Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 46



2) Любая международная регистрация пользуется правом приоритета, установленным статьей 4 Парижской конвенции по охране промышленной собственности, без обязательного соблюдения формальных требований, предусмотренных в разделе D этой статьи.

1) Если знак, являющийся предметом национальной или региональной регистрации в ведомстве Договаривающейся Стороны, является также предметом международной регистрации, и если обе регистрации осуществлены на имя одного и того же лица, международная регистрация рассматривается как заменяющая национальную или региональную регистрацию не затрагивая прав, приобретенных в силу последней, при условии что:

i) охрана, возникающая в результате международной регистрации, распространяется на указанную Договаривающуюся Сторону в соответствии со статьей 3 ter (1) или (2);

ii) все товары и услуги, перечисленные в национальной или региональной регистрации, также перечисляются в международной регистрации в отношении указанной Договаривающейся Стороны;

iii) вышеуказанное расширение охраны вступает в силу после даты национальной или региональной регистрации.

2) Ведомство, указанное в пункте 1, обязано по заявлению произвести в своем реестре отметку о международной регистрации.

1) Ведомство Договаривающейся Стороны, получившее уведомление Международного бюро о расширении на эту Договаривающуюся Сторону в соответствии со статьей 3 ter (1) или (2) охраны, возникающей в результате международной регистрации, если это позволяет применимое законодательство, имеет право заявить в уведомлении об отказе, что в указанной Договаривающейся Стороне охрана не может быть предоставлена знаку, являющемуся предметом этого расширения. Такой отказ может основываться только на мотивах, которые в соответствии с Парижской конвенцией по охране промышленной собственности применяются к знаку, заявка на который подана непосредственно в ведомство, уведомившее об отказе. Однако в охране не может быть отказано, даже частично, только на том основании, что применимое национальное законодательство допускает регистрацию знаков только для ограниченного числа классов или ограниченного числа товаров или услуг.

2) a) Любое ведомство, которое хочет воспользоваться этим правом, должно уведомить Международное бюро о своем отказе с указанием всех мотивов в течение срока, предусмотренного применимым для этого ведомства законом, но, с учетом подпунктов «b» и «c», не позднее истечения одного года, считая с даты, на которую уведомление о распространении охраны, предусмотренное в пункте 1 данной статьи, было направлено этому ведомству Международным бюро.

b) Несмотря на подпункт «а», любая Договаривающаяся Сторона может заявить, что для международных регистраций, осуществленных в силу настоящего Протокола, срок в один год, предусмотренный в подпункте «а», заменяется 18 месяцами.

c) В таком заявлении может быть также указано, что если отказ в охране может явиться результатом возражения против предоставления охраны, то ведомство упомянутой Договаривающейся Стороны может уведомить Международное бюро о таком отказе по истечении 18 месяцев. Это ведомство может уведомить об отказе в предоставлении охраны в отношении конкретной международной регистрации по истечении 18 месяцев только в том случае, если:

i) до истечения 18 месяцев оно информировало Международное бюро о возможности поступления возражений по истечении 18 месяцев и ii) уведомление об отказе, основанное на возражении, осуществлено в течение максимального срока, составляющего семь месяцев, считая с даты начала исчисления срока для возражений; если срок для возражений истекает раньше семи месяцев, уведомление должно быть осуществлено в месячный срок, считая с даты истечения указанного срока для возражений.

d) Любое заявление в соответствии с подпунктами «b» и «c» может быть сделано в актах, предусмотренных в статье 14 (2), и дата, с которой заявление вступает в силу, будет той же, что и дата вступления в силу Протокола в отношении государства или межправительственной организации, сделавшей заявление. Такое заявление может быть также сделано позже; в этом случае оно вступает в силу через три месяца после его получения Генеральным директором Всемирной организации интеллектуальной собственности (далее именуемым «Генеральный директор») или на любую более позднюю дату, указанную в заявлении, в отношении международных регистраций, дата которых является той же, что и дата, на которую заявление вступает в силу, либо более поздней датой.



e) По истечении десяти лет после вступления настоящего Протокола в силу, Ассамблея осуществляет проверку функционирования системы, установленной подпунктами «a»–«d». В дальнейшем положения указанных подпунктов могут быть изменены единогласным решением Ассамблеи.

3) Международное бюро незамедлительно пересылает владельцу международной регистрации один из экземпляров уведомления об отказе. Указанный владелец имеет те же возможности для подачи возражения, как если бы знак был заявлен им непосредственно в ведомство, уведомившее о своем отказе. Если Международное бюро получит информацию в соответствии с пунктом 2 «c» «i», оно незамедлительно направит ее владельцу международной регистрации.

4) Мотивы отказа в предоставлении охраны знаку Международное бюро должно сообщать заинтересованным лицам, сделавшим соответствующий запрос.

5) Любое ведомство, которое не уведомило Международное бюро о предварительном или окончательном отказе в отношении конкретной международной регистрации в соответствии с пунктами 1 и 2, утрачивает в отношении этой международной регистрации право, предусмотренное в пункте 1.

6) Решение о признании международной регистрации недействительной на территории Договаривающейся Стороны не может быть вынесено компетентными органами этой Договаривающейся Стороны без предоставления владельцу этой международной регистрации в надлежащее время возможности для защиты своих прав. Решение о признании международной регистрации недействительной сообщается Международному бюро.

Документы, подтверждающие законность использования содержащихся в знаках отдельных элементов, таких, как гербы, гербовые щиты, портреты, знаки отличия, звания, фирменные наименования или имена лиц, кроме имени заявителя, или другие аналогичные надписи, которые могли бы быть затребованы ведомствами Договаривающихся Сторон, освобождаются от всякой легализации, а также от всякого засвидетельствования, кроме засвидетельствования ведомства происхождения.

1) Международное бюро предоставляет любому лицу по его просьбе и при условии уплаты сбора, установленного Инструкцией, копию внесенных в Международный реестр записей в отношении определенного знака.

2) Международное бюро может также за плату проводить поиск на новизну по фонду знаков, являющихся предметом международных регистраций.

3) Выписки из Международного реестра, запрашиваемые с целью их предъявления в одной из Договаривающихся Сторон, освобождаются от всякой легализации.

1) Регистрация знака в Международном бюро производится на десять лет с возможностью продления на условиях, установленных статьей 7.

2) По истечении срока в пять лет, считая с даты международной регистрации, эта регистрация становится независимой от базовой заявки или регистрации, произведенной на ее основе, или от базовой регистрации в зависимости от случая, с учетом следующих положений.