Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 44

По позвоночнику пробежала дрожь, я быстро отогнал страх, не утащит же меня с собой этот ветер. Все таки Запретный лес - неприятное место, туда не всякий аврор сунется в одиночку. В голове завертелась одна идейка и уже хотела исчезнуть, но в последний момент я сумел ее ухватить.

- А ведь правда…

- Что? - Гарри обернул хвост вокруг лап, не заметив прицепившийся лист.

- Авроры не осматривали Запретный лес.

Он задумался и я тоже, вдруг у нас коллективная амнезия, потому что авроры не могли не обшарить там каждый куст. Запретный лес - идеальное место для всякой темной вороржбы. Нет, тогда бы вся школа об этом говорила, у нас здесь ничего не скроешь.

- Ничего не понимаю, - я только улегся на ветке, как сфинкс, и подобрал под себя лапы, но от волнения снова вскочил и сел.

- Странно… -протянул Гарри.

- Еще как, может они решили, что нет смысла опрашивать зверей.

- Но там живут не только звери, еще кентавры и …

- Гиганские пауки, - вспомнил я и вздрогнул всем телом.

- Ну так давай проверим, - голос Гарри звучал взволнованно, а глаза блестели.

- Пауков? Нет, это без меня.

- Пауков трогать не будет, там и без них есть с кем поговорить. Может зря время потеряем, но что толку сидеть и ждать пока проклятие само рассосется.

- Ты прав. Вот только пойдем сначала расспросим Хагрида. Он знает лес как свои пять пальцев и если авроры туда ходили, они точно брали его с собой.

- Хорошая идея, -Гарри наконец заметил лист на хвосте и попробовал его отцепить.

- Тогда пошли.

- Не успеем, мы обещали Гермионе быть в библиотеке к четырем, помнишь?

- Ну да… трансфигурация.

- А еще зелья и чары. Давай лучше завтра сразу после обеда.

- Гермионе расскажем? - спросил я. Вряд ли она проникнется нашей идей, у нее сейчас на уме одни СОВы, вот и Гарри подумал о том же.

- Пока не надо, вдруг мы ничего не узнаем.

Мы спрыгнули с ветки и поплелись обратно в школу, стараясь держаться поближе к кустам. Рукава мантии, сковывали движения и я шел в перевалку. Пахло влажной землей, прелой листвой, свежей травой и грызунами. Захотелось есть и чтобы отвлечься я спросил у Гарри:

- Вот что ты сделаешь первым делом, когда снова станешь человеком?

- Не знаю, наверно сяду на метлу и буду летать часов пять без передышки. А ты?

- Тоже полетаю и еще приглашу на свидание Лаванду.

- Она тебе нравится?

- Ага, хорошая девчонка.

Гарри ничего не ответил. Его молчание скорее выражало не согласие, чем согласие. Мол не хочу тебя обидеть, но… Тогда я спросил:

- А ты как считаешь?

- Она классная, но…

- Да ладно договаривай.

- Ты не думаешь, что она слишком много болтает.

- Зато с ней весело.

Мы старательно избегали тропинки, идти по ней было удобнее, но она хорошо просматривалась из окон, пришлось бы вставать на задние лапы. Так что лучше извилистыми путями. Подушечками лап я чувствовал как земля нагрелась за день, лужи подсохли и грязи не было





- Если она тебе нравится, то значит она хорошая, - примирительно сказал Гарри.

- Очень нравится, я бы и на выпускной ее пригласил, если б мог. А ты бы с кем пошел?

Мы добрались до школьного двора и снова встали на задние лапы.

- С Гермионой наверно, - хвост Гарри снова нацеплял листвы и веточек, пришлось остановился и ждать пока друг его вычистит. Я нетерпеливо топтался рядом, двор накрывала тень от замка, здесь было прохладно. А мне не хотелось расставаться с теплом от солнышка.

- Да ладно, мы же не на первом курсе. Зачем эта благотворительность, она может сама найти себе пару. Вроде, тот вислоухий равенкловец с 6 курса на нее запал.

Гарри буркнул что-то себе под нос и сосредоточился на хвосте. Пусть сколько угодно говорит, что Лаванда ему не нравится, но уверен, на самом деле он мне завидует.

========== Глава 4 ==========

Этой ночью мне не спалось, я перекатывался с одного бока на другой, пока чуть не свалился с кровати. Домашняя была вся сделана, до завтрака еще три часа, а сна ни в одном глазу. Я потоптался на одном месте, решая, надевать мантию или нет. С одной стороны ее будто шили на кота меньшего размера, а с другой, если попадусь на глаза в одной лишь шерсти, потом будет некуда деться от насмешек. И наверняка по закону подлости я столкнусь с Лавандой или с Парвати, которая потом разболтает всей школе, что видела меня без одежды.

Неслышно как ниндзя, я проскользнул в нашу гостиную. Как и ожидалось там никого не было, но я на всякий случай застыл и прислушался: в стенах шуршали мыши, тихо потрескивали дрова в камине, в окно стучался ветер. Я быстро прошмыгнул к огромному продавленному дивану с потертой обивкой, пахнушей котами. Обошел его примериваясь с какого бока вонзить когти и наконец сделал это. Минут пять я скарябал спинку, обивка была плотной, но пара нитей все таки вылезли. Было хорошо, все равно что почесать зуд под лопаткой. Я увлекся, забыл про неудобную мантию, хотя при каждом движении рукава давили мне подмышками или как там они называются у кошек.

- Рон Уизли!

Я торопливо втянул когти и обернулся. За моей спиной сидела Гермиона и деловито помахивала кончиком хвоста.

- Скруч, - вырвалось у меня и я торопливо добавил. - червь.

Она все равно передернула усами, моя подруга не любила все эти как она их называла “слова-паразиты”.

Кажется я ее еще не описывал, да точно не описывал. Слишком она привычная, и кажется все и так ее знают. В общем, Гермиона превратилась в пушистую кошку черепахового окраса. Морда у нее как у лисы, а хвост даже пышнее, гариного, но к нему никогда ничего не цепляется.

- И тебе не стыдно? Ты же знаешь, что эльфы прикрывают ваши мелкие пакости перед директриссой, а потом наказывают себя за это. Теперь им придется чинить обивку дивана.

- Да я ее так чуть-чуть поковырял, -пристыженно сказал я, покосившись на результат своих трудов. - Всего то пара ниток торчит, никто и не заметит.

Гермиона хмыкнула, ее хвост заерзал по полу.

- Ладно, это было в первый и последний раз. Честное слово.

Неужели ей никогда не хочется, поточить когти, почесать лапой за ухом или вылизать шерстку? Что-то я не слышал, чтобы она тренировала силу воли в затерянном среди гор буддийском монастыре, но ведь сидит же и спокойно смотрит на диван. А у меня даже теперь когти чешутся. Я переместился так, чтобы заслонить от нее следы своего преступления и сел.

Взрослые не могут превратить нас обратно в людей, но считают своим долгом не позволить нам полностью превратится в котов. А мне лично уже хотелось определенности или хотя бы возможности в открытую наслаждаться радостями кошачьей жизни. Если с человеческими я в пролете.

- А ты почему рано встала?

- Хочу повторить свой доклад по трансфигурации. Тема очень сложная, профессор Макгорнагалл может задать дополнительные вопросы.

Дополнительных вопросов Гермиона не боялась, наоборот, была бы разочарована, если бы дело обошлось без них.

- Тебе бы тоже не мешало повторить уроки, и мебель бы была целее.

- Да помню я все… - я хотел потянуться и вонзить когти в ковер, но во время себя одернул. Еще одна оплошность и Гермиона решит, что мне нужна долгая спасительная лекция о вреде кошачьих инстинктов.

Она скептически хмыкнула и покачала головой.

- Ты уже посмотрел список литературы к экзамену, который нам дал профессор Снейп?

Мой недоуменный взгляд был ей красноречивым ответом.

- Там очень много полезных и интересных книг. А помнишь, я перед началом учебного года купила пособие с тренировочными вариантами к экзамену по зельеварению? Уже прорешала половину. Вопросы очень трудные, так что тебе тоже пора начинать готовится, нельзя же во всем полагаться на удачу.

- Серьезно? До экзаменов еще два месяца - успею.

Наверно от недосыпа, я был в неадеквате, иначе никогда бы не стал спорить с Гермионой по поводу экзаменов.

- Ты слишком легкомысленно ко всему относишься, - начала она. “Ну вот понеслось” - мелькнуло у меня в голове, но спасаться бегством было поздно. - Совы - очень важны. Если ты провалишь экзамен, то не сможешь продолжать обучение, не сдашь выпускные экзамены, не будешь считаться профессиональным колдуном и тогда никто не возьмет тебя на хорошую работу. Ты не сможешь содержать семью, купить собственный дом, дать образование детям, и обеспечить себе достойную старость. Все начинается с совов.