Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 177 из 199

- Дом Шантрэ? - услышанное завело в тупик. - Каким образом дом Шантрэ относится к нашему вопросу?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Видимо, информация до вас не дошла. Но я уже как пару дней женат на внучке главы этого дома, - указательный палец постучал по бумагам. - Забирайте.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Союз домов? - послышалась насмешка. - Боюсь, вы не правы, ведь вы не имеете прямого отношения к дому Шантрэ, ваша супруга стала частью дома Дайл.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Моя супруга, на данный момент, является единственной наследницей главы дома. И в будущем встанет во главе. Как вам такая причина?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Ниань не знал, что сказать. В попытках завербовать и сэкономить, ведомство решилось на хитрости. Рабская жизнь, жизнь в джунглях и возраст наталкивали на определённые выводы, и военные посчитали цель лёгкой добычей. Конечно, Ришаг Дайл мог доставить хлопот, но подпиши Майли договор, Орден ничего не смог бы поделать.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- В таком случае, согласно вашему статусу, вам не нужно ничего подписывать, - как только Ниань коснулся бумаг, рука собеседника прижала те к столу. - Мистер Майли? Что это значит?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Я передумал. Оставлю их себе, - Майли издевательски улыбнулся. - Покажу деду. Вы же не против?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Простите, но это невозможно, - спокойствие служащего сменилось нервозностью. - Имперская бумага защищена и не подлежит передаче, - он потянул бумаги, но собеседник прижал их сильнее. - Порча имперских бумаг наказывается заключением до двух лет.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Это вы портите, не я. И согласно закону, я могу взять имперский документ для ознакомления на срок до трёх дней. И, как добропорядочный подданный Империи, должен доложить о любых нарушениях со стороны должностных лиц, - Майли поднялся и, слегка оттолкнув растерявшегося Нианя, загородил собой стол. - А раз мне не нужно ничего подписывать, то прошу вас покинуть помещение. Через день-два я лично верну документ в ведомство.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Но...</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Мистер Ниань, я всё сказал. Увидимся через два дня.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Дед предупреждал, что кто-нибудь мог попытаться провернуть подобное, потому без его ведома не стоило ничего подписывать, пусть хоть императорский указ поступит. Теперь, когда дома Шантрэ и Дайл объединились, во всём нужна осторожность. И таких, как Ниань, в будущем только увеличится. Лучше сразу проучить.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Всего наилучшего, - недовольный мужчина с силой захлопнул за собой дверь, дуновение ветра колыхнуло пламя настенного светильника.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Желая отвлечься, Майли повернулся к окну, но взгляд упёрся в плотно закрытые ставни и маленькую форточку, необходимую для проветривания. Из головы совсем вылетело, что наступили сильные морозы, и теперь все окна заделаны до самой весны. Утром темно, вечером темно, света белого совсем не видать. Он посмотрел на часы, раз до собрания ещё оставалось время, взгляд упал на тумбочку.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Руди приготовила с виду прекрасный обед, аромат и румяная корочка на мясе пробуждали аппетит, а размер порции мог с лёгкостью утолить голод нескольких мужчин. С аппетитом Майли в последние месяцы происходило что-то странное: иногда он мог насытиться всего одной порцией, а в другой раз - горшка маловато будет. И голод мог нагрянуть неожиданно, словно не ел несколько дней. Но из-за последних событий его это мало волновало, да и еды в достатке.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Схватив мясо с помощью салфетки из теста, и в попытке откусить кусочек, зубы встретили сопротивление косточки и не до конца прожаренной сердцевины, сок брызнул на лицо и закапал на штаны.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Зараза!</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Майли приложил платок к пятну, после чего склонился над коробкой и с усилием оторвал кусок тянущегося мяса. Хорошо прожарено снаружи, сырое внутри - жевать пришлось долго. Готовка Руди оказалась вкусной, с недочётами, но вполне годной, и острых приправ не пожалела, из-за чего возникла проблема - отсутствие воды и какой-либо посуды, а горящий язык и губы затребовали срочного тушения. Но Майли не собирался отступать: сначала еда, а за водой после сбегает.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Двое сгорбившихся мужчин вошли в здание академии: закутанные в меховые одежды с ног до головы, что аж не видно лиц, только узкая щель между шапкой и обвязанным шарфом воротником.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Неужели, дошли? - Крэг дрожащей рукой стянул шарф. - У-у-у-а-ах! Наконец-то тепло! Как же хорошо.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- И не говори, - Сай пытался унять дрожь. - Не представляю даже, как только стражники могут нести службу в такой холод. А на них ещё кольчуга. Смотреть страшно.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Северяне. Привыкшие. Но даже мне трудно представить, как к такому можно привыкнуть, - двигаясь быстрыми шагами по тёплому коридору, они дошли до нужной двери. Крэг снял рукавицу и постучал.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Майли с набитым ртом, кривя лицом, взглянул на дверь. Кто-то нагрянул в самый неподходящий момент, когда он оттяпал очень большой кусок мяса. Понимая, что прожевать быстро не получится, рука потянулась к ведру.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">