Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 48

– Лишь его вмешательство спасло нашу жизнь. И, не исключено, всю

Галактику. Если бы не Шорр Кан, мы никогда бы вас не предупредили. Имей это в виду, Зарт.

На лице Зарт Арна разлилась смертельная бледность. Он стиснул зубы, сдерживаясь. Потом глубоко вздохнул и обратился к Лианне:

– Ваше высочество, я рекомендую вам немедленно вздернуть этого человека на виселице.

– В этом случае придется повесить и Джона Гордона, – сказал Шорр

Кан, державшийся с необыкновенной выдержкой. – Он поклялся меня защищать.

Хелл Беррел шагнул вперед.

– Ваше величество! Пусть я нарушаю этикет, но к дьяволу, Шорр

Кана и все, что его касается! Х'харны – то есть магелланийцы, – возможно, уже стоят на пороге Галактики!

Зарт Арн сразу остыл.

– Вы выяснили что-нибудь на Границе?

Хелл Беррел подробно доложил о происшедшем. По ходу рассказа лицо Зарт Арна мрачнело все больше и больше. Когда антаресец закончил, оно, казалось, постарело на десяток лет.

– Конечно, это всего лишь предположение, – сказал наконец он. -

Но все-таки... Х'харны... Мы даже не знали, как они себя называют. – Он взглянул на Гордона. – Разделяешь мнение Хелла?

– Да.

– Я тоже, – вновь подал голос Шорр Кан. – Как бы вы обо мне ни думали, Зарт Арн, вы должны знать, что я не трус и не дурак. Я считаю, что нападение на Фомальгаут – лишь прелюдия к общему наступлению Х'харнов на Галактику.

Повисло тяжелое молчание. Спустя некоторое время его нарушил Зарт

– Я немедленно извещу брата, решения принимает он. Мне же кажется, что весь флот Империи должен отправиться на Границу и поискать корабли Х'харнов. Только так можно разрешить все сомнения. Я тоже пойду с флотом. Ибо если они действительно здесь...

У Гордона похолодела спина.

– Ты воспользуешься Разрушителем?

Он вспомнил день, когда ему поневоле пришлось высвободить чудовищную мощь, таящуюся в этом оружии. Вспомнил, как задрожало небо, как срывались со своих путей звезды, как само космическое пространство, казалось, разрывалось на части.

– Так надо, – отозвался Зарт Арн. И обратил на Лианну взгляд, полный печали: – Надеюсь, вы понимаете, ваше высочество, что это означает?

Она спокойно кивнула:

– Вам понадобятся все ваши корабли... Включая те, которые вы выделили нам в помощь. Понимаю. Главный враг – это Х'харны. Ну что ж, будем драться сами. – Она через силу улыбнулась. – Впрочем, это неважно. По мнению капитана Беррела, ваша помощь все равно опоздала бы.

Лицо принца исчезло. Все собирались покинуть зал информария, когда вновь засветился один из экранов. Гордон уже однажды встречался с появившимся на нем коренастым мужчиной с густыми бровями и руками, испещренными шрамами. Это был Абро, министр обороны Фомальгаута.

Без всяких церемоний он обратился к принцессе:

– Ваше высочество, они покинули Границу. Флот графов, а он вдвое больше, чем мы предполагали, на полной скорости приближается к Фомальгауту.



2

Гордон почувствовал, как его покидает решимость. Графы Границы собрали все свои силы... И даже если победит Фомальгаут, останется проблема Х'харнов.

– У них трехкратное численное превосходство, – продолжал Абро. -

В такой ситуации адмирал Энгл согласно предварительному плану должен отступить и прикрывать Фомальгаут до подхода подкреплений.

– План – это хорошо, – ответила Лианна. – Но передайте, чтобы он не рассчитывал на помощь Троона. Имперской эскадры не будет.

– Но ваше высочество... Я слышал собственными ушами...

– Не стоит обсуждать это по телесвязи. До встречи на Совете,

Абро!

Экран погас. На лице Лианны было ледяное спокойствие, однако во взгляде промелькнула тень внутреннего смятения, и Гордону захотелось обнять ее, успокоить. Правда, он сомневался, примет ли она публично такой ободряющий порыв.

Она устало улыбнулась ему.

– Мне нужно идти. Еще увидимся.

Лианна вышла. Хелл Беррел встал за пульт и вывел на один из экранов карту зоны Границы.

– Ситуация препаршивая, – проговорил Шорр Кан. – Если Империя не придет на помощь Фомальгауту, это вызовет возмущение в других королевствах.

– Не стоит вам о нас беспокоиться, – сухо ответил Гордон.

– О вас? – изумился Шорр Кан. – А может быть, о себе, черт побери? После того, как я помог вам захватить корабль Обд Долла, я повязан с вами по уши. До этого я еще мог убедить Син Кривера в своей лояльности. Правда, если бы он что-нибудь заподозрил... Красноречивым жестом Шорр Кан провел рукой по шее. Потом добавил задумчиво:

– Главная опасность – транспорты, которые следуют за основными силами Нарат Тейна. Будь командующий фомальгаутским флотом – Энгл, если не ошибаюсь, – похитрее, он устроил бы засаду в момент высадки.

Предложение показалось Гордону заманчивым, и он это высказал. В ответ Шорр Кан проворчал:

– Попытайтесь предложить им это, Джон Гордон. Меня они слушать не станут, хотя я больше понимаю в стратегии, чем все они вместе взятые... Что я однажды и доказал. Но к вашим словам, возможно, прислушаются.

– Не уверен, но попробую, – сказал Гордон.

Военный совет закончился много часов спустя. Гордон терпеливо ждал в прихожей его завершения. Выйдя из зала во главе группы советников – на их лицах лежала усталость, – Лианна сразу подошла к нему.

– Не надо было так долго меня ждать, – заметила она, однако счастливый тон говорил, что она этому рада.

– Мне хотелось бы знать, к чему вы пришли. Если, конечно, можно.

Лицо Абро исказилось гримасой неодобрения. Лианна это проигнорировала.

– Мы были своевременно предупреждены только благодаря вам, поэтому вы имеете право знать все. Имперский флот покинул Троон и направился к Границе, вооруженный, помимо прочего, всеми приборами для обнаружения неприятеля. Есть там и лучшие телепаты Империи.

В эффективности последней меры Гордон позволил себе усомниться. Х'харны наверняка способны защитить свой мозг от любого внешнего вмешательства.

– Мы обратились за поддержкой к нескольким небольшим королевствам, – продолжала Лианна, – но все они слишком далеко от нас. Бароны Геркулеса ответили, что рассматривают вопрос о помощи.