Страница 7 из 129
Из-за того, что Алан был увлечен наблюдением за ковкой, вопрос Пирса застал его врасплох и он запинаясь сказал: "А, да, так и есть, я Алан приятно познакомится"-он протянул руку для рукопожатия, на что Пирс схватил ее и сжал со всей своей силы. Можно представить сколько силы было у взрослого кузнеца в отличии от мальчика что не достиг и 18 лет, притом не занимаясь какими-либо тренировками.
Алан скривился от боли и попытался вырвать свою руку из тисков, но у него ничего не получилось. Пирс же смотря на бесполезные потуги мальчишки, злобно усмехнулся и сказал: "За то, что ты пришел в самый крайний срок я должен наказать тебя". От этих слов Алан побледнел, ведь если это не наказание тогда что же его ждет дальше.
"Но так как ты сегодня понял свою ошибку, а я по твоим глазам вижу, что ты понял, я не буду тебя пытать"-после этих слов он отпустил его руку, на которой остался красный след от его хватки, но Алан не собирался жаловаться. Он был очень счастлив что его решили отпустить, а нарываться на новые проблемы у него нет никакого желания.
"Ну говори, какое оружие ты хочешь чтобы я сделал?"-спросил Пирс.
Алан чувствовал, что в этом вопросе был какой-то подвох, поэтому не спешил отвечать на него. Пирс видя задумчивость Алана только одобряюще улыбнулся ему. За все свое время работы кузнецом он повидал многих детей, что, наслушавшись историй от охотников, хотели быть такими же крутыми как и они, и не задумываясь требовали выковать им здоровенные двуручные клинки, что будут символизировать их силу и мощь. Он знал, что если сделает как они хотят, то на это мало того, что будет уходить драгоценный металл, которого в деревне не очень-то и много, так еще и они не смогут его поднять, а значит мечи нужно будет передать более сильным воинам, что рушит сам смысл личного оружия для церемонии.
Из раздумий его вывел решительный голос Алана "Я решил. Я хочу короткий одноручный меч"
Пирс был очень удивлен. Он не ожидал что этот мальчишка, которого в деревне называют проклятым, будет намного разумней чем все дети его возраста вместе взятые. Он не показал этого на лице, но теперь он решил относится к нему так, будто он был сыном его очень близкого друга. На самом деле так все и было. Он являлся лучшим другом старосты, хотя скорее воспитанником. Но хоть их связывали такие крепкие узы познакомится с его сыном он увы никак не мог. “Эх если бы я раньше его встретил из него бы вышел хороший ремесленник” -думал он, но прошлого не изменишь.
"Ты точно уверен в своем выборе?"-решил все же спросить он "Ты точно не хочешь чего-нибудь покруче к примеру здоровенного топора, которым можно рассечь здорового оленя пополам?"-продолжал давить на него Пирс.
"Нет, я решил, я хочу одноручный короткий меч"-с твердостью в голосе сказал Алан.
Пирсу понравился его напор, но ему было интересно почему он выбрал именно это оружие, а потому спросил: "Почему ты хочешь именно короткий одноручник?"
Алан ненадолго задумался, но все же ответил "Все дело в том, что я довольно слаб"-решил признаться Алан "Огромные мечи не для меня, я больше полагаюсь на скорость, а потому короткое одноручное оружие для меня в самый раз. Я также рассматривал вариант с кинжалом, но я именно быстрый, а не незаметный"
Пирс не ожидал от этого простоватого на вид паренька такого качественного анализа своих преимуществ и недостатков, и в который раз пожалев о упущенной возможности вырастить хорошего ремесленника ответил "Хорошо я понял будет готово к вечеру, ты пока можешь сходить куда-нибудь или подождать здесь я не против"
Хоть Пирс и дал ему выбор, он все же надеялся, что Алан останется понаблюдать за его работой, а заодно может он заинтересуется его работой, но мечтам кузнеца не дано было сбыться. Алан удивленно спросил: "Правда? Ну тогда мне еще нужно забежать к шаману, до скорого"
Сказав это Алан развернулся чтобы уйти на что Пирс смотрел с большим сожалением. Эх если бы я проявил интерес к информации о проклятом ребенке у меня бы сейчас был ученик, которому я мог бы передать свое дело. Но судьба штука жестокая и ей все равно на желания безызвестного кузнеца из далекой деревушки.
Арка 1: Глава 8
Выйдя из кузницы Алан с хорошим настроением от того, что смог сделать самое важное за сегодня дело, отправился в сторону хижины шамана. Он считал поход к шаману не обязательным и хотел побольше понаблюдать за работой Пирса, ведь меч может спасти жизнь, а что сделают съедобные травы? Но сестра, а также Грег с Барбарой, четко сказали ему сходить к кузнецу и к шаману, а противится им смерти подобно. Он все еще помнил тот ужас, что испытал сравнительно недавно, когда в очередной раз напомнил своей сестре о ее возрасте. Также он все время размышлял почему его сестра настолько странная. Когда Пирс назвал его одним из проклятых детей он не обиделся. Он знал, что это правда. Ребенок без памяти и родителей, с неестественным цветом волос, тут бы любой начал распускать слухи. Но в отличии от него, у Лизы были внешние отличия от людей за что она и получила точно такое же прозвище, проклятый ребенок.
Алан не знал о настоящей семье Лизы ровным счетом ничего. Он только слышал, что ее отец точно был человеком, как и все остальные, но вот о ее матери никто ничего не знал, даже сама Лиза. Она только знает по рассказам отца, что ее мать ушла куда-то и должна была обязательно вернуться. Но вот время шло, а ее все не было и тогда они больше не могли ее ждать на том месте и решили переехать в эту далекую деревеньку.
"Как жаль, что я ничего не знаю о Лизе"-тихо разговаривал сам с собой Алан "Если бы я знал, как исправить ее уши и убрать рога, я бы наверно смог ее осчастливить"
С такими мыслями Алан стал подходить к небольшой избушке. Эта избушка находилась намного ближе к лесу, чем к деревне и это показалось ему странным, но когда он стал подходить ближе он понял в чем была причина. Все дело было в непереносимом запахе трав. Он был настолько резким, что небольшой вдох заставил Алана кашлять и пускать слезы. Он быстро отбежал на безопасное расстояние и начал думать, как бы ему справится с этой непростой ситуацией. В теории можно было бы задержать дыхание и просто пробежать опасный участок, что он и собирался сделать, но хорошенько все обдумав он задался вопросом, а откуда этот запах вообще взялся?
Первая мысль что ему пришла в голову была о том, что запах идет из леса, но это было маловероятно, так как запах был только на одной стороне леса, там, где стоит избушка. Отсюда вытекает второй вариант, что запах идет изнутри, тогда просто пробежать задержав дыхание, а потом столкнувшись с тем, что намного сильнее этого запаха, может сразу же отправить Алана на тот свет.
Продолжая ломать голову как быть он в конечном итоге сдался и решил просто привыкнуть к запаху, благо время у него есть. Через 20 минут Алан более-менее попривык к запаху, а также морально подготовился к тому, что его ждет внутри. Наверно.
Когда он открыл дверь оттуда ему прямо в лицо вылетел настолько концентрированный запах трав, что он чуть было не потерял сознание. Теперь мысль о том, что он мог умереть если бы не подготовился не казалась ему настолько смешной как раньше.
Переборов приступ тошноты и головокружения Алан наконец сделал шаг внутрь избушки. То, что он увидел там навсегда отпечаталось в его памяти. Повсюду висели черепа различных животных, преимущественно оленей, но были также волки и другие животные. Также в комнате куда ни глянь везде висели травы и теперь-то Алан понял откуда весь этот запах.
В середине комнаты, в позе лотоса, сидел великий шаман деревни по имени Вуди. Ну как великий, других чокнутых на эту должность не было, вот и выбрали его. Это был мужчина из-за раскраски которого было сложно сказать сколько ему лет, но было очевидно, что он не ребенок и не старик. На голове он носил шкуру белого волка, ну или он ее просто перекрасил, из которой выходили части оленьих рогов. На коленях у него лежал его посох, сделанный из ветки дерева, верхушку которого он покрасил в белое и нацепил всяких разных побрякушек. Все его лицо и тело были раскрашены белым порошком и черными полосами. Из одежды у него имелась только повязка, что закрывает самое основное у любого мужчины и шкура волка, которую он носит на голове.