Страница 21 из 34
– Я… что-то происходит! – он задергался, будто потерял контроль над мышцами. Да, что-то происходит, но вовсе не то, о чем они думают. Он резко отдернул руку от Рейни, одновременно шлепнув его по лицу другой рукой. Развернулся полукругом, продолжая трястись всем телом. Рейни отшатнулся.
– Твою мать!
Давай же, давай, подзови охранника!
– Помоги же нам! – приказал Рейни.
Отлично.
Оружие на боку у толстого охранника было спрятано в кобуру с ремешком из полиформальдегида, который удерживал пистолет внутри таким образом, что никто посторонний не мог его вытащить. Ремешок отстегивался простым движением большого пальца. Джеймс раньше с такими сталкивался, его знакомые из Охраны правопорядка носили оружие в подобной кобуре. Если бы у охранника было военное снаряжение с идентификацией личности, то у Джеймса не осталось бы ни единого шанса, но ему повезло. К тому же охранник был в перчатках, значит, никакого сканера отпечатков пальцев на кобуре не было.
Охранник схватил его за плечи, и Джеймс позволил ему подвести себя к кровати, оснащенной силовым полем для удержания пациента.
– Я… похоже, все в порядке, все прошло, – сказал он охраннику. И улыбнулся.
Когда на лице охранника за прозрачным защитным экраном появилась ответная улыбка, Джеймс протянул руку вниз, повернул фиксатор на ремешке, замок щелкнул, и пистолет выскочил из кобуры ему прямо в руку. Это был четырехмиллиметровый пистолет с мягкими пулями и магазином на сто зарядов. Нужно было только снять его с предохранителя. Джеймс повернул пистолет, направил его на охранника и спустил курок.
Пять сверхскоростных пуль подряд впились в человеческую плоть. Эти пули были сконструированы так, чтобы сплющиваться при ударе о тело, увеличивая область поражения, таким образом, вся энергия приходилась на поверхность тела, не пробивая его насквозь. Входное отверстие получалось маленькое – такой пулей можно было пробить разве что бронежилет третьего класса, – но затем пули расширялись, оставляя на теле кратеры размером с кулачок младенца и повреждая внутренние органы.
Охранник рухнул. Больше он на ноги не встанет.
Драйнер с Рейни повернулись к выходу, чтобы убежать, но Джеймс успел выпустить каждому по две очереди между лопаток, и оба повалились на пол.
Сирена выла снова и снова.
Джим повернулся к смотровой стене и сделал еще с десяток выстрелов. Пластик пошел трещинами, Джеймс с размаху бросился на него всем весом и оказался в комнате, где сидели техники и другие охранники, которые тут же начали судорожно хвататься за оружие.
Джеймс принялся палить во все стороны. Люди кричали и падали.
Ему пришлось сделать длинную паузу, чтобы снять запасной магазин с ремня одного из валявшихся на полу охранников и сунуть его за пояс своих больничных шортов. После этого он тут же бросился бежать.
В коридор выбегали охранники. Джеймс стрелял в одного за другим.
У одного охранника, упавшего возле выхода, он нашел ключ-карту, провел ею перед сканером и вжался в стену, когда дверь отъехала в сторону.
Оттуда выбежали еще два охранника с оружием наготове. Джеймс опустошил магазин, в котором оставалось около двадцати пуль. Охранники рухнули, как подкошенные.
Джеймс вытащил из пистолета пустой магазин и вставил новый. Побежал.
Он добрался до выхода из здания. Пристрелил троих безоружных людей, которые пытались ему помешать. Ему было плевать на них.
Снаружи было жарко, влажно, стоял запах нефти, но на это ему тоже было плевать. Главное – свобода.
Он выбежал на улицу. За спиной раздался крик. Он повернулся, дважды выстрелил, но промазал.
Мягкие пули оставляли на стенах из синтетического камня кляксы, словно капли темной краски, упавшие с большой высоты.
Ховеркар – автомобиль на воздушной подушке – остановился прямо перед ним, едва не сбив с ног.
Джеймс подбежал к машине и наставил пистолет на женщину-водителя.
– Вон! – рявкнул он.
Женщина подчинилась, выкатив глаза от ужаса. Она была не из военных, убивать ее не было смысла. Джеймс нырнул в салон. Включил воздушные подушки и выкрутил двигатель на полную мощность. Машина понеслась вперед, взметая клубы пыли.
Первая пуля лишь слегка задела корпус ховеркара. Вторая пробила крышу в полуметре от головы Джеймса. Через отверстие в салон со свистом ворвался воздух.
Машина набирала скорость. Джеймс обратил внимание на сиденья, обитые искусственно выращенной кожей – натурального коричневого цвета и соответствующе пахнущей. Панель управления была из настоящего гладко отполированного дерева.
Теперь им его не догнать.
Перед самым выездом с территории комплекса перед мчащейся на полной скорости машиной выскочила женщина-охранник и принялась неистово махать руками, призывая его остановиться. Она даже оружие не вытащила.
Джеймс сбил женщину. На передней противоударной панели осталась вмятина, скорость немного снизилась, но машина не остановилась. Ворота оказались не заперты.
Впереди был выезд на скоростное шоссе. Оно шло через весь город и уходило за его пределы. Туда, где они с Мэри жили, пока не произошло все это. Туда, к Мэри.
Ликовски влился в скоростной поток машин, и тут впереди показался полицейский фаннер. Сигнальные огни мигали. Поток машин расступался, давая фаннеру дорогу.
Джеймс выкрутил скорость на полную. Свист выходящего из пулевого отверстия воздуха стал громче и выше. Ховеркар был мощный, не из дешевых, такие проектируют не только для красоты, но и для высоких скоростей, так что Джеймс моментально превысил допустимый лимит.
Но полицейский фаннер был предусмотрен для преследования таких авто. Полиция села ему на хвост.
Фаннер наверняка бронированный. Мягкие пули его не возьмут.
Усиленный трескучим динамиком голос прогремел:
– Немедленно остановите транспортное средство! Дорожная полиция Хьюстона!
Джеймс рассмеялся. А что они могут сделать? Выпишут штраф? Отберут права?
Фаннер поравнялся с ним справа. Теперь по пустому шоссе гнали только две их машины, все остальные либо остались позади, либо свернули с шоссе на городские улицы.
Джеймс посмотрел на двух копов. Еще секунда, и они обгонят его и попытаются преградить ему путь.
Но терять ему нечего.
Он повернул рычаг управления вправо. Ховеркар развернулся и врезался в фаннер. Полицейская машина превосходила ховеркар в размерах, но инерция была на стороне Джеймса. Копов повело в сторону и вынесло на отбойник.
Водитель фаннера пытался выровнять машину, но было слишком поздно. Двигатель взвыл, когда он прибавил скорость, но все-таки фаннер врезался в заграждение, ударился о столб и развернулся.
Ударом его отбросило назад, на краденую машину Джеймса. Теперь уже оба автомобиля закрутились. Ликовски перевел рычаг управления в переднее положение и снова включил вентили на полную. Повернул. Почти потерял управление и едва не перевернулся, но сумел удержаться. Его закачало, пока гироскопы, наконец, не выровняли машину.
Копам повезло меньше. Фаннер ударился задней лопастью об ограждение, и прочный черный пластик винта разлетелся на куски. От потери подъемной силы задняя часть фаннера низко просела. От трения машина вертелась, как монетка на столе. Фаннер снова ударился о заграждение, отскочил и перевернулся. Пролетев метров двадцать, он упал на крышу фастфуд-кафе.
Джеймс не стал медлить.
Он добрался до их с Мэри жилого комплекса, заглушил двигатели, вышел из машины и зашел внутрь здания. Пристрелил охранника, который попытался остановить его у лифта.
Дверь в их квартиру открылась. Мэри смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Джим! Но… мне сказали… что ты умер!
– Пока еще нет.
Она бросилась к нему в объятия.
Из дальнего конца коридора послышался чей-то крик:
– Он здесь!
Конечно. Они ведь знают, где он живет.
– Прощай, Мэри. Вот и все, что я хотел сказать.
Он развернулся и шагнул в коридор. Пули свистели налево и направо, рикошетили от стен, оставляя на них следы, с таким звуком, какой мог бы издавать попавший в капкан зверь.