Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 16



— Здравствуй, Финеас, — женщина улыбнулась управляющему, но затем насторожилась, заметив, что невысокий, кругленький волшебник слегка нервно кусает губы. — Что-то не так?

— О, нет, ну что вы! — поспешил заверить ее тот, но глаза его подозрительно бегали. — Мы всегда счастливы видеть вас здесь, но дело в том…

— Финеас! — громкий голос, раздавшийся со второго этажа заставил Джинни вздрогнуть и недоверчиво обернуться. — Где отчеты за прошлый месяц? Я же просил подготовить все документы и… — высокий рыжеволосый мужчина, появившийся на верхних ступенях лестницы, резко замолчал, заметив, с кем разговаривает управляющий.

Его лицо заметно побледнело.

— Здравствуй, Джордж, — тихо сказала Джинни, глядя в потемневшие глаза брата.

На несколько мгновений, пока они молча смотрели друг на друга, ей показалось, что вокруг все стихло. Радостная атмосфера, царящая в зале, заметно потускнела.

— Конечно, мистер Уизли! — преувеличенно воодушевленно воскликнул Финеас, стремясь разрядить обстановку. — Разумеется, отчет за прошлый месяц! Сейчас я все принесу! Один момент! — он поспешил было в сторону своего кабинета, но Джинни остановила его.

— Документы подождут, — она бросила быстрый взгляд на Джорджа и, отвернувшись, изобразила на лице улыбку, — познакомьтесь, это моя подруга Теа, пожалуйста, проведите для нее экскурсию по магазину, пока я поговорю с братом.

— О, да, нет проблем… — слегка неуверенно отозвался управляющий, оглянувшись на шефа, но, получив короткий кивок, вновь расцвел. — С огромным удовольствием, мисс!..

***

Поднимаясь по лестнице в кабинет брата, Джинни чувствовала, как у нее начинает быстрее биться сердце. Она очень давно не виделась с Джорджем, да и ни с кем из семьи, потому что все еще была обижена на них, но сейчас… Сейчас она почему-то ощутила непреодолимое желание поговорить с ним. Возможно, в этот раз им удастся понять друг друга.

— Джордж, — когда она вошла, он стоял у окна, спиной к двери, но не успела произнести его имя, как он резко обернулся.

— Зачем ты пришла? — в родных голубых глазах не было ни намека на радость от встречи или хотя бы грусти. Только холод.

Джинни поежилась.

— Я не знала, что ты будешь здесь, — честно сказала она. — Моя подруга захотела посмотреть магазин, и я подумала, почему нет, ведь ты не часто заглядываешь сюда, но раз уж так вышло…

— Раз уж так вышло, — жестко повторил Джордж, — тебе лучше уйти.

— Но я подумала, что мы могли бы поговорить, — тихо сказала женщина.

— Мне не о чем с тобой разговаривать, — отрезал Джордж. — Все наши разговоры закончились еще двадцать лет назад. Вы с Роном сделали свой выбор.

— Мы сделали выбор? — Джинни ощутила, как застарелая обида поднимается внутри. — Это вы отвернулись от нас! Сначала от меня, а потом от Рона, когда он встал на мою сторону! Это вы все бросили меня, когда мне было тяжелее всего!

— Ты сама в этом виновата! Как ты можешь обвинять нас после того, что ты сделала? — в голосе Джорджа зазвенели гневные нотки. — Ты разрушила нашу семью! Из-за тебя умерла мама!

— Это не правда! — закричала Джинни, в ее глазах стояли слезы. — Это все Поттер! Если бы не он…

— Прекрати обвинять во всем Гарри! — рявкнул Джордж. — Вы с Роном двадцать лет поливаете его грязью за то, что он якобы виновен во всех ваших бедах, и, кажется, совсем не чувствуете своей, личной, ответственности! Хотя именно из-за твоего решения все сложилось так ужасно!

— Да пойми ты, я этого не хотела! — зарыдала Джинни. — Просто ситуация была… сложная…

— Ситуация была очень сложная! — с нажимом повторил Джордж. — Но мы все были рядом, хотели помочь тебе, сочувствовали, готовы были на все, чтобы ты была счастлива! Но тебе это все оказалось не нужно! Ты ушла, хлопнув дверью, наплевала на отца, не появлялась двадцать лет, а теперь ты приходишь сюда и заявляешь, что тебя все бросили? Это ты отвернулась от нас, решив, что тебе никто не нужен!



— Это не так, — Джинни больше не кричала, только глотала слезы, пытаясь выровнять дыхание, — не так… мне жаль, что ты так и не понял…

— Что я должен был понять? — раздраженно спросил Джордж, садясь за стол. — Что тебе плевать на всех, кроме себя? Что ты довела мать до сердечного приступа, а потом бросила ее одну, хлопнув дверью? Что вы с Роном позволили убить Гарри, чтобы наконец избавиться от него?

— Мы этого не хотели…

— Не хотели? — Джордж вскинул голову и прищурился. — Хорошо, тогда скажи мне, зачем он приходил к тебе в тот день?

Джинни вздрогнула.

— Я же говорила, он…

— Только не надо сказок про попытку похищения! — поморщился Джордж. — Может, журналисты и все прочие поверили в эту чушь, но я слишком хорошо знал Гарри. Не стал бы он возвращаться спустя пять лет, чтобы вернуть тебя, поэтому я хочу услышать настоящую причину. Хоть раз, Джинни, скажи правду.

Некоторое время женщина молчала, а затем решительно вытерла слезы и вздернула подбородок.

— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, но никакой другой правды нет. Гарри требовал, чтобы я поехала с ним…

— Зачем? — с нажимом спросил Джордж.

— Да не знаю я! Может, надоело ему одиночество, а может, он просто спятил, пока был в бегах или…

— Хватит, — устало прервал ее Джордж. — Слушать тебя противно. Уходи, Джинни, прошу тебя, и не появляйся здесь больше.

Джинни поджала губы и, резко развернувшись, вылетела из кабинета, громко хлопнув дверью.

***

Джордж обессиленно оперся локтями о стол и закрыл лицо руками.

Он не был готов к этой встрече. Не был готов снова испытать эту боль, которая разлилась по венам в тот миг, когда он увидел сестру. Прошло двадцать лет, а он все еще ясно и четко помнил каждый день того ужасного периода после победы.

Смерть Фреда, подкосившая мать гораздо сильнее, чем показалось вначале, отвратительная история с Гарри, против которого в одно мгновение ополчилась вся страна, та кошмарная ситуация с Джинни, смерть мамы…

В тот день они с дочерью особенно сильно поссорились, и Молли в какой-то момент стало плохо с сердцем, но Джинни, распаленная скандалом, то ли не поверила, что матери действительно плохо, то ли ей было просто наплевать… Так или иначе, она просто ушла, оставив теряющую сознание мать одну, а когда Джордж нашел ее… было уже поздно. Колдомедики сказали, что если бы помощь была оказана раньше, ее можно было бы спасти.

Джинни, конечно, потом рыдала, говорила, что не хотела этого, что если бы только знала… Джордж, пребывающий тогда в состоянии глубокого шока, почти не слушал ее оправданий. Ему казалось, что мир вокруг рухнул, и он совершенно не понимал, как со всем этим жить дальше.

А дальше стало еще хуже. Билл и Чарли, приехавшие на похороны и пробывшие в Англии неделю, вновь разъехались по домам, Перси сутками пропадал в министерстве, глуша эмоции работой, а затем и вовсе уехал в Австралию, получив там хорошую должность по протекции Кингсли, а Джордж… Джордж остался один с совершенно сломленным отцом, который после смерти жены начал пить, забросил работу и, казалось, совершенно потерял интерес к жизни.

Джордж выбивался из сил, пытаясь вывести его из этой затянувшейся депрессии, таскал в путешествия, привлекал к работе в магазине, советовался с лучшими колдомедиками, но все было бесполезно. Отец не хотел жить, и Джордж не в силах был изменить это. В какой-то момент, поняв, что постепенно начинает сходить с ума, он в отчаянии связался с Биллом, попросив о помощи. Тот приехал на следующий день, оглядел измученного брата, безучастного ко всему отца и решительно заявил, что они с Флер заберут Артура к себе. В коттедже на берегу моря у него было больше шансов прийти в себя, чем дома, где ему все напоминало о прошлом.

И он оказался прав. Сменив обстановку, отец постепенно оправился, а когда у Билла и Флер родилась дочь, посвятил всего себя внучке, найдя в ней утешение и новый смысл жизни.

И за все полтора года, что Джордж загибался, пытаясь вытащить отца и не спятить сам, ни Джинни, ни Рон ни разу даже не навестили их. Они были слишком заняты карьерой, работой, замужеством, своими обидами, чем угодно… только не семьей.