Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 90



- Это не экзотика! Это теперь твоя жизнь, - поправил себя Саня, с интересом осматриваясь по сторонам.

А посмотреть было на что. Улица бурлила. Множество людей спешили по своим делам. Изредка проезжали повозки и всадники. Люди поражали своим разнообразием. Явные греки в однотонных хламидах деловито сновали рядом со смуглыми людьми восточного типа в пёстрых одеждах и полуголыми неграми в набедренных повязках. Парень видел воинов в панцирях из толстой кожи, обшитых бронзовыми и железными пластинами. А пару раз в толпе мелькнули персонажи похожие то ли на галлов, то ли на франков. Короче типичные варвары в меховых безрукавках и кожаных штанах с длинными волосами, заплетёнными во множество косичек. Один раз Громову на глаза попался крытый паланкин, который тащили четверо вкачанных полуголых негров. Эфес был явно космополитичным городом, сочетавшим в себе и греческую и восточную культуры.

Через пятнадцать минут езды повозка остановилась металлических ворот в высокой каменной стене. Ворота резво распахнулись, и экипаж въехал на территорию довольно симпатичной виллы из белого мрамора с изящными колоннами и статуями. Афинагор жестом пригласил Саню и Деметрия следовать за ним. Их уже ждали. Полноватая матрона в богато украшенном жемчугом платье, юноша лет семнадцати в зелёном хитоне[11] и девочка-подросток лет четырнадцати в пёстром длинном женском хитоне. Позади них почтительно застыли ещё человек десять, одетых гораздо беднее. В них Громов опознал прислугу. И действительно Афинагор по очереди обнял матрону, юношу и девочку, а затем представил их своим гостям, как свою жену Зебу, своего младшего сына Кратера и свою дочь Европу. О других людях купец отозвался, как о своих слугах и рабах. После упоминания о рабах Саня дёрнулся и с интересом присмотрелся к ним. Рабов было семеро. Четверо мужчин и три женщины. Мужчины были одеты в простые хламиды и очень коротко подстрижены. Женщины, из которых одна молодая, черноглазая и симпатичная сразу стала строить ему глазки, были одеты в женский вариант хламиды без всяких изысков. И те и другие носили на шее металлические ошейники. Однако никакой угнетённости или забитости в них Саня не заметил. Все чистые и сытые, без синяков и ссадин. Они совсем были не похожи на тех изможденных забитых людей, что Сане приходилось вытаскивать из зинданов[12] чеченцев на «той войне».

На вопрос Деметрия о старшем сыне, Афинагор сказал, что его старший сын Леонатос сейчас служит в войске царя Антиоха в отряде серебряных щитов[13]. На это Деметрий понимающе кивнул и заявил, что в таком отряде могут служить только самые достойные воины. От этих слов Афинагор просто расцвёл и повёл гостей в дом. Потом было краткое знакомство с домом и бюстами предков Афинагора, из всех названных имён Громов запомнил только имя Нестора Македонца, который вместе с Александром Великим пришёл в Азию и сражался с войском персидского царя Дария. Затем порядком заскучавших гостей проводили в апартаменты, которые были им выделены. Большая, светлая комната произвела хорошее впечатление. Полы были устланы коврами, а на стенах пестрели разноцветные фрески, изображавшие различные батальные сцены с участием людей и диковинных монстров. Заинтересовавшись этими изображениями, Саня спросил у купца, что на них изображено.

- Это сцены из жизни героев и богов Греции. Вот Персей убивает Медузу Горгону, а вот Геракл сражается с гидрой, а вот триста спартанцев бьются с персами у Фермопил, - прозвучал вежливый ответ.

Саня многозначительно кивнул и, потеряв бдительность, сказал, что он когда-то читал про эти события. Это вызвало немедленную реакцию купца, который с удивлением спросил:

- Неужели за Великим Океаном знают о Греции и её героях?

Парень про себя чертыхнулся и с самым невозмутимым видом пояснил, что у них там, в России знают не только о Греции, но и о других странах. Купец сильно разволновался от этих слов и напрямую спросил о том, откуда в такой далёкой стране как Россия знают, кто такой Геракл, а ведь весь цивилизованный мир про Россию даже не слышал. Саня быстро отмазался, сказав, что его страна посылала несколько экспедиций через океан, которые привозили сведения о разных странах. Кстати корабль, на котором до крушения плыл сам Громов, тоже был частью такой исследовательской экспедиции. В океане они, мол, потеряли другие суда экспедиционной эскадры, и к Греции смог доплыть только один корабль. Да и тот затонул возле пиратского острова. И насколько Саня знает, но спасся из всей команды только он один, и как вернуться на родину он теперь не знает. После этих слов Громов умолк и ощутил внезапно накатившую грусть. Та прежняя жизнь, которую он знал, осталась где-то там за кромкой времени. И её уже не вернуть назад. А здесь он чужой в незнакомом и враждебном мире. И это не добавляло оптимизма в сложившейся ситуации.

Затянувшуюся тишину нарушил Афинагор, который стал извиняться за то, что своими вопросами огорчил гостя. Он пообещал загладить свою вину, организовав в честь гостей грандиозный пир завтра вечером, а пока, если господам будет угодно, то они могут помыться и передохнуть. После чего их приглашают на ужин, на котором вместе с хозяевами дома будут присутствовать несколько родственников и друзей Афинагора. Саня выразил согласие отужинать вместе с купцом, и тот жестом подозвал ту самую черноглазую симпатичную рабыню.

- Элезия, проводи моих уважаемых гостей в комнату для омовения и проследи, чтобы они ни в чём не нуждались, - распорядился купец, многозначительно глядя на девушку.





- Да, господин! – эротично ответила девица и, ещё раз стрельнув глазками по Саниной фигуре, повела гостей за собой, соблазнительно покачивая стройными бёдрами.

В комнате для омовений Громов увидел четыре ванны, напоминавшие своими размерами, то ли большие джакузи, толи небольшие бассейны. Возле них суетились трое рабов, наливая туда горячую воду и какие-то ароматные жидкости. Саня оглянулся по сторонам в поисках вешалки для одежды, а Деметрий тем временем, быстро и непринуждённо сбросив всю одежду на пол, совершенно голый полез в ближайшую ванну, совсем не стесняясь любопытных взглядов Элезии. Громов немного подумал и припомнил, что древние греки относились спокойно к публичной наготе в отличие от затурканных христианством европейцев. После этого он решил не кочевряжиться, и, осторожно положив на пол свой меч, проворно скинул плащ и плавки. Затем быстро нырнул в ванну, провожаемый заинтересованным взглядом Элезии. Тёплая вода приятно согрела тело. Парень откинулся на бортик ванны и зажмурился от удовольствия. Жизнь явно налаживалась.

- Не желаете ли господа ещё чего-нибудь? – произнесла Элезия, бросив томный взгляд на Саню.

- Вина было бы неплохо и закусок принести, - пророкотал Деметрий, пытаясь привлечь внимание черноглазой вертихвостки.

Элезия кивнула ближайшему рабу, и тот проворно выскочил из комнаты. Через пять минут перед ними стояли два кубка с вином и блюдо с фруктами. А рядом с кувшином в руках склонился один из рабов, чтобы подливать гостям вина в пустеющие кубки.

- Да, сервис тут на высоте, - пробормотал Саня, отхлебывая вина из серебряного кубка и разглядывая фрески на стенах.

Тут сюжет картин был иной. Обнаженные мужчины и женщины в окружении купидонов и сатиров весело плескались в водах какой-то реки. После помывки, продолжавшейся около полу часа, Громову с Деметрием выдали новую одежду и обувь. Этот комплект включал: крепкие кожаные сандалии, роскошные короткие зелёные плащи с вышивкой по краю, называемые хламидами, белые хитоны с рукавами и пояса с кармашками, украшенные серебряными бляшками. Штанов, правда, не дали, но Саня решил не заострять на этом внимание, видя, что никто из мужчин в доме штаны не носит. Затем Эления, эротично покачивая бёдрами, проводила их в апартаменты для гостей и, бросив на Саню многообещающий взгляд, вышла из комнаты.

- Вот теперь мы, как и подобает настоящим эллинам, чисты и телом и духом, - хохотнул Деметрий, хлопнув Громова по плечу.