Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 28

— В таком случае, это будет наша последняя встреча, Генрих. Больше гильдия тебе не поможет.

— Да будет так, — сказал наёмник и собрал вещи в мешок.

— Ради чего это всё, Генрих? — произнёс торговец вслед мужчине, когда тот уже покидал хижину. — Оно того стоит?

— Да, стоит, — коротко ответил наёмник.

            Собрав всё необходимое снаряжение, Генрих, наконец, направился обратно на постоялый двор. Едва он вошёл в помещение, как услышал довольно громкие звуки. Стоило мужчине подняться наверх и открыть дверь, как он застал там Катерину, играющую на скрипке. Закрыв глаза и погрузившись в мысли, девушка исполняла красивую и очень сложную партию. Столь мелодичная и выдающаяся игра была под силу лишь самым талантливым музыкантам.

— Что ты творишь? Быстро прекрати! — возмутился Генрих. — Ты меня слышишь?!

            Однако девушка не реагировала на слова мужчины. Она отвернулась к окну и продолжала играть. Катерина отложила инструмент лишь тогда, когда полностью закончила композицию.

— Ты в своём уме?! Это так пытаешься не привлекать внимание?!

— Ты сам приказал мне не покидать комнаты, — сказала Катерина, складывая инструмент в футляр. — Мне же нужно себя чем-то занять.

— Лучше бы вместо этой своей скрипучей деревяшки взяла что-то более полезное. Например, больше денег!

— В следующий раз будешь меньше времени проводить в борделях, — ответила ему женщина.

— Откуда ты узнала?

— От тебя смердит дешёвыми духами, — ответила наблюдательная Катерина. — Ладно, пойдём. Пока ты предавался плотским утехам, я узнала от управляющего о небольшом конвое, который следует в нужную нам сторону. Они отправляются этим вечером.

— Это ещё зачем?

— Во-первых, я не желаю ехать, чувствуя каждую кочку. Во-вторых, на бедре у той лошади, которую мы увели, стоит клеймо. Это лишь вопрос времени, когда нас остановит стража.

— Что ж… так будет куда быстрее, — задумался мужчина. — Ладно, согласен.

            Генрих облачился в купленную амуницию, а Катерина тем временем собрала все свои вещи. Уже через полчаса путники покинули постоялый двор и направились к воротам, у которых стояли нагруженные повозки.

— Добрый вечер, можно с вами поговорить? — обратилась женщина к конвоиру.

— Да…

— Я слышала, вы направляетесь на запад. Не согласитесь ли вы нас подвезти?

— А вы кто такие?

            Конвоир с недоверием отнёсся к путникам, особенно к человеку, который скрывал своё лицо за чёрными бинтами. К тому же, и сама Катерина не вызывала доверия.

— Дворянка? — задал вопрос конвоир.

— Почти. Сейчас — просто юная особа, которая бежит от войны.

— А этот? — спросил мужчина и кивнул в сторону Генриха. — Что это за тряпки на нём?

— Это мой телохранитель. Пусть его вид вас не пугает, это следствие давней травмы, — разъяснила девушка.

— Охранник? Лишний человек с оружием нам в дороге не помешает, — задумчиво произнёс мужчина. — Ладно, садитесь. Ещё одни попутчики на мою голову.

— Благодарю.

            Катерина сложила сумки на повозку, после чего взобралась на неё сама. Генрих последовал за ней, но затем заметил ещё одного человека на самой первой повозке. Судя по седой бороде, мужчина был весьма стар. Носил он простой тёмно-зелёный балахон, а в руках держал посох покрытый рунами.

— Генрих? Что-то случилось? — спросила Катерина, когда её компаньон застыл на месте. — Генрих?

— Мы уходим, — коротко ответил наёмник, собрал свои вещи и направился прочь.

— Генрих, стой! — крикнула девушка и бросилась вдогонку. — Что произошло?





— Видишь того человека? — сказал, обернувшись, мужчина и указал ей на старца.

— Ты его знаешь?

— Нет, но я знаю магов.

— Это ты сейчас серьёзно?!

— Я не собираюсь ехать бок о бок с магом, — внезапно заявил мужчина и ускорил шаг.

— Что такого они тебе сделали? — спросила Катерина, от чего у наёмника затряслись руки.

— Ты… ты не знаешь.

— Я, конечно, не знаю, каких скелетов ты держишь в шкафу, но других вариантов у нас нет. Так что, пожалуйста, усмири свои принципы и хорошенько подумай. Нам безумно повезло, что эти люди согласились нас подвезти. Пешком мы ещё не скоро доберёмся до Золотого Царства.

— Эй, вы там! Вы едете или нет?! — раздался голос конвоира.

— Так что? — слова Катерины заставили наёмника задуматься. Он крепко сжал зубы от злости, ведь сам прекрасно понимал, что у них нет выбора. Всё же Генрих согласился:

— Ладно, поехали.

Глава 8 "Маги, ненавижу магов"

            Караван отправился поздним вечером. Как путники узнали позже, они везли лес к далёкому поселению. Там их пути и должны были разойтись. Сам же наёмник молчаливо сидел, свесив ноги с повозки, и смотрел на отдаляющиеся лесные пейзажи.

— Ты как-то необычайно молчалив, — сказала девушка, но мужчина ей ничего не ответил. — Это из-за того человека?

— Будь так любезна, не беспокой меня! Ясно? — сказал Генрих, лёг на бок и подложил себе сена под голову. — Спокойной ночи.

            Время тянулось мучительно медленно. Той ночью, даже при всём желании, Генрих не мог сомкнуть глаз. Изредка он таки проваливался в сон, но спустя десять минут вновь просыпался и оглядывался по сторонам. Они ехали на последней из пяти гружёных повозок, незнакомый маг расположился на первой. Однако даже так он находился слишком близко, чтобы мужчина мог чувствовать себя спокойно.

            Лишь следующим вечером конвой сделал плановую остановку у небольшой лесопосадки. Торговцы-лесорубы развели огонь и поставили на него большой котёл. Генрих с Катериной, наконец, могли сойти на землю и немного размять ноги.

— Ох, как же спину ломит, — сказал наёмник, разведя руками в стороны.

— Да, спать на толстых стволах ещё то удовольствие, — ответила девушка.

— Скажи спасибо, что они хотя бы сеном их прикрыли.

— Эй, путники! — раздался голос конвоира. — Идите сюда, каша уже готова!

            Сварив целый казан пшенной каши, лесорубы набрали её в тарелки и угостили всех своих попутчиков.

— Негоже ехать на голодный желудок, — улыбнулся конвоир и вручил Катерине жестяную тарелку.

— Благодарю, — ответила девушка и присела рядом с остальными странниками.

            Неожиданно для самой себя Катерина ощутила странное, согревающее внутри, чувство. Холодный ветер, предвестник ночи, завывал в чистом поле и пронизывал тело отвратной стужей; солнце опускалось за горизонт, и его нежные лучи более не дарили тепло; рядом сидели мужчины, которые говорили на свои обыденные приземлённые темы, а в руках у женщины была погнутая протекающая тара с безвкусной похлёбкой, на которую даже не нашлось соли… Но по какой-то причине Катерина ощущала нечто, чего не знала так давно. Стоило девушке подуть на кашу и взять в рот очередную ложку, как столь обычная еда приятно согрела тело. Уже давно Катерина не радовалась столь простым вещам. И это её настораживало…

            Генрих же расположился рядом, и только он протянул руку, чтобы освободить рот от чёрной марли, как уловил на себе взгляд странствующего мага, сидящего на другом конце поляны. Внезапно наёмник встал, забрал свою тарелку и отошёл в сторону.

— Ты куда? — спросила Катерина.

— Скоро вернусь. Что-то аппетита нет, — ответил наёмник и скрылся за деревьями в посадке.

            Отойдя от лагеря на пару десятков метров, Генрих присел у старого пня и поставил на него свою тарелку. Лишь убедившись, что его не видно, наёмник развязал рот и принялся есть.

— Зараза! — разгневался Генрих и отодвинул тарелку в сторону, когда больше не мог взять и ложки. — Ну и угораздило меня…

            В действительности, у него не было никаких объективных причин, дабы остерегаться этого мага, но внутренний голос просто кричал ему об опасности. Проявив над собой огромные усилия, жизнерадостный наёмник хотел было выбросить этого человека из мыслей, но не мог. В итоге у него лишь разболелась голова, а чувство тревоги никуда не делось. Мужчина прикрыл руками лицо и просидел так пару минут. Спустя время боль утихла, и наёмник вновь открыл глаза. Он присел, опёршись о дерево, и посмотрел на свои руки.