Страница 6 из 17
– Вот так новости! – снова пришло внутреннее сообщение мне в шлем. На этот раз от Елены.
– Ты о чем? – Мне было непонятно её удивление. – Про то, что она так на нас похожа?
– Не только. Название корабля, – ответила Лена.
– А что с ним? – Похоже, я чего-то не знал.
– Это имя из земной мифологии древней Греции, – начала врач вводить нас в курс дела. – Если коротко, то когда-то давно бог Солнца Гелиос познакомился с Персеидой, дочерью могучего титана Океана. Молодые влюбились друг в друга без памяти. От их любви родилась девочка, которую родители назвали Цирцея. К тому же, юная полубогиня состояла в родстве с Гекатой – богиней Луны, тьмы и магии, хранительницей сновидений, покровительницей чародеев. Благодаря божественной генетике у маленькой Цирцеи с детства открылся врожденный дар – очаровывать людей. К тому же, девочка обладала сильными магическими способностями, которые совместно с огромным потенциалом развились удивительно быстро.
– И откуда ты это знаешь? – удивился Артур.
– Маленькое хобби. Увлекалась старинными легендами и мифами, – ответила Лена. – А еще я удивлена, почему вы этого не знаете? Ведь название нашего корабля так же связано с мифами древней Греции.
– Да ладно! – удивился я.
– Конечно. Я и Джуан перешерстили всю информацию по этому поводу, – не унималась врач.
– Тогда это действительно удивительно. Откуда такие совпадения? – меня это очень задело.
«Надо будет изучить это вопрос», – подумал я и обратился к Лене…
– Давай ты потом нам об этом расскажешь, а то мы перед нашим новым собеседником стоим, как идиоты, и молчим.
– Это точно. Не надо заставлять девушку ждать, – влез Курт.
– Простите, что долго не отвечали, капитан, – обратился я к девушке. – Мы кое-что обсуждали.
– Ничего страшного, – ответила Квора.
– Если я правильно понимаю, Ваш корабль сильно поврежден, – начал я, читая информацию по кораблю. – Наши сканеры показывают, что двигатели сильно повреждены и вы теряете горючее.
– К сожалению, это так, – девушка тяжело вздохнула. – У нас кислорода хватит на сутки. Связь тоже потеряна. Мы не можем связаться с нашей базой, да и если бы и смогли, неизвестно успеют ли они на выручку раньше прихода подкреплений Империи. В том, что они явятся, я не сомневаюсь.
– Как Вы думаете, капитан, через какое время могут прибыть Имперские корабли? – задал я вопрос, который был важен для меня.
– Учитывая вас, часов через двенадцать. Им необходимо согласовать свои дальнейшие действия с командованием.
– Это замечательно. Тогда мы хотели бы пригласить Вас, капитан, к нам на борт для обсуждения возникших проблем. Если не против, конечно?
– Нет, что Вы. – Брови Кворы поднялись от удивления.
Похоже, она была не готова к такому приглашению.
– Тогда укажите местоположение вашего стыковочного шлюза. – Хорошо, что я в шлеме и ей не видно моей улыбки.
Наблюдать за её реакцией было довольно забавно.
– Когда мы состыкуемся, необходимо будет закачать вашу атмосферу в наш корабль. Нам бы не хотелось, чтобы вы заразились чем-то от нас, – добавила Елена. Профессионалка, что скажешь.
– Я поняла, – кивнула Квора.
Через полчаса стыковка кораблей и перекачка чужеродной атмосферы была завершена. Джуан ушла в лабораторию с целью изучения атмосферы и внесения данных в базу нанитов. Снимать шлемы мы не могли, пока не были проведены все процедуры, связанные с безопасностью экипажа нашего корабля. Сразу же после стыковки наш искин начал скачивание и сортировку информации с корабля наших новых знакомых. Приоритет медицины был на первом месте. Вся информация по их биологии закачивалась Елене и Джуан в форме обучения в режиме реального времени. Остальная информация закачивалась членам моего экипажа в зависимости от их рода профессии.
И вот пришел момент посещения нашего корабля гостьей.
Мы видели, как она зашла в стыковочный шлюз. Она была похожа на любопытного ребёнка. Трогала внутреннюю эластичную часть нашего стыковочного рукава.
Взойдя на борт, девушка встала, как вкопанная, осматривая коридор нашего корабля. Мы видели её удивленное лицо на мониторах. Думаю, не я один находил это забавным. Мы то привыкли видеть эти оббитые мягкими белыми подушками коридоры. И видели их в симуляторах еще при обучении до того, как поднялись на борт. Но лично мне нравилось наблюдать за реакциями. Так как мы закачали чужой воздух только на часть корабля через коридор до мостика, путь её лежал только через открытые двери.
И вот она появилась на мостике. Девушка осмотрела нас семерых. И вот дальше случилось забавное происшествие.
Зорианка подошла к Елене и преклонила перед ней колено.
– Приветствую Вас, Андрей! Я благодарна Вам за спасение. Отныне моя жизнь принадлежит Вам! – Квора сказала это на полном серьезе. А мы все стояли в шоке. Жаль, я не вижу лица Елены.
– Это что сейчас было? – спросила Лена, переводя взгляд с гостьи на меня.
– Я смотрю, ты на повышение пошла! – захихикал Артур.
– Ага. И пол сменила, подруга? – съязвил Курт.
– Очень смешно, мальчики, – Елена встала в позу, уперев руки в бока. – Андрей, ты чего молчишь?!
– А я чего? Я ничего! – Я еле держался от смеха. – Я сам в шоке.
И тут наш мостик заполнил смех. Смеялись все, ну, кроме только нашей гостьи.
– Извините, Квора. – Я еле успокоился и, подойдя, протянул девушке руку, предлагая ей встать с колен. – Я – Андрей.
– Я поняла. – И тут ее лицо обрело другой оттенок. Я понял, что так они краснеют. – Глупо так всё получилось.
– Ничего страшного, капитан. Наверное, это волнение. Но все-таки, объясните, почему Вы приняли Елену за капитана? – Я чувствовал, что это будет интересно.
И это действительно так и оказалось.
Оказывается, в их обществе, должности капитанов кораблей занимают женщины. А, войдя на мостик, Квора увидела только одну женщину и со знаком красного креста на плече. Она подумала, что это знак капитана, а о том, что имя «Андрей» – мужское, не знала, как и не предположила, что у нас капитаном не обязательно должна быть женщина.
– А мне здесь начинает нравиться, – заявила Елена.
– А почему только женщины становятся капитанами? – спросил Франсуа.
– Потому что женщины более расчетливы и привыкли делать все основательно. А мужчины больше подвержены к принятию спонтанных решений, временами зависящих от гормонов, отчего действуют не рационально. – Квора говорила это с такой гордостью. Но как только закончила свой монолог её глаза расширились, и она прикрыла рот своей ладонью.
– Не, мне здесь определенно нравится, – опять возвестила Лена.
– Простите, – прошептала гостья.
И тут снова дикий всплеск хохота. Даже Квора смеялась.
– Посмеялись, и будет, – успокоил я всех и обратился к нашей гостье. – Мы предлагаем вам нашу помощь. Сколько вас на борту «Цирцеи»?
– Пятьсот человек беженцев и двадцать членов экипажа, – ответила гостья.
Я посмотрел на Артура.
– Ну, в принципе, места хватит. Будет тесновато, но зато спасём людей. Можем сбросить со второго резервуара наш кислород и перекачать в него пригодный для наших гостей, – ответил инженер.
– Раненых расположим ближе к медицинскому отсеку. Остальных в грузовом и коридорах, – добавила Лена. – Нужно, чтобы пассажиры и экипаж взяли с собой только самое необходимое: провизию, одеяла. И принесите все свои медикаменты.
На мостике появилась Джуан.
– Вы не против, если я возьму у Вас немного крови для анализа? – биолог остановилась возле Кворы с медицинским пистолетом в руках.
– Берите, – ответила гостья.
– Отлично. Люблю, свежую кровушку, знаете ли. – Биолог шутила, а я чуть снова не закатился в приступе смеха, видя испуганное лицо Кворы. Но Джуан заметила реакцию и поспешила всё исправить. – Да шучу я. Вот такие мы, гости из другой Галактики. Весельчаки.
Джуан закончила с образцами крови и, кивнув мне, удалилась к себе в лабораторию. Тут же мне пришло от неё сообщение на экран шлема.