Страница 11 из 12
Дурное предчувствие прокатилось по позвоночнику ледяной волной, заставляя кожу покрыться мурашками. Северус пристально посмотрел на старого друга, который всегда был его поддержкой и опорой.
— Откуда ты знаешь?
— О чем ты? — тонкие пальцы сжали портсигар так, что побелели костяшки.
— Люциус, я не говорил тебе, что его ранили…
Внезапно взгляд Малфоя метнулся куда-то вправо, а затем стал умоляющим.
— Сев, прости меня…
Снейпа будто ледяной водой обдало, когда он услышал едва уловимые шаги за спиной и почувствовал, как в затылок уперлось холодное дуло пистолета. Все еще не веря до конца, он посмотрел в отчаянные глаза Люциуса.
— Сев, ты же знаешь, у меня семья… — прошептал тот одними губами, бледнея еще сильнее. — Я умоляю тебя, скажи им, где мальчишка!
— Советую послушать вашего приятеля, мистер Снейп, — раздался у него из-за спины холодный, издевательски-вежливый голос. — Вы ведь не хотите, чтобы его смерть была на вашей совести?
В этот же момент в поле зрения Северуса оказался еще один незнакомец, направивший пистолет на Люциуса.
— Постойте! — голос Малфоя дрогнул от страха. — Вы же обещали, что отпустите моих жену и сына, если я…
— Отпустим, отпустим, не сомневайтесь, — хмыкнул голос за спиной Снейпа. — И их, и вас. Но только в том случае, если мистер Снейп будет с нами сотрудничать и ответит на простой вопрос, где Фокусник?
— Я не знаю, — сквозь зубы прошипел Снейп, прекрасно осознавая, что не успеет даже дернуться, не то, что достать оружие.
— Это неправильный ответ, — с легкой досадой констатировал голос.
А в следующее мгновение раздался глухой хлопок выстрела, и Люциус упал на колени, взвыв от боли в простреленной ноге.
— Предлагаю еще одну попытку, — продолжил голос. — Только имейте в виду, следующего выстрела мистер Малфой не переживет. Итак, где Фокусник?
Северус застыл, глядя на побелевшего до синевы Люциуса. По его лбу градом катился пот, а по дорогому ковру расползалось кровавое пятно. В мозгу панически метались мысли — одна хуже другой. Он понимал, что самому ему не выжить в любом случае, но Люциус… Он просто не мог, не имел права подвергать опасности его жизнь и жизни Нарциссы и Драко.
С другой стороны, раз люди Реддла вышли на него, они знают, что Малфой помогал ему в расследовании, а значит…
— Мое терпение на исходе, мистер Снейп. Если вы будете продолжать отмалчиваться, мы убьем вашего друга у вас на глазах, а затем займемся его семьей. Возможно, слезы миссис Малфой убедят вас?
— Пожалуйста… прошу вас… — на Люциуса было страшно смотреть.
Северус ощутил приступ дурноты.
— Подумайте, мистер Снейп, что вам важнее? Жизни ваших друзей или едва знакомого киллера, пытавшегося вас убить?
Если бы. Если бы все было так просто…
— Хорошо, — Северус сжал зубы. — Я скажу. Но только когда буду уверен, что Люциус и его семья в безопасности.
— Вы не поняли, мистер Снейп, — в голосе отчетливо звучало раздражение. — Условия здесь диктую я. Спрашиваю в последний раз, где Фокусник?
На краткий миг в комнате воцарилась звенящая тишина, которую вдруг разорвал характерный щелчок. Человек, держащий на прицеле Малфоя, пошатнулся и беззвучно осел на пол, а затем…
— Где, где… В цирке! — раздался от входа до боли знакомый и крайне недовольный голос.
Еще один щелчок, и Северус ощутил, как дуло, упиравшееся в его затылок, исчезло. Резко обернувшись, он увидел лежащего на ковре мужчину с застывшим взглядом и серовато-бледного Гарри, привалившегося к косяку двери.
Рука, в которой он сжимал пистолет, заметно подрагивала.
— Я уже говорил тебе, что ты баран, Снейп?
***
— Как ты меня нашел? — тихо спросил Северус, посмотрев на сидящего рядом с ним в машине Гарри. — Почему пошел за мной? Ты ведь знал, что это ловушка…
— И ты тоже это знал, — поморщился тот, изучая что-то в своем телефоне. — Думаешь, я просто так тебя за куртку хватал? Вытащил мобильник из кармана. Пробил номер этого Малфоя, узнал адрес… На дорогу смотри.
— И все-таки? — Северус глянул на пустынное шоссе впереди, а затем снова на него. — Ты ведь мог просто сбежать.
Ему важно было услышать ответ.
Странно, но несмотря на страшные последние часы, он не мог избавиться от теплого, удивительно приятного чувства, разливающегося в груди.
Ведь у Гарри действительно не было ни единого мотива снова спасать его жизнь.
— Не заставляй меня жалеть о том, что я этого не сделал.
— Гарри…
— Ну что? — он раздраженно поднял голову. — Что ты хочешь услышать от меня? Что мне есть до тебя дело? Да, черт тебя побери, есть! Привык я к тебе, ясно? Не хочу, чтобы этот урод и тебя достал.
У Северуса словно крылья за спиной выросли от этих слов. Забыв о том, что ведет машину, он неотрывно смотрел в недовольное лицо сына и думал о том, что, быть может, еще не все потеряно. Что, возможно, со временем ему удастся…
— Осторожно! — внезапно рявкнул Гарри, взглянув вперед.
Резко повернув голову, Северус вдавил педаль тормоза до упора, успев остановиться буквально в метре от черного бронированного джипа, преградившего дорогу. А в следующую минуту еще две точно такие же машины окружили их, отрезав все пути к отступлению.
— Вот дьявол…
========== Глава 9 ==========
В заброшенном ангаре было холодно. Гарри чувствовал, как этот липкий холод пробирается под рубашку, как немеют связанные за спиной руки, но физическое состояние было сейчас, пожалуй, наименьшей из его проблем.
А вот здоровенный амбал за спиной, молча держащий его на прицеле, тугие веревки, которыми его примотали к стулу, и Снейп, занимавший место по соседству… вот это действительно были проблемы.
Впрочем, как и холеный мужчина средних лет, вошедший в ангар походкой человека, которому принадлежит весь мир и парочка соседних. Он остановился в нескольких метрах от них и несколько секунд просто молча разглядывал, словно диковинные экспонаты в музее.
— Что, нравлюсь? — не выдержал Поттер, когда изучающий взгляд задержался на его лице.
Незнакомец иронично хмыкнул.
— Скорее, я удивлен, — спокойно произнес он, чуть наклонив голову. — Но безусловно рад нашей встрече, которую вы столь долго избегали, мистер Поттер.
Раскопал, значит, все-таки. Тварь.
— Поздравляю, — выплюнул сквозь зубы Гарри и тут же ощутил на себе пронзительный, предупреждающий взгляд Снейпа, словно умоляющий не лезть на рожон.
Хотя какая теперь, к чертям, разница?
— Должен сказать, я восхищен вами, ребята, — продолжил тем временем человек, чье имя до сих пор оставалось для Гарри загадкой. — Вам удалось продержаться значительно дольше, чем многим до вас…
— Это, по-твоему, комплимент? — медленно, очень медленно, но Гарри чувствовал, что узел на веревке, связывающей его руки, слабнет.
— Он самый. Признаюсь, не часто встретишь в наше циничное время такую удивительную привязанность, — мужчина задумчиво усмехнулся. — Знаете, я все никак не мог понять, отчего вы так цепляетесь друг за друга… Особенно ты, Снейп, — он с насмешкой взглянул на Северуса, — ведь он пытался убить тебя.
— Что с него взять? С сентиментального кретина, — фыркнул Гарри, отвлекая внимание на себя. Краем глаза он видел, что Снейпу уже почти удалось развязаться. — Сын первой любви, все дела… Ах да, ведь ты был знаком с ней, правда? — ненависть в голосе сдерживать все труднее. — Везет мне в последнее время на гостей из прошлого. Как там тебя?..
— Реддл, — внезапно тихо произнес Снейп. В его глазах мерцала глухая ярость. — Его зовут Том Реддл.
— Ничего личного, Гарри, — почти мягко сказал Реддл, проигнорировав испепеляющий взгляд. — Просто твои родители влезли туда, куда было лезть не надо, и поплатились за это. Но ты… ты разочаровал меня. Четыре года успешной работы, безупречная репутация, этот фирменный почерк, — он с досадой цокнул. — И все это вот так бездарно уничтожить…
— Ну почему же бездарно? — губы Гарри растянулись в жутковатой улыбке. — Я все еще рассчитываю на подарок, — он коротко взглянул на Северуса и в этот момент, он мог бы поклясться, у него возникло стойкое ощущение, что тот прочел его мысли. Короткий кивок. — Сейчас.