Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 10

За окном мелькала желтая от летней жары трава и яркая зелень деревьев.

***

— Черт бы побрал, — пожаловалась Салли примерно тогда, когда они первый раз подъехали к Дартфорд-Кроссинг, — мужчин и их мерянье членами!

Им было еще ехать и ехать, час пик закончился, пробки рассосались и машин стало меньше. И не сказать, что уже стемнело — так, летние сумерки. Мимо проехал бордовый мини-купер, а у едущего впереди фургона одна из задних дверей была голубой, как и сам фургон, а вторая — зеленой. Грег потягивал кофе: не хотелось, чтобы он быстро закончился, но и холодный пить не хотелось.

— Я умнее, выше и быстрее, безжалостнее и знаю такие вещи, о которых ты, скорее всего, понятия не имеешь. Не говоря уже о том, что физически я здоровее тебя, — спорил Шерлок с Джоном.

— И конечно же скромнее, — веселился Грег. На трассе не было ни единого свидетельства существования таинственного преследователя Вайолет. И все это время Салли и Шерлок спорили, пока Джон не отвлек Шерлока на себя. И теперь они каким-то образом переключились на оценку боевой подготовки.

— Ну и как, — Джон усмехнулся, явно готовясь привести очередной аргумент — а ведь это даже не конец вечера, — ты можешь быть физически здоровее? Не считая состояния кожи, конечно. Ты не спишь, пока тебя не прогонишь в кровать, не ешь, пока не заставишь, и не… не делаешь остального.

Грег решительно не обращал внимания на оговорку в конце. Потому что это могло означать, что Шерлок снова начал курить, а Грег старался не думать о сигаретах вообще, и кто курит и нет.

Шерлок обернулся, посмотрел на Джона. На его лице было одно из тех выражений, которые у него появляются при взгляде на труп. Словно он видел что-то такое, чего не видел никто больше, и одна эта деталь могла перевернуть все дело с ног на голову. Он нахмурился, зрачки расширились, он перегнулся к Джону, наклонив голову буквально на пару дюймов.

— Это в тебя, а не меня, стреляли, рану тебе просто перевязал какой-то солдат прямо на поле боя, и прооперировали только спустя сутки, и за эти сутки в рану попала инфекция. От которой, кстати, ты едва не умер. И после тебе пришлось проходить долгую мучительную терапию, бороться с собственным телом, с повреждением мышц и нервов. Но и сейчас подвижность не та, что раньше: из-за повреждения задействованы другие группы мышц. Хотя с этим ты научился справляться.

— М-м-м, — протянул Джон. И загадочно произнес:

— Шестьдесят пять.

— Шестьдесят пять?! — возмутился тут же Шерлок.

— Ну, технически, за детали, семьдесят. Но ты сам сказал, что это не учитывать. Собственно, зная тебя, ты бы даже дал семьдесят пять из-за тех самых деталей.

Господи, это была их очередная игра. Джон в этом был похож на отца Грега — мастера придумывать разные забавы, чтобы занять детей.

— Ясно. Ладно. Все равно когда-нибудь узнаю.

— Когда-нибудь, — не стал спорить Джон.

— Так вот. Несмотря на ранение, Джон сильнее физически, — продолжил Шерлок тоном научного руководителя из Кембриджа, которому Джон принес диплом на проверку. — Кроме того, он прошел особую подготовку, и логично предположить, что при необходимости может пустить ее в ход, чтобы защитить себя и других. И после несколько лет каждый день тренировался, чтобы быть в тонусе. И не стоит забывать, что у Джона есть специфичные знания о строении человеческого тела, что тоже может быть использовано. Так что теоретически он выиграет.

Джон прищурился и смотрел так, словно анализировал каждое слово, пытался понять, где Шерлок исказил значение, где подвох. О, Грег хорошо его понимал. Сам недавно не мог поверить, что Шерлок похвалил его работу.

— Но, разумеется, на практике в любой драке выиграл бы я, а не Джон.

Джон и Грег переглянулись: что и следовало ожидать.

— Господи, Джон, — влезла Салли, — ты хорошо его натаскал. Это было даже тактично. Для шизика.

— Ладно, Джон, можешь идти, — начал Джон, передразнивая голос Шерлока, — сегодня у нас не будет дел: я не смогу говорить, потому что ты едва не сломал мне гортань.

— Я сам попросил меня ударить! — запротестовал Шерлок. — Это не было дракой! Я же сам попросил! Не считается!

— Но я-то тебя не просил меня бить.

Грег вздохнул.

— Парни, мы уже об этом говорили. Вы не рассказываете мне то, что я не должен знать, а я делаю вид, что ничего не знаю и не вижу.

Салли весело фыркнула.





— Так, значит, ты считаешь, что победишь, Шерлок? — продолжил Джон. — В настоящей драке, я имею в виду. Шерлок, я дрался с человеком вдвое больше тебя, и у него, к тому же, был нож.

— До того, как тебя ранили. Но это на самом деле не важно. Если бы я был на месте афганца, с ножом и пистолетом вышедшим против тебя и твоего подразделения, я бы точно проиграл. Но если бы мы подрались сегодня, то выиграл бы я.

— И что же тогда важно?

— У тебя есть физическая сила и подготовка, знания, чтобы выбить мне плечо или сломать ребра с одного удара, устроить разрывы внутренних органов. Ты мог бы загнать осколок кости мне в мозг, выколоть глаза, переломить хребет, свернуть шею…

— Господи Иисусе, Шерлок, — прошептал Джон.

— Теоретически, конечно. Но в настоящей драке ты бы не стал этого делать. Так что все равно выиграю я.

Джон тяжело вздохнул. Господи, Джон многое мог выдержать. Но не все. Грег хотел накричать на Шерлока, но знал, что все равно не поможет. Шерлок проигнорирует все, если только это не скажет сам Джон.

— А я тебе говорила, — произнесла Салли. Грегу хотелось, чтобы она не стала ничего говорить и вмешиваться в этот раз. Но в то же время он знал, что, не влезь она в разговор, то в машине повисло бы молчание. Пока Шерлок его не нарушил.

— Да, говорила, — устало согласился Джон.

Шерлок, обернувшись, уставился на Джона. Выражение его лица было странным, словно бы тревожным, почти испуганным и немного взволнованным.

— Что говорила?

— Ты немного перешел черту, Шерлок, — сказал Грег, пытаясь помочь Джону прийти в себя.

— Все в порядке, — несмотря на слова, Джон все еще выглядел убито.

— Не ходите вокруг да около! — возмутился Шерлок. — Что она тебе говорила?

— То же, что и ты сам сказал, — язвительно произнесла Салли. — Что ты больной ублюдок, и что однажды ты его убьешь, а мы будем расследовать.

Шерлок вывернулся весь на переднем сидении — извернулся под ремнем, — чтобы оказаться лицом к лицу с Джоном.

— Я ничего подобного не говорил! — запротестовал Шерлок.

— Все в порядке, Шерлок, — повторил Джон. И, сделав усилие чтобы перебороть себя добавил: — Не переживай.

— Но я же не это сказал! Только что теоретически Джон мог бы победить меня, убить и искалечить, но….

— Но выиграешь ты, потому что он не станет. В отличие от тебя, — закончила за него Салли.

— Нет-нет-нет! — возопил Шерлок, впадая едва ли не в истерику. Странно было смотреть со стороны как он пытается вскочить, словно он не в машине, прижатый ремнем безопасности, а дома, в гостиной, сидит в кресле. Он стукнул по сидению. — Я не говорил этого. Это только ваши идиотские выводы! Да, теоретически Джон меня бы победил, но с его навыками и военным прошлым это предполагает нанесение увечий и убийство! Но мое телосложение, знания и подготовка дают возможность обездвижить и обезвредить его без нанесения серьезного урона!

— А прозвучало оно… — более спокойно начала Салли. Но Шерлок ее раздраженно оборвал, не дав договорить.

— Только идиот мог сделать такой вывод! — он сосредоточил свое внимание на Джоне, едва ли не переползая на заднее сидение. — Так вот о чем ты подумал? Ты из моих слов решил, что я легко бы тебя покалечил?

— Шерлок, — позвал Джон.

— Ты идиот, — Шерлок ухмыльнулся, изогнулся и сел обратно, скрестив руки на груди. Он смотрел прямо перед собой, и сейчас больше, чем когда-либо, казалось, что он сошел с обложки готического романа.

— Я… Видишь, Шерлок, я извиняюсь. — Джон просто не мог так быстро перестроиться, переключиться за пять секунд. Перестать чувствовать боль и начать чувствовать вину.