Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 110

Мы с Этелхартом, Старейшины Мэйнард и Лонгвей предполагали, что свадьба будет пышной. Но жених с невестой нас удивили: их желанием была скромная свадьба с минимумом гостей – только самых близких друзей и родных.

…Мы все стоим на берегу океана. Где-то поодаль, нам не видно, – императорская охрана. Но я стараюсь об этом не думать. Такой трепетный момент.

Я держу на руках Аетэль, а мой любимый дракон Этелхарт – наследника трона Акэля. Младенцы, будто уже что-то понимают, не кричат, а, смешно морща личики и двигая бровками, внимают происходящему.

Шаэлин в простом летящем белом платье, с белыми цветами в золотых волосах, Аллин в белой рубахе и темных бриджах. Ветер резвится в кудрях жениха и локонах невесты. Жрец, вознеся короткую молитву, раскрывает Книгу магических браков, и в ней запечатлеваются отпечатки двух истинных, теперь – супругов. А затем – поцелуй, нежный, как сама Шаэлин.

Все гости радостно гудят, Старейшины смахивают непрошенные, сентиментальные слезы.

А моя душа переполняется необыкновенным счастьем, огромным, как океан перед нами.

Конец

 

Дорогие друзья! Эта книга закончена, но вас ждут новые истории с новыми героями.

Чтобы не пропустить, подписывайтесь (кнопочка «Подписаться на автора» на моей странице).

Также я очень благодарна вам за лайки, репосты и награды.

 

Варианты значений имен в книге

Анна-Мария (светлая, Высшая, Универсум Идеальный Огонь Высшего Уровня; главная героиня, истинная Этелхарта): Анна означает храбрость, силу и благодать, Мария означает желанная, печальная, таинственная, госпожа, воплощает дух свободы и приключений.

Этелхарт Аден-Драйк (светлый, Высший, оборотень-дракон; главный герой, истинный Анны-Марии): Этелхарт означает благородная сила, Аден-Драйк – огненный дракон.

Акэль (светлый, Высший, оборотень-дракон и энергик; сын Анны-Марии и Этелхарта): благородный от рождения.

Аетэль (светлая, Высшая, оборотень-дракон и энергик-целитель; дочь Анны-Марии и Этелхарта): благородная.

Лин (светлая, Высшая, оборотень-дракон, лекарь; одна из близнецов, дочь Лонгвея): озеро, вода; красивый нефрит;

Ли (светлая, Высшая, оборотень-дракон, лекарь; одна из близнецов, дочь Лонгвея): луг; вертикаль.





Старейшина Лонгвей (светлый, Высший, энергик по матери, оборотень-дракон по отцу; отец Лин и Ли): величие дракона.

Старейшина Мэйнард (светлый, Высший, энергик; отец Шаэлин): сильный и храбрый.

Старейшина Олбэйн Дрейвн (светлый, Высший; оборотень-тигр; из Совета Старейшин): белый охотник.

Старейшина Грир (темный, Высший, демон): осторожный, бдительный.

Старейшина Десмод (темный, Высший, вампир): вампир – летучая мышь.

Старейшина Фестус (светлый, Высший, менталист-энергик): праздничный.

Харланд Дамиан (темный, Высший, демон, состоял в Совете Старейшин; режиссер Сергей Дмитриевич): Харланд – нарушитель спокойствия, Дамиан – покоритель.

Шаэлин (светлая, Высшая, энергик; дочь Старейшины Мэйнарда, договорная невеста Этелхарта, истинная Аллина): подобная ястребу; озеро.

Доктор Колдер (Высший маг, энергик, лекарь; «темная лошадка», истинный Дамианы): сильная вода.

Дамиана (темная, Высшая, демоница; сестра Харланда, истинная Колдера): подчиняющая.

Бардолфы (старший и младший: светлые, оборотни-волки; учителя по фехтованию): яркий волк.

Беренгар (светлый, берсерк – оборотень-медведь; командующий охраной замка): копье медведя.

Аллин (оборотень-мустанг; учитель верховой езды, истинный Шаэлин): красивый.

Мастер Мервин (светлый, оборотень-кот; учитель танцев): удивительный, выдающийся напарник.

Мастер Кей (светлый, оборотень-сова; учитель музыки, дирижер): приносящий радость.

Вард Аден-Драйк (светлый, Высший, оборотень-дракон; один из предков Этелхарта): Вард означает сторож, охранник, Аден-Драйк – огненный дракон.

Наос (незаконнорожденный сын Варда Аден-Драйка, оборотень-дракон; друг демона Харланда, предал отца): выбор.

Бэтти (Беатрис, служанка): благословение; путешественница.