух разных завещаний. Тут либо годы судебных издержек и споров, либо поднять Альберта Грандика из мертвых и опросить.
Все, что нужно, было у меня в машине, даже цыплята. Вытащив из-за пазухи крест, я выставила его на кофту на всеобщее обозрение. Было у меня несколько пистолетов, и обращаться с ними я тоже умела. В столе у меня лежал девятимиллиметровый браунинг. Весил он фунта два с полной обоймой пуль в серебряной оболочке. Серебро вампира не убивает, но обескураживает. Раны от серебра у них заживают медленно, почти как у людей. Вытерев потные ладони о юбку, я вышла.
Крейг, наш ночной секретарь, яростно что-то стучал на клавиатуре компьютера. Глаза его полезли на лоб, когда я прошла по толстому ковру. Может быть, из-за болтающегося на длинной цепи креста у меня на шее или из-за выставленного на всеобщее обозрение револьвера. Но он ни о том, ни о другом слова не сказал. Соображает. Поверх всего этого я натянула свой любимый вельветовый жакет. Пистолет из-под него все же выпирал, но не слишком. Вряд ли Грандики и их адвокаты это заметят.
2
По дороге домой меня застукал восход. Терпеть их не могу. Восход - это значит, я выбилась из графика и работала всю ночь напролет.
В Сент-Луисе деревьев вдоль хайвеев больше, чем в любом городе, где мне приходилось ездить. Я почти признаю, что в первых лучах рассвета деревья выглядят красиво. Почти. Моя квартира при утреннем солнце выглядит удручающе белой и жизнерадостной. Стены сливочно-белые, как во всякой квартире, которые мне доводилось видеть. Зато ковер с симпатичным серым оттенком, что куда приятнее обычного коричневого цвета собачьей шерсти. Квартира у меня была просторная, односпаленная. Мне говорят, что из нее симпатичный вид на соседний парк. Я не проверяла. Как по мне, я вообще бы окон не делала. Эти я завесила тяжелыми шторами, превращавшими ярчайший день в прохладные сумерки. Я включила радио, чтобы заглушить звуки от моих живущих днем соседей. Под тихую музыку Шопена меня засосал сон. Телефон зазвонил через минуту.
Минуту я лежала, ругая себя, что забыла включить автоответчик. Может, не обращать внимания? Еще через пять звонков я сдалась.
- Алло.
- О и, простите! Я вас разбудила?
Этой женщины я не знала. Если она что-то продает, я взбешусь.
- Кто это?
Я заморгала глазами, всматриваясь в часы около кровати. Восемь. Два часа проспала всего. Уй-я!
- Я Моника Веспуччи.
Это прозвучало так, будто все объясняло. Но я ни хрена не поняла.
- Да?
Я постаралась, чтобы это звучало ободряюще и любезно. Вышло рычание.
- Э-э, гм. Я та самая Моника, что работает с Кэтрин Мейсон.
Я обхватила трубку руками и попыталась подумать. Но после двух часов сна у меня это плохо получается. Кэтрин - моя хорошая подруга, это имя я знаю. Наверное, она мне говорила об этой женщине, но хоть убей меня - не могу припомнить.
- Да, конечно, Моника. Что вы хотите? - Это прозвучало слишком грубо даже для меня. - Извините, если я не так сказала. Я только в шесть пришла с работы.
- Боже мой, значит, вы только два часа спали? Вы, наверное, убить меня готовы?