Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 39

Мел покачала головой. Что гусыня знала о границах? Орин хорошо ее обучил.

Она отдала Орину одежду, и они с Вандой установили палатку для Кеира. Слуги Клифсайда знали, как собираться в путь. Все в корзине осталось почти сухим, благодаря водонепроницаемым покрытиям. Мел достала еды и бросила Правде.

Кеир посмотрел на нее, заползая в палатку. Его глаза были прищурены от боли и усталости, но он не смущался и не стыдился того, что все видели его превращение.

Мел и Орин покормили драконов, пока Баз и Ванда искали хворост. Как только они развели костер, они заварили чай и сели у огня, делясь хлебом с кусочками фруктов в нем и с мягким сыром. Они играли с драконами в имена, добавив Правду и пару съедобных растений неподалеку.

Охотник отвлекся на огонь и пришел погреть спину.

— Огонь, — сказал Орин. — Осторожно, не то сожжешь хвост.

Уроки закончились, Быстрый и Нефрит нашли яму и купались в грязи, бросались грязью и соревновались, кто больше испачкается. Мел придется потом купать их в ручье.

Капля воды упала ей на голову и потекла по шее и спине. Мел скривилась и надела капюшон.

— Никого не удивило, что мы второй раз попали в бурю при полете? Он так быстро догнал нас? Кеир должен был его заметить еще издалека.

— О чем ты? — спросил Баз.

— Я могу угадать, — Орин мгновение смотрел на нее. — Ты думаешь, что Тариус вовлечен в это.

Глаза Ванды расширились.

— Ему хватает сил призвать бурю?

— Возможно, — Мел сделала глоток чая. — В это время года это и не сложно, ведь дожди тут проходят сами.

— Зачем Тариусу тратить силу на бурю…? — Баз замолчал и ответил на свой вопрос. — Он замедляет нас, заставляет приземлиться, чтобы догнать на каменном драконе.

— Именно. Они быстрые, но не такие быстрые, как черный дракон в воздухе, — она хотела, чтобы Орин перестал смотреть на нее так, словно она сама сделала что-то подозрительное. — Он покажется сегодня… если я буду одна.

— Нет, — Орин опустил чашку. — Мел, нет. Я знаю, о чем ты думаешь. Я не хочу, чтобы ты уходила для встречи с ним. Мы все еще не знаем, чего он хочет, но знаем, на что способен.

— Я справлюсь с Тариусом, — она расхаживала. Быстрый повторял за ней в луже грязи. — Мне надоело слушаться его. Почему-то он хочет, чтобы мы задержались, чтобы он — я не приму его помощь — озвучил совет. Нужно перестать обгонять его, это становится опасно. Я вот что думаю. Я хочу найти его и назначить встречу завтра утром, чтобы он не замедлял нас бурей. Я не хочу лететь снова, особенно в таких условиях.

— Он не согласится, — сказал Орин. — Он доверяет нам не больше, чем мы ему.

— Спросить-то можно. Он хочет то, что связано с его местью Идрису, а не навредить мне или моей семье.

— Ты не знаешь этого точно, и подозрительно, что он не сказал сразу, чего хочет, кроме того, что платить будешь ты, — Орин бросил камень в огонь.

Хантер перестал греться, схватил камешек и бросил в огонь. Как и его родня, он не уважал серьезность разговора.

Орин не слушал дракончика.

— Почему Тариус так хочет помочь? Почему говорит только с тобой? И почему ты все время бежишь к нему на встречу?

— Не знаю! Но я больше не буду от него убегать, — она замолчала. — И я не все время бегаю к нему. Мы встречались случайно, ты это знаешь.

— Но… тебе не нужно идти за ним сейчас.

Ее лицо пылало.

— Это не тебе решать.

— И не только тебе, — сказал Баз.

— Что? — она скрестила руки и хмуро посмотрела на него.

— Ты не просила участвовать в этой ситуации, но призналась, что прибыла на север, чтобы разрушить проклятие. Ты теперь должна принимать решения ради общего блага, а не то, что ты хочешь.

Она фыркнула. Навязчивый принц. Ванда пыталась скрыть улыбку.

— Я согласен с тобой, — сказал Баз. — Ты или кто-то еще должен найти Тариуса и сообщить об условиях.

— Что? — сказал Орин.

— Не думаю, что Тариус сейчас нам враг. Он пытается нам помочь, судя по совету Меланте.

— Погоди, — сказал Орин. — Тариус не совпал с первой бурей. Он может и не быть в ответе за это, как и не быть неподалеку.

— Есть лишь один способ узнать, — сказала Мел.

— О? И как ты найдешь его в лесу?

Она указала на Охотника, который стоял перед огнем, смотрел на него поверх плеча.

— Охотник его найдет.

Ванда заговорила:





— Но он не встречал Тариуса и не учил его имя.

— Драконы-гонцы полагаются не только на зрение или карты, когда научатся читать их. Охотник найдет костер Тариуса.

Глава тринадцатая

Мел улыбнулась, Орин вскинул брови, понимая, что они могут найти Тариуса в лесу с помощью их драконов.

Баз собрал их чашки.

— Я останусь здесь с Кеиром.

Орин встал и скрестил руки.

— Я иду с Мел.

— Конечно, ты идешь. Охотник — твой дракон.

Он опустил руки.

— Ох. Точно, — он взял лук и стрелы из корзины, прикрепил свой меч и подхватил Охотника. — В какую сторону?

Она указала на направление, откуда они прибыли.

— Юго-восток.

Они прошли несколько ярдов, Правда с дикими воплями пошла за ними. Она остановилась, оглядываясь, не зная, идти или нет. Она хотела, чтобы малыши были вместе, не понимала, зачем они забирают Охотника.

— Лучше иди с нами, Ванда, — сказала Мел. — Возьмем с собой Правду и других драконов, — не нужно было устраивать стресс гусыне.

Она оттерла грязь от Быстрого и Нефрит покрывалом. Ванда подняла котомку на плечи, шепнула что-то Базу и указала на припасы, а потом подошла к Орину. Мел подняла Правду в котомку, чистых дракончиков — за ней. Охотник понял, что был на особом задании, так что чирикнул и повернул голову вперед.

— Туда, — сказала Мел. Тариус услышит их за милю.

Кусты шуршали под ногами. Охотник поглядывал на прыгунов на деревьях, их бледно-зеленые шкурки виднелись среди темных листьев. От их движения на путников лилась вода.

— Как нам понять, что Охотник не приведет нас к нашему огню? — спросила Ванда.

Влажные папоротники задевали колени Мел. Она смотрела вниз, чтобы не поскользнуться на грибах, вкусных, но так можно было подвернуть лодыжку.

— Мы идем назад. Вряд ли Тариус обогнал нас, так что его огонь довольно далеко от нашего и выделяется. Хотя он мог еще не развести костер.

— Так почему тогда мы его ищем? — сказал Орин.

— Потому что я здесь для этого.

Орин преградил путь.

— Ты прибыла в Мазереон в поисках Тариуса?

— Что? Нет! Я не это имела в виду, — она вздохнула. — Баз был прав. Я хотела снять проклятие сама, доказать, что стою чего-то, раз принцессой у меня быть не получается.

— Кто сказал, что не получается? — голос Орина стал выше от обиды, словно кто-то оскорбил щенка.

Она фыркнула.

— Это очевидно.

— Не мне.

— И не мне, — добавила Ванда. — Я была бы рада хоть наполовину походить на такую принцессу, как ты, — через миг она поняла, что сказала, и опустила голову.

Мел улыбнулась.

— Ты понравилась бы моим сестрам, — ее сестры. Гвен вышла замуж, Лили и Хейзел были помолвлены, и двенадцать сестер Итурии стали прошлым. И что будет с ней?

Она осталась прежней. Она была принцессой Мелантой, четвертой дочерью Итурии, близняшкой Мары, метательницей кинжала, любительницей шоколада, учащей драконов и дружащей со странной гусыней. И с пастухом.

И это было неплохо.

— Проклятие может быть не таким, как я ожидала, — сказала она, — но я все еще исполню свою роль в том, чтобы снять его. Ради всех. И сейчас нам нужно убрать Тариуса с пути.

— Не уверен, что твой план сработает, — сказал Орин. — Но я помогу.

Нефрит выглянула из котомки, Мел почесала ее под подбородком.

— Хорошо, потому что одна я не справлюсь. Я не хочу, — она собиралась сделать это одна, но ее друзья, старые и новые, показали, что без них никуда. Она была рада, что ее планы пошли не так, как ожидалось. Она повернулась к Ванде. — И ты не одна. Тебе не обязательно оставаться с Базом после этого. Ты можешь отправиться к моим сестрам в Итурию или к Гвен в Оше. Они будут тебе рады и найдут для тебя место.