Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 36

— Всё ясно… — глухо сказал я. — Заставите бегать по беговой дорожке, с проводами у сосков.

— В том числе. А так же МРТ, ЭКГ и тому подобное, — усмехнулся Скар. — Можно поинтересоваться, как вы себя чувствуете, в целом?

— Как Алиса в Стране Чудес.

— Ооо! Как мне это знакомо! — отрываясь от работы, нараспев сказал Скар. — Меня обратили в тысяча восемьсот сорок девятом. До сих пор помню ту, постепенно накатывающую волну шизофрении, с каждым часом приобретающую всё более чёткие формы и, в конце концов, становящуюся неотъемлемой частью нашей жизни.

— Красиво сказано… и по существу.

— Во время обращения, сохранить рассудок становится крайне проблематично, — сказал Скар, возвращаясь к шприцу и пробиркам. — Особенно в моменты видений… предвидя ваш вопрос, сразу на него отвечу. Видения связаны… — Скар, с помощью мерной ложечки, зачерпнул серого порошка и засыпал его в колбу. — …с биологической нейронной сетью нашего организма. Когда бессмертный выпивает кровь другого бессмертного или, если каким-другим образом их кровь контактирует друг с другом, то происходит сложная биохимическая реакция, благодаря которой нейронная сеть получает определённые сигналы и проецирует их в мозг Бессмертного, (будь то вампир или ликан), воспоминания, полученные из крови хозяина.

— Удивительный процесс! — сказал я. — А если… скажем… вампир выпьет кровь человека, то…

— Ничего не будет. Весь этот процесс возможен лишь благодаря вирусу. Нет вируса — нет реакции, — Скар взял одну из пробирок с прозрачной жидкостью, скорее всего — с водой и помешивая стеклянной палочкой принялся подливать воду в порошок.

В итоге: получилась бесцветная склизкая субстанция, которую Скар принялся разбавлять содержимым остальных пробирок.

— Что вы там бодяжите, Док? — наклоняясь вперёд на стуле, спросил я.

— Тест.

— Тест?

— Да, тест, — Скар, принялся набирать в шприц получившуюся жидкость коричневатого цвета. — Данная субстанция — поможет нам выявить, на что вы вообще способны.

— А поконкретней? — я сплёл пальцы, уперев локти в колени. — Каков состав? В чём проявляются его действия? Побочные эффекты?..

— Если я сейчас начну перечислять сложные научные термины и химические формулы, вам будет от этого какая-то польза?

— А вы мне скажите, а там посмотрим, — я напрягся и был готов в любой момент подорваться.

«Что-то здесь нечисто и не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы осознать тот факт, что меня хотят убрать. Задуманное — должно было произойти чисто, безболезненно и без лишней шумихи, спасибо им и на этом…»

— Ну, что скажете? Можем приступать? — сказал Скар, аж светясь от энтузиазма и поддельной радости.

— Вы хотите меня усыпить, ведь так? — строгим и сухим голосом спросил я, хотя про себя чуть ли не пищал.

— Нет, что вы…

— Не держите меня за дебила, Док! Просто скажите: «да» или «нет»?

Глаза Альфреда Скара блеснули, он собирался что-то сказать, но одумался. Он грустно вздохнул, а его тело осунулось.

— Да. Мы действительно хотели ввести вас в состояние наркоза. Но это ради вашего же блага…





— Вы забыли уговор? — я начал пилить доктора взглядом.

— Нет. Я… я отчётливо его помню, — слова давались ему с тяжестью, Скар понимал, что изначальный план провалился, а прибегать к плану «B» — ему не хотелось совсем.

— Понимаете… нам нужно провести одно испытание…

— Так проводите его в сознание, в чём проблема?

— Но тогда вы умрёте!

— Значит, вы всё же забыли уговор…

— Одумайтесь — это ради вашего же блага! — воскликнул Скар.

— Нахер ваше «благо», я — сваливаю! — мои слова, словно хлыст прорезали накалившийся воздух.

Я подорвался с операционного кресла, доктор — отстранился вправо, встал рядом с зеркалом и отрывисто свистнул. На «фииить» — мгновенно среагировали, и в комнату ворвалось два вампира… сказать, что я не испугался, значит, конкретно так, соврать... Первый вошедший вампир — попытался осадить меня и вдавить в кресло, но я успел среагировать и схватив его горло обеими руками — втаранил его в противоположную стену. Надавив большими пальцами на горло, я невольно выпустил когти, затем дважды приложил его головой об стену, было уж решил, что с него хватит, когда молотоподобный удар обрушился мне на скулу, от удара я согнулся и упал на колено. Если бы я всё ещё был человеком, от подобного у меня треснул бы череп, но, что было, то прошло и отойдя от первичного шока, я резко ударил в пах, напавшего на меня вампира, как только тот согнулся, рефлекторно хватаясь за промежность, я, выпрямляясь, нанёс ещё один удар, сверху вниз, вкладывая в него все свои силы, всю свою ярость…

Угодивший в челюсть удар — превзошёл все ожидания. Вампир, пролетев пару метров, приземлился спиной на лабораторный стол и опрокинул его. Микроскопы и пробирки — посыпались на пол вместе с прочей медицинской утварью. Не дав вампиру подняться, я подошёл и ударил его стопой в лицо.

"Вроде, и с этого хватит."

В следующий момент, Альфред Скар, всё это время стоящий в стороне, беспокоясь за содержимое шприца — ринулся в атаку. Хоть Скар и был старше меня, но все эти годы — он крайне редко прибегал к физической нагрузке, поэтому, когда Скар занёс шприц, чтобы всадить мне в спину, мне не составило особого труда перехватить его руку и заломить ему же за спину. Скар, понял, что проиграл и было уж начал лепетать: «Стой! Стой!..», но что-то первобытно жестокое взыграло во мне и ещё сильнее надавив на руку, я сломал её. Затем, выхватив шприц из обмякших пальцев, я всадил его в спину ученому, подумав про себя: «Сладких снов, ублюдок!»

Испуг прошёл. Вместо него осталась лишь чистая ярость и праведный гнев, мне хотелось перебить весь Ёрдёгхаз, кроме, разве что, Селин и Кана, да и то, если сопротивляться не будут. Я в последний раз осмотрел комнату, затем сорвал свою куртку, уронив при этом вешалку, открыл дверь и покинул лабораторию. Раз и навсегда.

Сердце бешено стучало, я шёл по подземным коридорам, ярость продолжала закипать во мне. Клыки, как нижние, так и верхние — вытянулись в полную длину, благодаря изменённому строению челюстей. Жилы на шее натягивались в такт дыханию. Любой, кто увидел бы меня в тот момент, непременно сравнил бы с быком, обзаведшимся волчьей челюстью.

Я повернул за угол, по коридору шёл кто-то вроде охранника, в тёмно-серой форме, в кепке и с полицейской дубинкой, которую он достал, только заметив меня, я побежал на него, но вместо того, чтобы накинуться, за несколько метров от него — отпрыгнул вправо, пробежал по стенке, мысленно говоря гравитации «до свидания», оттолкнулся и всей массой влетел кулаком в лицо вампира-охранника, рухнув на плитку, тот приложился головой об кафель, второго удара не потребовалось.

Пройдя ещё немного, я вошёл в одну из дверей, мне крайне повезло, что она оказалась открытой. Я поднимался по лестнице, один пролёт, второй, и вот, я уже стремительно шёл по первому этажу. Вампиры, с которыми я ещё вчера весьма интеллигентно беседовал, отшатывались от меня, как от прокажённого и провожали глазами с ошарашенным выражением лиц.

Поворот направо. Проход вперёд. Налево…

И вот, предо мной предстали двустворчатые двери, я распахнул их, пожалуй, излишне резко и они с грохотом врезались в стены. Взгляды всех расположившихся в главном зале вампиров, устремились ко мне, раздались возмущённые возгласы, не обращая на них внимания, я продолжил своё движение к главному входу. Я был уже на полпути, когда раздался голос Крэйвена, словно обдав меня ледяной водой:

— Мистер Уолтерсон, — окликнул он меня. — С вами всё в порядке?

Его голос бил по ушам своей звенящей лёгкостью и неподдельной жизнерадостностью, характерной для человека, у которого всё на мази.

— Неужели покидаете нас?

Я застыл в движении, глубоко вздохнул, готовясь к грядущему фарсу, затем развернулся и окинул взглядом Крэйвена. Он раздражал меня, как не раздражало ни одно живое существо на третей планете от солнца. Своей ехидной улыбкой, стойкой с упором на одну ногу, скрещенными на груди руками, да даже его сорочка, вкупе с туфлями и брюками — усиливала бурлящую во мне ярость.