Страница 9 из 11
В 2005 г. вышла в свет официальная монография Президентской комиссии историков Латвии, в которой были даны указанные оценки событий 1939–1940 гг[77].
Теперь уже экс-госсекретарь МИД ЛР, а в прошлом, председатель Рижского горисполкома Андрис Тейкманис в опубликованном 11 января 2011 г. интервью газете «Latvijas Avīze» сказал: «Не может быть и речи о том, что наши историки придут к каким-то абсолютно новым выводам. Мы свою историю переписывать не будем и не собираемся этого делать. Ни на йоту»[78].
В 2012 г. Литва представила новую стратегию «исторической политики»[79]. Политическая направленность литовского документа такая же, как и в Латвии, но слог заставляет вспомнить знаменитый приказ народного комиссара обороны СССР от 28 июля 1942 г. № 227 «О мерах по укреплению дисциплины и порядка в Красной Армии и запрещении самовольного отхода с боевых позиций».
Возникает вопрос, почему историческому обоснованию признания оккупации уделяется в Прибалтике столько внимания? Признание Россией оккупации будет означать юридическую преемственность Эстонской (Латвийской) Республик 1991 г. республикам 1920 г. Соответственно:
1. Россия в качестве правопреемника СССР должна была принять на себя правовую и историческую ответственность за политику этого государства.
2. Вопрос гражданства для «некоренного населения» снимается.
3. Вопрос компенсации ущерба за «оккупацию» переходит в плоскость финансового, а не международного права.
Трактовка подхода прибалтийских историков в категориях исторической памяти возможна: «Конечно, можно понять исторические обиды, понять разное отношение к различным драматическим событиям. Но нельзя в наше время оправдать репродуцирование искаженного, негативного образа соседней страны и народа, формирование у молодежи чувства неприязни и нелюбви к ним, равно как и сознательное отступление от истины в преподнесении и оценке исторических событий и процессов»[80]. Однако, с нашей точки зрения, правильнее видеть реальные экономические и политические цели подобной политики: «Лишение русских гражданских прав в международном понимании было таким жестоким делом, что для его “заглушки” потребовалось столь же сильное пропагандистское оружие. Этим оружием эстонцы провозгласили миф об оккупации», – пишет финская журналистка Леэна Хиетанен[81]. Отметим то, что это только часть проблемы. «В значительной степени в странах Балтии ситуация с дискриминационным подходом (включая суды над военными пенсионерами – участниками Второй мировой войны) может быть объяснена нежеланием взять на себя ответственность за коллаборационизм с нацистским режимом в ходе Второй мировой войны»[82].
В самих странах Прибалтики есть определенное количество серьезных историков и юристов, которые имеют свой собственный взгляд на события 1939–1940 гг. Еще в конце 1991 г. возник конфликт между будущим первым президентом Эстонии, а тогда министром иностранных дел Леннартом Мери, получившим пост министра еще в апреле 1991 г., то есть при советской власти, и его заместителем – известным правоведом-международником, доктором юридических наук профессором Рейном Мюллерсоном. Причина конфликта заключалась в том, что министр иностранных дел Эстонии и будущий президент Эстонии предлагал фальсифицировать важнейший документ, устанавливающий дипломатические отношения и признание Эстонии[83]. Был ли это единственный пример дипломатии наперстков в эстонской истории? Нет, не единственный, не первый и не последний.
В классической работе политиков балтийской послевоенной эмиграции содержится иная версия указанных событий. Как отмечают авторы, судьба трех Прибалтийских государств зависела не столько от политики их собственных правительств, сколько от взаимоотношений между великими державами[84]. С этим не только трудно, но даже невозможно спорить, однако никакой оккупационной концепции из этого не следует. Об этом же пишет Ю. Кантор: «Запад признал за Советским Союзом право на Прибалтику де-факто, по умолчанию»[85]. Да, с этим можно согласиться, но вслед за профессором К.К. Худолеем отметим, что советизация, объективно имевшая место, никак не корреспондируется с «оккупацией»[86].
Особо следует отметить позицию Магнуса Ильмярва, который отмечает, что потеря государствами Прибалтики независимости была следствием общеевропейского международного политического кризиса, порожденного Мюнхенским пактом, договорами между Советским Союзом и Германией, германским вероломством, искусной пропагандой и ожиданиями ниспровержения Советского Союза и Германии и, с другой стороны, отсутствием реалистичной и независимой внешней политики на Балтике в 1939–1940 гг., а также той внутренней политикой, которая была распространена в этих странах, тогда как кардинальные сдвиги в большой европейской политике подготовили поле для потери суверенитета балтийскими государствами. Таким образом, тихая потеря независимости балтийских государств и их полное исчезновение с европейской политической арены были результатом долгого процесса, хотя не единственно по причине совершенно безысходной ситуации и не только из-за вынужденных действий, вызванных подписанием пакта Молотова – Риббентропа[87].
Таким образом, это особый случай, причем в монографии Магнуса Ильмярва события 1940 г. названы аннексией, но не оккупацией. Подход редкий, если не сказать уникальный. С одной стороны, историческая и правовая оценка дана, однако она базируется на комплексном и в целом объективном анализе исторических и правовых реальностей[88].
Источники и литература второго типа встречаются крайне редко. Речь идет о полноценных научных трудах, основанных на мощном корпусе источников и литературы. Авторское мнение базируется в этих работах на эффективной доказательной базе. При этом, как правило, итоговые оценки, принципиальные выводы в большей или меньшей степени совпадают со стандартом государственной идеологии[89]. Работы этого типа характеризуются компромиссным подходом к оценке событий 1939–1940 гг., опорой на многочисленные документы, работы различных научных направлений, приводятся мнения и позиции, полярные по содержанию и оценкам.
Классифицируя литературу, мы не выделяем учебники и учебные пособия для школ и вузов в отдельную группу. С точки зрения авторов, главным критерием классификации является не адресность, а характер изложения материала, степень политизации исторической науки. Естественно, что при рассмотрении учебников, учебных пособий и сборников документов учитываются специфические характеристики, применимые к материалам этого типа. Именно поэтому анализ сборника исторических источников для учащихся, как и дополнительных материалов для учителя, изданных по заказу Целевого фонда интеграции на основе проекта № 1.0101.06–0447 «Поддержка иноязычных общеобразовательных школ при переходе на двуязычное обучение», позволяет сделать вывод о том, что возможно и относительно объективное рассмотрение совместной истории[90].
Труды, относящиеся к третьей группе, весьма немногочисленны. Речь идет о совместных работах историков России и стран Балтии. Эти работы характеризуются качественным научным аппаратом, поиском компромиссов по ключевым спорным вопросам нашей совместной истории. Именно так можно охарактеризовать вышедший в свет в 2006 г. первый том двухтомного собрания документов, посвященный двусторонним отношениям СССР и Литвы в период от захвата Клайпедской области Германией до аннексии государств Балтии Советским Союзом (март 1939 г. – август 1940 г.). Издание было подготовлено совместными усилиями сотрудников Института истории Литвы и Института всеобщей истории РАН под руководством директоров двух научных учреждений А. Никжентайтиса и А.О. Чубарьяна. Перед нами пример адекватной научной дискуссии и относительно успешного поиска компромисса. События 1939 г. в работе рассматриваются в широком историческом контексте: «Сталин, не получив от западных держав согласия на усиление влияния СССР в Балтийском регионе и Восточной Европе в целом, предпочел договориться с Гитлером… Англия и Франция своей неуступчивостью подтолкнули СССР к заключению договора с Германией в 1939 г.»[91].
77
Latvija un Otrā pasaules kara bāzes Eiropā: Atzīmējot nacistu kapitulācijas 60. gadadienu. Rīga, 2005. 287 lpp.
78
Историк: в Саласпилсе уничтожили всего-то 2000 человек. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/244578-istorik_v_salaspilsje_unichtozhili_ vsjegoto_2000_chjelovjek(дата обращения 28.10.2014).
79
Užsienio reikalų ministro Audroniaus Ažubalio metinis pranešimas Lietuvos Respublikos diplomatinių atstovybių vadovų metiniame suvažiavime. Vilnius, 2012 m. liepos 18 d. [Электронный ресурс]. URL: http://www.urm.lt/index.php?2021555892 (дата обращения 24.10.2014).
80
Плат К. Оккупация vs. колонизация: история, постколониальность и географическая идентичность. Случай Латвии [Электронный ресурс]. URL: http://www.intelros.ru/readroom/nz/nz_71/6961-okkupaciya-vs-kolonizaciya-istoriya-postkolonialnost-i-geograficheskaya-identichnost-sluchaj-latvii.html (дата обращения 02.11.2014).
81
Финская журналистка: музей оккупации отрицает холокост. 16.06.2008 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.delfi.ee/daily/estonia/finskaya-zhurnalistka-muzej-okkupacii-otricaet-holokost.d?id=19148244 (дата обращения 12.10.2014).
82
Никитина Ю. Историческая ответственность и наследие истории на постсоветском пространстве //Аналитическая записка № 202. ПОНАРС. Евразия. Май 2012 года.
83
«В 1991 году, наверное, это было в сентябре, я вел переговоры в Москве с первым заместителем главы советского МИДа Владимиром Петровским о дипломатических отношениях между СССР и Эстонской Республикой. Был очень важный политический нюанс в формулировках – то ли восстанавливать, то ли устанавливать дипотношения. Эстонская позиция была за формулировку “восстанавливать”, поскольку время с 1940 года считалось периодом искусственно прерванной государственности и оккупации. Советское руководство с этим не соглашалось. Мы с Петровским пытались найти решение и согласились на нейтральный вариант: Эстония и Советский Союз находятся в дипломатических отношениях. Восстановлены, установлены или вновь созданы – этот вопрос был обойден. Дальше события развивались так. Я вернулся в Таллин, а Леннарт Мери поехал в Москву для подписания договора с главой МИД СССР Борисом Панкиным. За час до встречи двух министров мне звонит находившийся в Москве один из сотрудников нашего МИДа – Леннарт требует, чтобы мы в эстонском тексте изменили формулировку. Дескать, напишем, что возобновляются дипломатические отношения, русские, мол, все равно не поймут. То есть не компромисс, а наша, эстонская формулировка. Это было серьезно, я срочно звоню в Москву в наше посольство, где еще находился перед поездкой в советский МИД Леннарт Мери. Говорю ему: Леннарт, если ты это сделаешь, мы войдем в учебники истории международного права, причем не с лучшей стороны. Потому что есть норма Венской конвенции – договор считается недействительным, если одна сторона обманывает другую». Цит. по: Мюллерсон Рейн: Эстонская дипломатия нуждается в модернизации. URL: http://amberbridge.artinfo.ru/newstext?id=4795 (27.02.2011).
84
Misiunas R., Taacepera R. The Baltic States: Year of dependence, 1940–1980. London, 1983. 400 p.
85
Кантор Ю. Прибалтика: война без правил (1939–1945). СПб.: Звезда, 2011. C. 243.
86
Худолей К.К. Советизация балтийских государств летом 1940 года и ее последствия // Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Сер.6: Философия. Культурология. Политология. Право. Международные отношения. 03/2013. Вып. 1. С. 94–110.
87
Ильмярв М. Международный кризис 1939–1941 гг.: От советско-германских договоров 1939 года до нападения Германии на СССР. М., 2006. 276 c.
88
Ильмярв М. Безмолвная капитуляция. Внешняя политика Эстонии, Латвии и Литвы между двумя войнами. М.: Российская политическая энциклопедия, 2012. 806 с.
89
Вийрес А. История Эстонии в сталинских тисках [Электронный ресурс]. URL: http://www.eha.ee/raamatud/Tuna/lk157-172%20Viires%20Tuna_vene.pdf (дата обращения 05.09.2014).
90
Поворотные моменты истории Эстонии / Дополнительные материалы для учителя. Составители: Томас Карьяхярм, Андрес Адамсон. Таллинн, 2008. 139 c.
91
СССР и Литва в годы Второй мировой войны: сборник документов / Институт истории Литвы, Институт всеобщей истории Российской академии наук; сост.: А. Каспаравичюс, Ч. Лауринавичюс, Н. С. Лебедева. Т. 1: СССР и Литовская Республика (март 1939 – август 1940 г.). Вильнюс: Изд-во Института истории Литвы, 2006. 776 с. C. 26, 28.