Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 110

- Стонет? – я вышла из зала для занятий. Вначале меня охватила тревога, а потом в голове пронеслись слова доктора о том, что истинные чувствуют чужие прикосновения к своим половинкам, и кинопленка моих нечаянных объятий, и укуса Бардолфа-младшего, и моей несдержанности по отношению к Бардолфу-старшему. Если дракон зол из-за того, что ко мне прикасались, то появление перед ним – последнее, чего бы мне сейчас хотелось.

Поэтому я приняла безумное, по мнению Бэтти, но совершенно нормальное, на мой взгляд, решение: пойти к дракону попозже, после занятий верховой ездой. А что, зачем заставлять наставника ждать: кто знает, насколько затянется выяснение отношений? К тому же, что бы они все мне ни говорили, а я – свободный человек, я в этот замок не напрашивалась! Так что нечего диктовать мне свои условия!

- Бэтти, прости, что ставлю тебя под удар, но у меня сейчас занятие, я не хочу заставлять наставника Аллина ждать. Я и так много пропустила из-за болезни. Передай Этелхарту, что приду после занятия, перед обедом – не раньше.

Бэтти ахнула и просто позеленела.

- Госпожа, пожалуйста, не навлекайте на себя беду. За себя я не боюсь, мне вас, красавицу, жалко. Он же в такую ярость придет…

- Бэтти, я тоже могу прийти в ярость… Ему ли не знать, на что я способна. Хоть и недоучка ещё. Если ему плохо, пусть позовет доктора Колдера – он ведь так ему доверяет! – колко закончила я.

Бэтти вытаращила глаза, прикрыла рот рукой и медленно двинулась по коридору, видимо, к покоям хозяина. Я услышала её всхлипывания. Нахмурилась. На миг засомневалась, но потом всё же пошла в другую сторону, к лестнице и к выходу.

На заднем дворе меня уже поджидал красавчик Аллин. При моем появлении глаза его загорелись. Он глянул, не идет ли Этелхарт со мной, и, не заметив его, особенно широко улыбнулся. Я прямо кожей почувствовала, как он включил свое темное оборотничье обаяние: всем известно, каким силам служили черные мустанги. И хотя, напоминая то ли цыгана, то ли испанца, он скорее служил сам себе, однако, как все мустанги, обладал каким-то пугающим, огненным очарованием.

К конюшням мы шли вместе. Я старалась идти, держа дистанцию, чтобы даже случайно Аллин не коснулся меня. Он же постоянно эту дистанцию сокращал. Всю дорогу он шутил, смешил меня, размахивал руками, как бы ненароком пытаясь прикоснуться то к руке, то к талии, то к волосам. Я с улыбкой уворачивалась, всячески стараясь, чтобы это не выглядело кокетливо.

Мне снова вывели Адель, спокойную молодую красавицу. Она узнала меня, закивав головой, чем привела в неописуемый восторг. Я бросилась к лошади и стала её обнимать, гладить шею, целовать. Не знаю, как возникло это необъяснимое чувство единения с животным. В прошлый раз я немного, но побаивалась, хотя и влюбилась сразу в мою ласковую принцессу.

Меня стало охватывать электрическое тепло, которое через ладони передавалось лошади. Она радостно заржала, снова закивала головой и лизнула мне ухо. Я захохотала.

Аллин, наблюдавший за всей этой идиллической картиной, счастливо улыбался. Я не заметила, как он подошел ближе. Оказавшись совсем вплотную у меня за спиной, он положил свою руку на ту мою, которой я гладила лошадь. Я вздрогнула. А он наклонился к моему уху и произнес: «Пора нам, девочки, отправиться на прогулку». Обычная фраза прозвучала так, будто он приглашал не верховой ездой заняться, а любовью.

Будто в подтверждение Аллин провел ладонью по моей спине от шеи к талии и, захватив её обеими руками и развернув меня лицом к себе, легко поднял и усадил меня на лошадь. Это, конечно, зря: в прошлый раз я отлично научилась садиться верхом самостоятельно, и Этелхарт это видел.

- Мастер Аллин. Я бы попросила вас не касаться меня. Я сама прекрасно со всем справлюсь. Вам достаточно только всё доступно мне объяснить.

- Тебе неприятно, Анна-Мария? – и без того темные глаза оборотня стали, кажется, вовсе черными. Ноздри стали раздуваться, как у жеребца.





- Это не настолько неприятно, насколько неприлично. Вы ведь отлично знаете, чьей гостьей я являюсь. Ему ооооочень не понравятся ваши вольности. И мне они тоже очень не нравятся. Конечно, в нашем мире цыгане воруют лучших лошадей, но мы не в нашем мире, а я – не лошадь, чтобы красть. Так что давайте на вы и без рук.

- А зачем говорить дракону? Он не узнает. Здесь его нет. А ты не сказала, что тебе неприятно.

- Боюсь, он уже узнал, мастер Аллин.

- Что?! Как... Подожди… ты что… вы что, хотите сказать, что…

Аллин театрально вскинул руку, прикрыл ею глаза и закричал:

- О, я несчастный! О, сжалься надо мной, прекраснейшая из принцесс, заступись перед грозным Аден-Драйком за недостойного твоих глаз!

Я снова захохотала.

- Ну, уж нет! Сами накосячили, сами разбирайтесь.

- Накосячили?

- Да, сделали плохо.

- Хм, накосячили!

Занятие верховой ездой прошло чудесно. Адель слушалась идеально, иногда подергиваясь от мягких электрических искорок, сыпавшихся от меня. Немного пройдясь шагом, мы быстро перешли на рысь, что и мне, и лошади нравилось гораздо больше. Оборотень Аллин по-прежнему шутил, при этом не забывая следить за моей осанкой, правильным положением рук, ступней и колен. Я так увлеклась, что совершенно забыла, что Этелхарт звал меня, что он зол из-за чужих прикосновений, что добавился новый повод для его ярости. Я совершенно не думала, что будет, когда я приду в его покои. Мне было спокойно, я чувствовала себя счастливой. С озера дул свежий ветер, и я с удовольствием подставляла ему и яркому солнцу свое лицо.