Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 53

— Старик прав, это действительно очень необычно… — он повернулся к графу и добавил более бодрым тоном, — но, полагаю, сейчас нам следует вернуться домой, как дворецкий семьи Фантомхайв, я не могу позволить своему господину пропустить обед!

После этих слов они вместе направились к экипажу.

— Кстати, Себастьян, — уже устроившись на мягком сиденье, обратился Сиэль к дворецкому, — а почему это Гробовщик обозвал тебя сегодня рабом? Он что, не в курсе о разрыве нашего контракта?

Демон посмотрел куда-то вниз, словно заметил грязь на своих идеально начищенных туфлях.

— Даже не знаю, Господин, Гробовщик всегда был немного странным… — скрыв улыбку, ответил он, — но я на него не в обиде. Ведь нам удалось получить всю нужную информацию…

Себастьян вновь поднял взгляд на юного графа и, ободряюще улыбнувшись, закрыл дверцу кареты.

Домой они добрались только к трем часам пополудни. Сиэль уже чувствовал себя порядком измотанным, а потому мечтал сесть в мягкое кресло у камина, положить ноги на низкий пуфик и взять в руки томик Эдгара По, ожидая пока Себастьян приготовит обед. Но мечтам юного графа не суждено было сбыться.

Как только мальчик вошел в гостиную, он услышал до боли знакомый звонкий голос:

— Сиэээль!!! – Элизабет кинулась к нему со всех ног и тотчас буквально задушила в объятьях.

— Лиззи, ты, наконец, выздоровела? – сипло спросил граф, как только в его легкие вновь начал беспрепятственно поступать кислород. – Я очень рад тебя видеть такой бодрой, но почему ты не сообщила о своем визите?

— Я хотела сделать тебе сюрприз! – радостно объявила девочка. – Мы с Паулой заехали по дороге в модный магазин и купили всем подарки!

— Позволь я догадаюсь… Это платья? – обреченно спросил Сиэль.

— Нет, что ты! Папа сказал мне, что мужчины не носят платья и для них это очень обидно – наряжаться в женщину… поэтому мы купили всем нашейные банты! Они такие красивые!!

Услышав эту новость, граф медленно поднял взгляд и увидел в дверях столовой несчастных Барда и Финни в огромных шелковых бантах, зеленого и красного цветов. С повседневной одеждой слуг этот предмет туалета смотрелся так дико и комично, что даже Сиэль не смог сдержать короткий смешок. Повар и садовник выглядели как две огромные болонки.

— Я знала, что тебе обязательно понравится!!! – буквально взвизгнула от счастья мисс Мидлфорд и вновь заключила мальчика в крепкие дружеские объятья, стиснув как тряпичную куклу.

В этот момент в гостиную вошел Себастьян и тотчас растянул губы в улыбке, которую одинаково можно было расценить как сочувственную и насмешливую. Однако насмехаться демону пришлось не долго.

Заметив его появление, Элизабет отпустила жениха и, посмотрев на дворецкого, скептически сдвинула светлые бровки.

— Ах, Себастьян! В этом черном костюме ты совсем не милый! Я купила тебе подарок, вот! – девочка метнулась к столу, уставленному пестрыми коробками, и извлекла из одной из них огромный, пышный, розовый бант.

Юный граф едва не поперхнулся, сдерживая смех, когда его неугомонная невеста повязывала на шею, покорно склонившегося перед ней демона новый аксессуар.

— Благодарю вас, милая леди, что украсили такой красотой простого дворецкого… — мягко улыбнувшись, произнес Михаэлис. Судя по всему, он был непревзойденным мастером скрывать истинные эмоции.

— А тебе идет… — пряча в кулаке ехидную ухмылку, заметил граф, чем снова привел в восторг юную мисс Мидлфорд.

— Вот! Теперь он очень милый! Я всегда говорила, что розовый цвет подходит всем! – радостно объявила девочка.

«И особенно демонам…» — мысленно добавил Сиэль.

Когда дворецкий вышел, спросив юную гостью и господина чего бы они хотели на обед, граф, наконец, опустился на диван, устало вытянув ноги.



Элизабет немедленно устроилась с ним рядом, внимательно глядя в синие глаза мальчика.

— А знаешь… — как-то подозрительно серьезно произнесла она, — я слышала, что мама говорила папе про твою операцию… она сказала – твой правый глаз стеклянный!

Сиэль даже не успел возразить, а девочка уже запрыгнула на него сверху и попыталась пощупать пальчиками «стеклянный» глаз. Отбиваться от невесты граф посчитал слишком грубым поведением, а потому не нашел ничего лучше чем громко крикнуть:

— Себастьян, спаси меня! Скорее!

К счастью дворецкий действительно появился так быстро, словно возник прямо из-под пола, уже без пиджака, в белом фартуке и все еще с жутким розовым бантом на шее.

Он удивительно легко и нежно обхватил юную мисс Мидлфорд за талию и, сняв с господина, поставил на пол.

— Леди Элизабет, прошу покорно меня простить, но не надо, пожалуйста, выковыривать Господину глаза, клянусь Вам, они оба абсолютно настоящие… — с милой улыбкой, учтиво произнес Себастьян. — Однако, если Вы все же не уверены, можете попробовать довести вашего жениха до слез при помощи щекотки, скажу по секрету, он безумно ее боится…

Последние слова Михаэлис произнес заговорщицким шепотом, одновременно бросив на господина многозначительный, хитрый взгляд, явно на что-то намекая.

Сиэль почувствовал, как к его щекам прилила кровь, он нахмурился и сделал вид, что совершенно не понял коварного плана демона-дворецкого в розовом нашейном банте.

А в следующую минуту графу пришлось вскочить с дивана и позорно спасаться бегством от собственной невесты, принявшей совет дворецкого, как прямое руководство к действию.

Чувствуя себя крайне глупо, поскольку был вынужден поступать как маленький ребенок, Сиэль вбежал в зимний сад и, задыхаясь от усталости, попытался спрятаться за небольшой пальмой. Однако это был скорее жест отчаянья, разумеется, Элизабет сразу же его заметила.

— Лиззи! – строго произнес юный граф, как только девочка хищно потянула к нему маленькие ручки, — Не двигайся, закрой глаза!

Удивительно, но девочка, выполняла все, как солдат по команде командира, и покорно замерла с закрытыми глазами. Причем ее и без того розовые щечки залил густой румянец. Заметив это, Сиэль с ужасом осознал, что Себастьян оказался прав, а также понял – назад пути у него уже нет.

Честь рода Фантомхайв не могла быть поставлена под удар из-за глупой стеснительности последнего из его представителей.

Крепко зажмурившись, Сиэль склонился к губам девочки и осторожно поцеловал. В тот же миг Элизабет обвила шею жениха тонкими ручками и, неожиданно ответила на поцелуй, причем графу показалось, что как-то уж чересчур уверенно. Хотя она ведь тоже, наверняка, читала с Паулой «книжки про поцелуи».

К обеденному столу граф Фантомхайв привел свою юную невесту, галантно поддерживая под руку. Сиэль все еще ощущал, как горят его щеки, зато поцелуй, как и обещал Себастьян, безусловно, оказал на Элизабет благотворное влияние. Она притихла и вела себя, как и подобает благородной леди.

Но, самое удивительное заключалось в том, что и юный граф нашел поцелуи, которые считал до этого совершенно бессмысленным занятием, крайне приятными.

После обеда Элизабет и Паула уехали домой, причем мисс Мидлфорд все еще вела себя тихо и достойно. А во время прощания с женихом даже смущенно опустила глазки, когда он целовал ей руку.

Когда же гости уехали, Сиэль ощутил такую невероятную усталость, что уснул прямо в кресле у камина, уронив томик Эдгара По. Себастьян взял мальчика на руки и перенес в спальню, уложив поверх покрывала, дворецкий снял с графа ботинки и накрыл его мягким шерстяным пледом. Затем он сел в кресло и еще долго смотрел на спящего мальчика.

Сейчас Сиэль выглядел таким невинным, как самый обычный ребенок, он спал тихо, дыхание было ровным, а на губах пару раз появилась счастливая улыбка.

Спустя некоторое время Себастьян бесшумно покинул спальню господина и вернулся к своим повседневным обязанностям.

За час он успел убраться в столовой, вымыть посуду, отругать Мейлин, Барда и Финни за то, что они не сделали все это сами, погладить одежду господина и собственный фрак, покормить котят, а после этого, со спокойной душой, сел рассчитывать расходы за месяц.